Publicidade

Lucas 13

Ngut unu ëka ïlökërë unu both Obanga

1 Ï koth karë nön, mökö n’onwongo tye kunön önïangö Yecu ï kom Galilaya na Pilato ömïö twërö nekogï na gïn tye ka tyërö tyër. 2 Yecu ögamö , "Un ïthamö Galilaya nön onwongo obedo ëbal na löö Galilaya nökënë? 3 Akobo niwu pe! Ëntö ka ba ingut unu ëka idwogo unu both Obanga un kïbëc ibino thöö unu kömanön. 4 dong apar aboro na wi öt na bor Ciloam obino örëdhërë ï komgï ëka öthöö gïnï, ïthamö unu gïn onwongo obedo ëbal na löö nökënë na bedo ï Jerucalem? 5 Akobo niwu pe! Ka ba ingut unu ëka idwogo unu both Obanga, un kïbëc ibino thöö kömanön."

Carolok ï kom yath na ba nyak

6 Yecu obolo carolok , "Ëcwö mörö yam tye n’onwongo öpïdhö yath ölam na nyakö nyige ï pwodho ölök mërë. Ën obino öcïdhö nakun rangö ka önyakö nyige mörö, ëntö ba onwongo. 7 ëcwö nön öcakö kobo both atic n’onwongo gwökö pwodho ölök nön, mwaka adek abedo bino kany rangö nyig yath ölam ni ëntö ba anwongo mörö. Tong ökö pïny! Pïngö balö ngöm?"

8 "Ëcwö ni ögamö , Adwong, kono ïwëk obed mwaka ni këkën dökï, an abino bakö ngöm ï thërë aönyö öwërö dyegi ïë. 9 Ka önyakö nyige ï mwaka na bino bër rwök, ëka ka ba önyak itong ökö pïny."

Yecu öcangö dhakö na mulo amula ï ceng Cabït

10 Ï ceng Cabït mörö acël, Yecu onwongo tye ï pwony ï od cinagoga. 11 Dhakö mörö onwongo ute kunön na tipo na rac oyelo mwaka apar aboro, two ni onwongo ogomo ën ökö na ba römö ryërë malö atïr. 12 Ï karë na Yecu önënö dhakö nön, ocwodo ën anyim okobo nïnë , "Dhakö, agonyi ökö kom görüni." 13 Yecu oketho cïngë ï kome, cücüth dhakö nön öryërë malö, öcakö pakö Obanga.

14 Ëntö akëmö ömakö adwong cinagoga pïën Yecu onwongo öcangö dhakö ï ceng Cabït. Adwong cinagoga okobo both lwak na tye ï athuko , "Nïnö tye abicël tic, man bin unu ëk ëcangwu ïnïnö nonu gïnï, na path ceng Cabït!"

15 Rwoth ögamö nïnë , "Un etwodo! Ngat mörö ope na gönyö thwön onyo kana mërë kanya cemo ïë tero ï modho pii ï ceng Cabït? 16 Dhakö ni na ën ayë nyaka Abraam, na yam Catan otweo mwaka apar aboro. Ba myero ëgöny ën ökö kom tweco ni ï ceng Cabït?"

17 Ï karë na Yecu ötwakö köp ni, lewic ömakö lang mërë kïbëc ëntö cwiny jïï obedo na yom tic aura n’onwongo ën tïmö.

Carolok ï kom nyig kodhi karadali

18 Yecu okobo , "Ker k’Obanga cal ngö? Abino poro ngö? 19 Tye köman. Dhanö mörö ökwanyö nyig kodhi karadali na tïtïdï rwök, ëka öpïdhö ï pwodho mërë. Yath ni ödöngö ëka ödökö na thwönë, wïny na ngwëcö malö ögërö udigï ï jangë."

Carolok ï kom thöbï

20 Yecu dök openyo , "Ngö na dök arömö poro Ker k’Obanga? 21 Tye köman. Dhakö mörö ökwanyö thöbï orubo mökö ogati, naka wang na thöbï nön örömö."

na kitegï ba tye atïr, ba bino dönyö gïnï ï ker k’Obanga

22 Ï karë na Yecu onwongo tye ï woth mërë yo Jerucalem, ën opwonyo jïï kin peci ëka imiye. 23 Ngat mörö openyo ën , "Rwoth, na nönök këkën ënë bino larë?"

Yecu ögamö nïgï , 24 "Tïm unu tëk dönyö dholokek na dïng ï Ker k’Obanga, pïën na pol bino tëmö dönyö ëntö ba bino twërö gïnï. 25 Won öt bino yaa malö cego dholokek, un ibino cung yöökö, ïdwöngö unu dholokek nakun ikobo unu , Adwong, yab nïwa dholokek.Ëntö ën bino gamö köpwu , An ba angeowu ëka kwene na un ïya ïë.26 un ibino kobo , Yam wan ecemo ëka emedho kodi kanya acël, ëka thon ipwonyo jïï ï yodhiwa.27 Ëntö ën bino kobo , Ba angeowu ëka kwene na un ïya ïë, cïdh unu ökö botha, un ëtïm tïm na reco kïbëc!

28 "Kunön ibino unu koko rïdö lakwu, ka ïnënö unu Abraam, Icaka, Jakob ëka edwarpïny kïbëc ï Ker k’Obanga ëntö un ebino kwëröwu ökö. 29 Jïï bino bino kukïdë ëka kuthö, kukuju ëka kukwap bedo ï kabedogï ï Ker k’Obanga. 30 Adyer, tye n’odong cen bino tëlö anyim, ëka n’ötëlö anyim bino dong cen. Ëntö adyer mökö n’odong cen bino bedo gïnï anyim, ëka mökö na tye anyim bino bedo dong gïnï cen."

Yecu okumo Jerucalem

31 Ï caa nön, Eparicayo mökö obino okobo both Yecu , "Cïdh ökö kany pïën Erode mïtö nekoni."

32 Yecu ögamö nïgï , "Cïdh ikob unu both kwee na twot nön , An abino ryëmö cen dök abino cangö dhanö tin diki, ëka ï nïnö adek mërë abino tyeko ticna.33 Kadï bed kömanön, myero amëdëra wothna, tin diki, diki maca, pïën adwarpïny kür myero öthöö kany ökënë na path Jerucalem.

34 "Jerucalem, Jerucalem, un ineko edwarpïny ëka icelo unu n’eoro bothwu kite, wang adi na an abedo ka mïtö cökö ëthïnöni kanya acël calö mïn gwënö na gürö ëthïnë ï thë bwome, ëntö in ïkwërö ökö. 35 Nën, odi dong ëwëkö nini, odong nono. An akobo niwu ba dökï ibino nënöna unu, naka ka ibino unu kobo , Gum obed ï kom ngat na bino nyïng Rwoth."

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-