Publicidade

Filemom 1

Moth n’öya both Paulo

1 Waraga ni öya both Paulo, n’obedo amabuc ka Kiricito Yecu, ëka Timoteo ömïn onu,

Both Pilemon okone onu amara ëka atic awodh onu, 2 n’oye Kiricito na cökërë ï odi gïn k’amïn onu Apia, ëka both Arikipo acikari awodh onu:

3 Obanga Apap onu ëka Rwoth onu Yecu Kiricito ömïïwu gum ëka kuc.

Mar ka Pilemon ëka yee mërë

4 An apwöyö Obangana ï karë kïbëc kite na an apo piri ï lëgana, 5 pïën an atye ka winyo köp ï kom marni k’Obanga na leng kïbëc ëka yeeni ï kom Rwoth Yecu. 6 Kite na in itye ka nywakö yeeni nökënë ï gürë kanya acël, an alëgö ëk ïnïang na thuth ï kom gin na bër kïbëc na onu etye ködë ï Kiricito. 7 Marni ömïa yom cwiny na thwönë rwök ëka thon öcükö cwinya, pïën in, ömëra, ikweo cwiny k’Obanga na leng.

Kwac ka Paulo Onecimo

8 manön, kadï bed an atye tëk cwiny ï Kiricito na mïö an aciki tio gin mörö na mïtërë, 9 ëntö mar, an anënö bër akwai. An Paulo, na bedo ngat n’otii ëka kobedini thon abedo amabuc Kiricito Yecu, 10 an akwai athïn-na Onecimo, na an adökö apap mërë nakun onwongo an atye ï buc kany. 11 Ï karë n’opoth ën onwongo ba tye köny mörö bothi, ëntö kobedini ën dong tye köny na thwönë rwök bothi ëka botha.

12 An atye ka oro ën cen yo bothina ën obedo dhö cwinya kikome. 13 An onwongo amïtö agwök ën botha kany, ëk ömïa köny na kakari nakun pod atye ï buc tïtö köp Emuth na Bër. 14 Ëntö an onwongo ba amïtö atïm gin mörö nakun in ba iyeo, ëk bërni kür obed na calö gin mörö n’edii adïa ïë, ëntö obed kite na in iyeo ködë. 15 Gwök onyo gin n’ömïö ën opokere kodi karë na nönök onwongo obedo ëk ïgam ën yo bothi dong na twal16 pathï dökï na calö opii, ëntö na löö opii ökö, na calö omego amara. Ën pïrë tëk botha ëntö pïrë tëk bothi rwök na calö dhanö na konyi ëka na calö omeru ï Rwoth.

17 manön, ka in ingeo an abedo atic awodhi, jöl ën kite na in onwongo ïtwërö jölöna ködë. 18 Ka ën ötïmö gin mörö na rac bothi, onyo tye banyani mörö, kwan-gï ï wia. 19 An, Paulo, ënë acöö waraga ni cïnga. An abino cülöninakun an ba akobo in thon itye banyana, ën kwöni kikome. 20 Eyo, ömëra, an amïtö köny mörö bothi ï Rwoth. Kwe cwinya ï Kiricito. 21 An atye gen na tëk ï komi in ibino winyo dhöga, ënë ömïö an acöö nini köp ni nakun angeo ibino tïmö na löö gin na an akwaö.

22 Gin acël nökënë: Yüb nïna kabedo mörö na an abino bedo ïë, pïën an atye gen lëgawu bino mïö ëgönya dwogo yo bothwu.

23 Epapira, amabuc awodha ï Kiricito Yecu, omothowu. 24 Marako, Aricitako, Dema ëka Luka etic ewodha thon omothowu.

25 Kïca ka Rwoth Yecu Kiricito obed kodwu.

Veja também

Publicidade
Filemom
Ver todos os capítulos de Filemom
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-