Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 1

Ekobo nywölö Yecu

26 Ï dwe abicël yac k’Elicabeth, Obanga ooro malaika Gaburiel ï taun na nyïngë Najaret n’onwongo ut ï lobo Galilaya, 27 both nyakö n’ecwodo Maria na ba ongeo ëcwö. Ën onwongo öcïkërë nyömërë Yocepu akwar Daudi. 28 Malaika öcïdhö bothe okobo nïnë , "Kuc obed kodi! In na kome gum, Rwoth ut kodi."1:28 Buke nökënë ëcöö nï Komi gum ï kin mon.

29 Ï karë na Maria owinyo köp ni, cwinye opodho ëka obedo ur ï ngö na köp nön gönyö. 30 malaika okobo nïnë , "Kür ilwor, Maria, inwongo gum both Obanga. 31 In ibino yac ëka ïnywölö athïn awobi, ibino cakö nyïngë Yecu. 32 Ën bino bedo na dit, n’ebino cwodo Wod k’Obanga na Malö Rwök. Rwoth Obanga bino mïö ën twër, then ker kite n’ëmïö both kwarö mërë Daudi. 33 Ën bino löönö öt ka Jakob na twal, ëka ker mërë ba bino jik."1:33 2 Camuel 7:13, 16; Daniel 7:14; Icaya 9:7

34 Maria openyo malaika , "Köp ni bino tïmërë nïngö? Nakun ba angeo ëcwö mörö!"

35 Malaika ögamö nïnë , "Tipo Naleng bino bino bothi ëka tëkö k’Obanga na Malö Rwök bino umoni na calö tipo. manön, athïn n’ënywölö ni Leng, ëka ebino cwodo Wod k’Obanga. 36 Nën wadwu Elicabeth dong öyac ï wi tio mërë, bino nywölö athïn awobi. Ën yam ecwodo alür kobedi dong ut ïc dwethe abicël. 37 Pïën gin mörö ope na löö Obanga."

38 Maria okobo , "An atic ka Rwoth ëk obed kite na in ikobo ködë." malaika öya ökö bothe.

Veja também