Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 18

Awaka ëka mwolere

9 Yecu dök obolo carolok both mökö na genere kën-gï gïn kitegï atïr nakun caö gïnï nökënë. 10 "arïö yam öcïdhö ï lëga ï öt k’Obanga. Ngat acël obedo Aparicayo ëka ngat nökënë ca obedo acök ocoro. 11 Aparicayo ocung nakun lëgö gire kënë , Obanga apwoi pïën an ba acal nökënë n’obedo ëyak, na ba genere, ëdöny ï elomi ëka thon ba acal k’acök ocoro ni. 12 An ario kec nïnö arïö ï cabït acël. Amïö thon acël apar jamina kïbëc na an anwongo.

13 "Ëntö acök ocoro ocung cecen. Ën ba onwongo twërö tingo wangë malö ï polo ëntö odhongo körë cwer cwiny nakun lëgö both Obanga , Obanga tïm nïna kïca, an abal.

14 "Akobo niwu , ëcwö nön ödök tunge n’ëkwanö ën kite atïr ï nyim Obanga löö ëcwö nökënë ca ökö. manön, ngat acëlacël na kethere kënë etye malö, Obanga bino dwökö ën pïny. Ëntö dhanö na mwolere kënë Obanga bino tingo ën malö."

Veja também