Pular para o conteúdo
Publicidade

João 20

Yecu onen both Tomaci

24 Ngat acël kin ëlübkör Yecu apar wie arïö, Tomaci (n’ecwodo Rudi), onwongo ope bothgï ï karë na Yecu onen athura. 25 Ëlübkör Yecu nökënë obino okobo nïnë , "Wan ënënö Rwoth!"

Ëntö Tomaci okobo nïgï , "Thwara ka an anënö poo ëcümarï ï cïngë, ëka aketho nya cïnga ï wang poo ëcümarï, ëka aketho cïnga ï lak ngete, an ba abino yee."

26 Kinge na nïnö aboro opoth, ëlübkörë onwongo obedo gïnï ï öt dökï, ëka Tomaci thon onwongo tye kanya acël ködgï. Kadï bed onwongo eloro dholokek ökö, athura, Yecu onen ëka ocung ï dyeregï okobo , "Kuc obed kodwu!" 27 okobo both Tomaci , "Keth nya cingi kany; nën cïnga gïnï. Ryë cingi ëka iketh ï ret lak ngeta. Wëk bedo k’akalakala ëka iyee."

28 Tomaci okobo both Yecu , "In ibedo Rwothna ëka Obangana!"

29 Yecu okobo nïnë , "Pïën in ïnëna, ënë ömïö in iye; tye gïnï gum na ba önëna ëka pod oyee gïnï."

Veja também