Publicidade

Lucas 24

Cer ka Yecu

1 Ï nïnö na lübö Cabït k’Eyuda, na pïny dong lero, mon otero gin na ngwece kur. Gïn öyübö öcïdhö gïnï ködë yo ka lyël. 2 Na gïn othuno kunön, onwongo ethwaro kidi dhö lyël ökö thenge. 3 ödönyö gïnï ï od lyël, ëntö ba onwongo gïnï kom Rwoth Yecu. 4 Na gïn pod uro ngö n’ötïmërë, cwö arïö n’oruko böng na ryëny onen athura ocung ï ngetgï. 5 Mon ni lworo ömakögï na tëk oryebere gïnï pïny. cwö nön openyogï , "Pïngö ïrangö unu dhanö na kwö ï kin n’öthöö? 6 Ën ope kany. Dong ocer ökö! Po unu ï köp na ën okobo niwu ï karë na ën pod tye kodwu ï Galilaya 7 , Myero ëmïï Wod ka dhanö ï cïng ëbal, ëk egur ï kor yath arïa ëka dök ocer ökö kinge nïnö adek."

8 wi mon öcakö po Yecu yam okobo köp nön. 9 Na dong odwogo gïnï ka lyël, okobo gïnï köp ni kïbëc both ëlübkör Yecu apar acël ëka both ëlübkör Yecu nökënë kïbëc. 10 Mon nön ënë Maria Magadala, Joana, Maria aya ka Yakobo, ëka nökënë n’okobo köp ni both ëkwëna. 11 Ëntö ëkwëna ba oyeo gïnï köp ka mon nön pïën owinyo gïnï calö köp na körë ope. 12 Ëntö, Petero öya malö ëka örïngö yo lyël. Na dong othuno kunön, ën ogungo okemo od lyël önënö böng lyël odong kën-gï. Ën ödök cen yo pacö, na uro ngö n’ötïmërë.

Yecu onen both ëlübkörë arïö

13 Ï ceng nonu, arïö ï kin ëlübkör Yecu onwongo cïdhö yo pacö n’ecwodo Emau. Pacö nön onwongo cwök röm woth kilomita apar wie acël ï Jerucalem. 14 Gïn onwongo twak ï kin-gï ï kom ngö n’ötïmërë. 15 Na gïn tye ka twak ëka larö ngö n’ötïmërë kïbëc, Yecu kikome obino bothgï owotho ködgï. 16 Ëntö Obanga ömïögï ba ongeo Yecu.

17 Yecu openyogï , "Köp ngö na un ïtwakö ï wothwu ni?" ni ocung gïnï ökö, na wang-gï nyutho cwer cwiny. 18 Ngat acël ï kin-gï n’ecwodo Keleopa, ögamö nïnë , "In keni ënë ibedo welo ï Jerucalem na ba ngeo ngö n’ötïmërë kunön ï karë ni?"

19 Yecu dök openyogï , "Ngö n’ötïmërë?" Gïn ögamö nïnë , "Gin ötïmërë ï kom Yecu Najaret." Ën yam obedo adwarpïny n’ëthamö otio tango na döngö, ëka obedo apwony na tëk ï nyim Obanga lwak kïbëc. 20 Ëlamdhök na dito ëka ëlöcwa obino odotho ën, ëngölö thöö ï wie, ëka eguro ï kor yath arïa. 21 Ëntö wan ebedo geno ködë Kiricito ënë bino larö Icarael. Mëd ï kom manön, tin dong nïnö adek na köp nön ötïmërë ködë.

22 "Gin nökënë ënë mon mökö ï kinwa ömïö wan ebedo ur. Gïn ömöl keko cön yo lyël, 23 ëntö ba onwongo gïnï kom Yecu ïë. Odwogo gïnï cen okobo nïwa ënënö gïnï emalaika n’onen bothgï na kobo ën Yecu kwö. 24 ewodhwa mökö öcïdhö gïnï yo ka lyël, ëka onwongo obedo kit na mon okobo ködë, ëntö ba önënö gïnï kom Yecu."

25 Yecu okobo nïgï , "Kite na un ïmïng ködë, ëka kite na ba ïnïang unu ködë ï yeeno köp na yam edwarpïny okobo! 26 Ba onwongo ëyübö myero Meciya ölïm can ëk dong onwong dheo mërë?" 27 okobo nïgï köp kïbëc n’ëcöö ï Cöc na Leng ï buk ka Muca ëka k’edwarpïny kïbëc.

28 Na gïn dong cwök pacö n’onwongo gïn cïdhö yo ïë, Yecu ötïmërë calö pod cïdhö anyim. 29 Ëntö gïn odweko ën, "Bed bothwa ï kiwor ni, pïën pïny dong cwök yutho."

Yecu öcïdhö ï öt bedo ködgï. 30 Na dong obedo pïny cem ködgï, Yecu ökwanyö ogati, öpwöyö Obanga, ötürö ïë öcakö mïögï. 31 Cücüth wang-gï öyabërë ëka ongeo gïnï ën. Ï caa nön Yecu orwenyo ökö ï wang-gï. 32 gïn öcakö twak kën-gï , "Cwiny onu anaka wono ba obedo pupuka, ï karë na ën twak kod onu ï wangayoo ëka okobo onu gin ëcöö ï Cöc na Leng!"

33 Gïn öya ï caa nön cücüth ödök gïnï yo Jerucalem. Onwongo gïnï ëlübkörë apar acël thon na ut ködgï kanya acël. 34 Gïn okobo both arïö nön , "Tye adyer! Rwoth dong ocer ëka onen both Cimon." 35 arïö ni okobo ngö n’ötïmërë ï wangayoo Emau, ëka kit na gïn engeo Yecu ï caa na ën ötürö k’ogati.

Yecu onyuthere both ëlübkörë

36 Ëlübkör Yecu onwongo pod tye ka twakö köp ni, Yecu kikome ocung ï kin-gï okobo nïgï , "Kuc obed kodwu!" 37 Gïn obedo na lwor rwök pïën öthamö ködë ënënö gïnï jwök. 38 Yecu okobo nïgï , "Pïngö ilwor unu, ëka pïngö ipenyere unu ï cwinywu k’adyer dong acer? 39 Nën unu cïnga ëka tyëna. Ëk ïnën unu an ënönön! Mula unu ëk ïnën unu ka pathï an adyer, pïën jwök ba ute kome ëka cogo kamë an."

40 Ën okobo köp ni, onyutho nïgï cïngë tyënë. 41 Gïn ocung kunön na bara oyee gïnï köp nön adyer. Yecu openyogï , "Itye unu gin mörö kany acama?" 42 Gïn ömïö ën rëc n’etedo, 43 ën ögamö ëka öcamö ï nyimgï. 44 ën okobo nïgï , "Man ënë köp na yam akobo niwu n’onwongo pod atye kodwu. Gin na kïbëc na yam ëcöö ï koma ï Cïk ka Muca, ï buke k’edwarpïny ëka ï Jabuli myero ocobere."

45 Yecu öyabö thamagï ëk önïang gïnï ï Cöc na Leng. 46 Ën okobo nïgï , "Man ënë gin n’ëcöö Meciya bino nwongo can, ëka bino cer ï kin n’öthöö ï nïnö adek. 47 nyïngë, jïï bino pwonyo ï lobe kïbëc , Ngut unu balwu ëk Obanga ötïm niwu kïca.Man bino cakërë ï Jerucalem. 48 Un ecaden gin n’ötïmërë kïbëc. 49 An abino oro niwu Tipo Naleng na yam Apapna öcïkö. Ëntö bed unu kono ï pacö Jerucalem naka wang n’Obanga ömïöwu tëkö na yaa ï polo."

Yecu öïdhö ï polo

50 Yecu oterogï yökö ï Jerucalem kanya cwök pacö Betania. Ën otingo cïngë malö ölamö gum ï komgï. 51 Na pod lamö gum ï komgï, Yecu öya ökö bothgï etingo ën malö ï polo. 52 Ëlübkörë öcakö wörö gïnï ën ödök gïnï yo Jerucalem yom cwiny na dit rwök. 53 Gïn onwongo bedo ï öt k’Obanga nïnö nïnö, na pakö gïnï Obanga.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-