Pular para o conteúdo
Publicidade

João 5

Yecu öcangö angwalo ï dhö kulo

1 Kinge karë mörö, Yecu öcïdhö yo Jerucalem ï karama k’Eyuda. 2 Ï Jerucalem, ï nget Dhö Wangkac Rom, onwongo tye kulo n’ecwodo Beteceda ï lëb Iburu n’onwongo tye ïë bölö abic. 3 na two na polëthöö wang, engwalo ëka na komgï okweonwongo buto gïnï ïë. [Gïn onwongo kürö ka erubo pii, 4 pïën karë mökö malaika ka Rwoth onwongo bino rubo pii ï kulo. Ngat n’öcakö dönyö ï pii nakun pod erubo aruba, cang ökö kom two kïbëc n’onwongo tye ï kome.]5:4 Köp ni nwongere ï buke na cön na pïrgï ba tëk. 5 Ëcwö mörö onwongo tye kunön na two oruu ï kome mwaka pyer adek wie aboro. 6 Ï karë na Yecu önënö ën obuto kunön ëka önïang ën otwore karë na lac, Yecu openyo ëcwö , "In ïmïtö ïcang?"

7 Ëcwö na two ögamö , "Adwong, an ape ngat mörö na lutha ï kulo ka pii orubere. Ka an atëmö dönyö ï pii, ngat nökënë cakö yaa pye ökö ï nyima."

8 Yecu okobo nïnë , "Yaa malö! Kwany ökëkani ëka ïcak woth." 9 Cücüth ëcwö ni öcang ökö, ëka ökwanyö ökëka mërë öcakö woth.

Nïnö na gin ni ötïmërë ïë onwongo obedo ceng Cabït k’Eyuda,

Veja também