Publicidade

Lucas 18

Lëga na ba edhero ködë

1 Yecu obolo carolok n’ëlübkörë nyutho nïgï myero gïn ölëgï kür edher. 2 Ën okobo , "Yam angöl-köp tye ï taun mörö, n’onwongo ën ba lworo Obanga kadï thon wörö dhanö. 3 Ï taun nön onwongo dha thöö mörö tye ïë. Ën obedo bino both angöl-köp nön jwijwi nakun kobo nïnë , Ngöl nïna köp atïr ï kom ngat na an apido ködë.4 Wang na pol angöl-köp nön kwërö ökö. Ëntö kinge ötwak kënë , Kadï bed ba alworo Obanga onyo aparö dhanö, 5 cïthë dha thöö ni ölöla dong rwök. Abino dong ngölö-köp atïr nïnë ï kom ngat na ën pido ködë, ëk bino mërë botha jwijwi kür omoga."

6 Ëka Rwoth Yecu okobo , "Winy unu ngö n’angöl-köp na kite mërë ba tye atïr okobo. 7 Obanga ba bino ngölö-köp atïr both jögë na ën öyërö, na kok bothe kiceng kiwor? Ën bino thumere na ba ötïmö gin mörö ï komgï? 8 Akobo niwu ën bino ngölö-köp atïr pïöpïö könyögï. Kömanön thon ka Wod ka dhanö bino bino, ën bino nwongo yee tye both n’oye ën?"

Awaka ëka mwolere

9 Yecu dök obolo carolok both mökö na genere kën-gï gïn kitegï atïr nakun caö gïnï nökënë. 10 "arïö yam öcïdhö ï lëga ï öt k’Obanga. Ngat acël obedo Aparicayo ëka ngat nökënë ca obedo acök ocoro. 11 Aparicayo ocung nakun lëgö gire kënë , Obanga apwoi pïën an ba acal nökënë n’obedo ëyak, na ba genere, ëdöny ï elomi ëka thon ba acal k’acök ocoro ni. 12 An ario kec nïnö arïö ï cabït acël. Amïö thon acël apar jamina kïbëc na an anwongo.

13 "Ëntö acök ocoro ocung cecen. Ën ba onwongo twërö tingo wangë malö ï polo ëntö odhongo körë cwer cwiny nakun lëgö both Obanga , Obanga tïm nïna kïca, an abal.

14 "Akobo niwu , ëcwö nön ödök tunge n’ëkwanö ën kite atïr ï nyim Obanga löö ëcwö nökënë ca ökö. manön, ngat acëlacël na kethere kënë etye malö, Obanga bino dwökö ën pïny. Ëntö dhanö na mwolere kënë Obanga bino tingo ën malö."

Kite dönyö ï Ker k’Obanga

15 Jïï onwongo tye ka kelo ëthïnö na thïthïnö both Yecu ëk oketh cïngë ï komgï. Ï karë n’ëlübkörë önënö ngö n’onwongo tye ka tïmërë, ocoko gïnï jïï kür ekel ëthïnö.

16 Ëntö Yecu ocwodo ëthïnö bothe okobo , "Wëk unu ëthïnö na thïthïnö obin botha, kür ijukugï, pïën na mwolere kamë ëthïnö, Obanga bino gamögï ï ker mërë. 17 An akobo niwu köp adyer ngat mörö na ba bino gamö Ker k’Obanga kamë athïn na tïtïdï, ba bino dönyö ïë."

Kite nwongo kwö na bedo naka naka

18 Alöc k’Eyuda mörö openyo Yecu , "Apwony na Bër, ngö na myero an atïm ëk anwong kwö na bedo naka?"

19 Yecu ögamö nïnë , "Pïngö in icwoda abër? Ngat mörö ope na bër, na path k’Obanga këkën. 20 Ingeo Cïk k’Obanga , Kür ïdöny ï elomi, kür ineki, kür ïkwal, kür ikob caden n’obedo twodo, wör apapni ëka ayani. "

21 Ën ögamö , "Agwökö cïk ni kïbëc anaka na pod an onwongo abedo awobi."

22 Ï karë na Yecu owinyo köp ni, okobo nïnë , "In pod irem gin mörö acël. Apë ëk ïcadh jamini kïbëc na in iut ködë ëka ïmïï both ëcan ëka ibino bedo lönyö ï polo. dong ibin ïlüb köra."

23 Nyeri ka owinyo köp ni, öcakö bedo kumo pïën ën onwongo obedo thwön alönyö rwök. 24 Yecu obedo ka nënö ën okobo , "Tëk nïngö n’ëlönyö dönyö ï Ker k’Obanga! 25 Adyer yot kïnaga dönyö ï wang libira, löönö alönyö dönyö ï Ker k’Obanga."

26 n’owinyo köp ni, okobo , "nga na dong twërö larë?"

27 Yecu ögamö , "Gin na ba twërë both dhanö, both Obanga twërë."

28 Petero okobo both Yecu , "Wan ëwëkö gin na kïbëc na wan etye ködë lübö kori."

29 Yecu okobo , "An akobo niwu köp adyer ngat mörö n’öwëkö parë, onyo cege, onyo utmego mërë, onyo enyodo mërë, onyo ëthïnë, Ker k’Obanga, 30 ën bino nwongo jami na kadhö manön wang na pol ï karë ni. Ëka dökï ï karë anyim ën thon bino nwongo kwö na bedo naka."

Yecu ötwak thöö mërë wang adek

31 Yecu otero ëlübkörë apar arïö thenge ëka okobo nïgï , "Onu ebino cïdhö naka yo Jerucalem ëka jami kïbëc n’edwarpïny öcöö ï kom Wod ka dhanö, bino cobere. 32 Ebino mïö ën both na ba obedo gïnï Eyuda. Gïn bino ngalö ën, ebino yanyö, ebino ngülö laö ï kome, ebino pwodo del ëka eneko ökö. 33 Ï nïnö adek ën bino cer ökö."

34 Ëlübkör Yecu ba önïang ï köp ni thon acël. Tyën köp ni onwongo ökanërë ökö bothgï. Gïn ba ongeo ngö n’onwongo Yecu twakö.

Yecu öcangö athöö wang Jeriko

35 Yecu ëka n’onwongo ut ködë kanya acël onwongo dong cwök Jeriko, athöö wang mörö onwongo obedo ï nget yoo na kwaö kwac. 36 Ëcwö ni owinyo ka jïï tye ka woth ëka openyo ngö n’onwongo tye ka tïmërë.

37 Jïï okobo nïnë , "Yecu Najaret ënë tye ka wok."

38 athöö wang oredo, "Yecu, Wod ka Daudi, kïca ömakï ï koma!"

39 n’onwongo ötëlö anyim, öjükö ëcwö ni ëk ölïng ökö. Ëntö ömëdërë redo na tëk rwök, "Wod ka Daudi, kïca ömakï ï koma!"

40 Yecu öcakö cung ëka okobo mörö kelo athöö wang nön bothe. Ï karë na dong athöö wang onwongo tye ka nyingo na cwök, Yecu openyo ën , 41 "Ngö na in ïmïtö atïm nini?"

Ën ögamö , "Rwoth amïtö wanga önën pïny!"

42 Yecu ögamö , "Nën pïny, yeeni olari."

43 Cücüth ëcwö ni önënö pïny ëka öcakö lübö kör Yecu nakun pakö Obanga. Na kïbëc önënö ngö n’ötïmërë, öcakö gïnï thon pakö Obanga.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-