Publicidade

Colossenses 3

Kwö na nyen ï Kiricito

1 Kite na calö dong icer unu kanya acël Kiricito, keth unu dong cwinywu ï kom jami na tye malö kanya Kiricito obedo ïë ï nget cïng Obanga kucem. 2 Keth unu thamawu ï kom jami na tye malö ï polo, ëntö pathï ï kom jami na tye ï lobo. 3 Pïën un onwongo ïthöö ökö, ëka kwöwu na nyen kobedini dong ëkanö kanya acël Kiricito ï Obanga. 4 Ka Kiricito na ënë obedo kwöwu bino nen, un thon ibino nen kanya acël ködë ëka ïnywakö unu dheo mërë kïbëc.

5 manön, nek unu gin mökö lobo na tye ï ïwu ökö: tïm ölyang, carö, miti kom, thama na reco ëka woro jami, pïën woro jami röm aröma wörö cal jwogi. 6 Akëmö k’Obanga bino koth tïm nön gïnï ï kom na ba winyo köp mërë. 7 Un dong iwok ï koth kwö ni, ï karë na un ibedo lübögï. 8 Ëntö kobedini kwër unu koth jami ni ökö kïbëc: akëmö, këc ïc, rac cwiny, ayeny, ëka köp lewic myero kür owinyere ï dhöwu. 9 Kür ikob köp twodo both awodhi, pïën dong ityeko unu gönyö kwöwu anywölï ëka tïm mërë na reco kïbëc 10 ëka iruko unu kom na nyen n’Acwec tye ka röcö ï ngec na nyen dwökö ï cal mërë. 11 Ï kwö na nyen ni, apokapoka ope ï kin Girik ëka Eyuda, onyo ngat n’ëlïrö ëka ngat na ba ëlïrö, arok, rok na pod odong cen ï kwö lobo ni, opii onyo ngat na lörë kënë, ëntö Kiricito ënë gin na pïrë tëk, ëka bedo ï onu kïbëc.

12 manön, na calö un ibedo n’Obanga öyërö, na leng n’Obanga marö, myero ibed unu cwiny na mïö ïparö unu can k’ewodhwu, bed unu kïca, mwolo, wörö ëka dïö cwiny. 13 Ngat acëlacël myero ödïï cwinye ï kom awodhe, nakun ïtïmö unu kïca ï kom ewodhwu ï kinwu kenwu balwu. Tïm unu kïca na calö Rwoth ötïmö niwu kïca. 14 Na löö manön kïbëc, myero ibed unu mar na tweowu kanya acël na bër.

15 Pïën ecwodowu ï kuc na calö dul kom acël, mïï unu kuc ka Kiricito ölöö cwinywu ëka ibed unu pwöc. 16 Mïï unu köp ka Kiricito obed ï ïwu rwök. Pwonyere unu ëka ïjükërë unu kenwu ryëkö kïbëc n’Obanga ömïöwu. Wer unu wer jabuli, wer pakö Obanga ëka wer mökö dini. Wer unu both Obanga pwöc ï cwinywu. 17 Gin na kïbëc na un ïtïmö, kadï köp onyo tic mörö, tïm unugï kïbëc ï nyïng Rwoth Yecu, nakun ïmïö unu pwöc both Obanga Apap nakun wok bothe.

Cïk mökö Kwö k’Ekiricito

18 Un mon, mïrë unu kenwu ï thë löc ka cwöwu, pïën manön ënë gin n’opore ï kin na tye ï Rwoth.

19 Un cwö, mar unu monwu, kür ibed unu gero ï komgï.

20 Un ëthïnö, winy unu enyodowu ï köp kïbëc, pïën manön ënë yomo cwiny Rwoth.

21 Un bebe, kür ibed unu kwïnyö ï kom ëthïnöwu, pïën balö cwinygï ökö.

22 Un opii, myero iwiny unu editewu lobo ï köp kïbëc; pathï tic na nen wang-gï këkën nakun nwongo ïmïtö unu yom cwiny na yaa both dhanö, ëntö tii unu tic cwiny lworo Rwoth. 23 Tic mörö këkën na un itio, tii unu na bër cwinywu kïbëc na calö itio unu Rwoth, ëntö pathï dhanö, 24 pïën un ingeo ibino unu nwongo jami kïbëc na yam Rwoth öyübö cön jögë na calö cül. Rwoth na onu etio pïrë ënë Kiricito. 25 Ngat mörö n’ötïmö gin na rac ebino cülö ën gin na rac na ën ötïmö, pïën Obanga ba poko kin dhanö.

Veja também

Publicidade
Colossenses
Ver todos os capítulos de Colossenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-