Yecu onen both Tomaci
24 Ngat acël kï kin ëlübkör Yecu apar wie arïö, Tomaci (n’ecwodo nï Rudi), onwongo ope bothgï ï karë na Yecu onen athura. 25 Ëlübkör Yecu nökënë obino okobo nïnë nï, "Wan ënënö Rwoth!"
Ëntö Tomaci okobo nïgï nï, "Thwara ka an anënö poo më ëcümarï kï ï cïngë, ëka aketho nya cïnga ï wang poo më ëcümarï, ëka aketho cïnga ï lak ngete, an ba abino yee."
26 Kinge na nïnö aboro opoth, ëlübkörë onwongo obedo gïnï ï öt dökï, ëka Tomaci thon onwongo tye kanya acël ködgï. Kadï bed onwongo eloro dholokek ökö, athura, Yecu onen ëka ocung ï dyeregï cë okobo nï, "Kuc obed kodwu!" 27 Cë okobo both Tomaci nï, "Keth nya cingi kany; nën cïnga gïnï. Ryë cingi ëka iketh ï ret më lak ngeta. Wëk bedo k’akalakala ëka iyee."
28 Tomaci okobo both Yecu nï, "In ibedo Rwothna ëka Obangana!"
29 Cë Yecu okobo nïnë nï, "Pïën in ïnëna, ënë ömïö in iye; tye gïnï kï gum jö na ba önëna ëka pod oyee gïnï."