Publicidade

Lucas 8

Mon n’onwongo könyö Yecu

1 Kinge man, Yecu owotho ï kin taun na döngö ëka peci gïnï, na tïtö köp Emuth na Bër Ker k’Obanga. Ëlübkörë apar arïö onwongo tye ködë kanya acël, 2 ëka thon mon mökö n’onwongo ëcangögï kom tipo na reco ëka twoe. Mon ni ënë Maria Magadala, na cen abïrö ëryëmö ï kome, 3 Joana dhakö ka Cuja, adwong na löö öt k’Erode. Onwongo thon dhakö tye na nyïngë Cucana ëka mon nökënë na pol. Mon ni onwongo mïö jamigï könyö Yecu ëka ëlübkörë.

Carolok ï kom ngöm

4 Ï nïnö mörö acël, lwak na pol öya ï taun gïnï ögürë gïnï both Yecu. Ën öcakö pwonyogï carolok na kobo , 5 "Apur mörö öcïdhö cwöönö kodhi mërë. Ï karë na ën tye ka cwöönö kodhi, kodhi mökö ökïr ï dye yoo, jïï önyönö ëka wïny na ngwëcö malö ödëdëpö ökö. 6 Ën ökënë ökïr ï dye lëla öcakö tuu, ëntö oner ökö pïën pii nönök. 7 Kodhi nökënë opodho ï kin okudhi otuu, ëntö öküdhö ödïö ökö. 8 Kodhi nökënë ökïr ï ngöm na bër. Kodhi ni otuu ëka ödöngö önyakö nyige na pol na löö ën na yam ëcwö wang mia acël." Yecu otyeko twak dwön na malö , "Ngat na tye ithe winyo, myero ën owiny!"

Müng Ker k’Obanga enyutho both ëlübkör Yecu

9 Ëlübkör Yecu openyo ën , "Ngö na carolok ni gönyö?" 10 Ën ögamö , "Müng ryëkö Ker k’Obanga, ëmïö dong ökö bothwu. Ëntö both nökënë an atwak carolok ëk,

" Ka önënö gïnï, kür dök önën,

dök ka owinyo gïnï, ba twërö nïang ïë.

Yecu ögönyö carolok ngöm

11 "Carolok ni gönyö köman. Kodhi ënë köp k’Obanga. 12 Kodhi n’ökïr ï dye yoo ënë na winyo, ëka Catan bino kwanyö köp k’Obanga ökö ï cwinygï ëk kür oyee gïnï ëka ölarë. 13 Kodhi n’ökïr ï dye lëla cal gïnï na gamö köp k’Obanga yom cwiny ka gïn owinyo. Ëntö ope gïnï k’oriigï n’ödönyö pïny. Gïn yeo karë na nönök, ëntö ka ï karë tëmögï, podho gïnï ökö. 14 Kodhi n’ökïr ï kin okudhi cal na winyo köp k’Obanga, ëntö na gïn tye ï wothgï ëdïögï kwö par, lönyö ëka kwö na yot. Jami ni mïögï ba nyakö nyig-gï. 15 Ëntö kodhi n’ökïr ï ngöm na bër cal na winyo gïnï köp k’Obanga, moko ï cwinygï, ëka dïö cwinygï nyakö nyig-gï.

Tii unu tara nwongo na bër

16 "Ba tye ngat mörö na cwïnyö tara kanö ökö ï adïta onyo ketho ï thë ëtana. Ëntö eketho tara kany oten, kanya cara mërë twërö nen both kïbëc na dönyö gïnï ï öt. 17 Ba tye gin mörö n’ëkanö na ba ebino tuco, ëka ba tye gin mörö n’ebino kanö na ba ebino ngeeno. 18 manön, nën unu na bër kite winyo unu köp ködë! na bino winyo pwonyna, ebino mëdö nïgï winyo na thwönë. Ëntö na ba winyo gïnï, naka thon ngö na gïn thamö ënïang ïë ebino gamö ökö bothgï."

na tïmö ngö n’Obanga mïtö ënë ka Yecu

19 aya ka Yecu ëka utmego mërë obino nënö ën. Ëntö gïn onwongo ba römö thuno ï ngete pïën lwak onwongo pol na dïrë gïnï. 20 Ngat mörö okobo nïnë, "Ayani ëka utmegoni ocung yökö, mïtö nënöni." 21 Yecu ögamö nïnë , "Ayana ëka utmegona ënë na winyo köp k’Obanga ëka ketho gïnï ï tic."

Yecu öjükö yamö nam

22 Ï nïnö mörö acël Yecu ëka ëlübkörë ödönyö gïnï ï yeya okobo nïgï , "Eru ëngöl nam yo löka tung ca." gïn öcakö wothgï yo kunön. 23 Na gin ngölö ï nam, Yecu obuto pïny önïnö ökö. Cücüth yamö na ger öcakö kudho na tëk ï nam. Pii öcakö pong ï od yeya, öwëkö ni obedo ï thwön pëkö na rac.

24 ëlübkör Yecu öcïdhö ocoo ën, na redo gïnï , "Rwoth, Rwoth, wan ëcwök thöö ökö yo!" Ëka Yecu öya malö ocoko yamö na ger ëka pii ëk ocung. Yamö ocung, ëka pii okwe moth.

25 Yecu openyo ëlübkörë , "Kara yeewu tye kwene?" Gïn ouro ëka obedo lworo, ëka öcakö twak ï kin-gï këkën-gï , "Koth dhanö mënë ene? Na coko yamö ëka pii winyo dhögë!"

Yecu öcangö dhanö na cen ut ï kome

26 Yecu ëka ëlübkörë öngölö gïnï nam na cwök lobo Galilaya, ëka othuno gïnï ï löka nam yo lobo ka Gereca. 27 Ï karë na Yecu donyo yökö ï yeya, ëcwö taun nön n’onwongo cen ömakö obino romo ködë. karë na lac dhanö ni onwongo wotho kotula ëka onwongo ba bedo pacö ëntö onwongo kwö ï kin lyene. 28 Cücüth tëk nënö Yecu, oredo rwök. Ën opodho ï nyim Yecu oredo na tëk , "Yecu, Wod k’Obanga na ën Na Malö Rwök! Ngö na in ïmïtö botha? Akwai, kür ipwoda!" 29 Ën okobo man pïën Yecu onwongo öcïkö tipo na rac odonyi yökö ï kome. Wang na pol cen dwogo ï kome, ömïö ëgwökö agwöka nakun nwongo etweo atwea nyör ëka nywenyo. Ëntö ën tütürö ngö n’etweo ködë ökö. Cen ryëmö tero ï thim yo kanyalik.

30 Yecu openyo ën, "Nyingi nga?"

Ën ögamö, "Nyïnga Lejon," pïën cene na pol onwongo opong ï kome. 31 Tipo na reco ömëdërë kwaö Yecu ëk kür öryëmgï ï bur na thuth, kanya cene epwodogï ïë.

32 Ëthïpan pün onwongo cemo gïnï ï bad kidi. Cene ökwaö gïnï Yecu ëk oye nïgï ëdöny ï kom pün nön. ën oyeo nïgï. 33 Na cene odonyo kom ëcwö ni, ödönyö gïnï ï kom pün, obino gïnï malö wi thur ëka ölüny gïnï ï nam.

34 Ï karë n’ëkwa pün önënö gïnï ngö n’ötïmërë, gïn öngwëcö cïdhö rwëënö emuth ni ï kin taun gïnï ëka ï thwok lobo. 35 Jïï öcïdhö nënö ngö n’ötïmërë ëka ï caa n’othuno gïnï both Yecu, onwongo gïnï ngat na cene ömakö bothe. Cene öya ökö ï kome ëka onwongo obedo ï nget Yecu. Ën onwongo orukere na leng ëka dong nïang. Ëntö jïï ödökö na lwor. 36 n’önënö ngö n’ötïmërë okobo gïnï both jïï kite na ngat n’onwongo cen ömakö öcang ködë. 37 kïbëc n’obedo gïnï ï Gereca ëka kany örïkö lobo nön ökwaö Yecu myero öya ökö bothgï pïën lworo onwongo ömakögï rwök. Yecu ödönyö ï yeya ödök cen.

38 Dhanö na cen öya ï kome odweko Yecu ëk ewoth ködë. Ëntö Yecu ökwërö ökö okobo nïnë , 39 "Dök pacö ëk ïcïdh ikob ngö na thwönë n’Obanga ötïmö cangöni." ëcwö ni owotho ï taun kïbëc ëka ötïtö gin na Yecu ötïmö cangönë.

Yecu öcangö dhakö na two ëka ocero nyaka Yairo

40 Ï karë na dong Yecu odwogo, lwak ögamö yom cwiny pïën onwongo gïn kïbëc kürö. 41 Dhanö mörö obino, na nyïngë Yairo n’onwongo adwong cinagoga. Ën orumo cöngë pïny ï nyim Yecu ëka odweko öcïdh yo parë 42 pïën onwongo nyarë acël këkën na ut mwaka apar arïö two na dong cwök thöö.

Na Yecu pod ut ï yoo, na pol obedo ka dïïnö ën. 43 Dhakö mörö onwongo ut kunön n’onwongo remo obedo cwer ï kome mwaka apar arïö na ba cok. Ën öbalö jami na ën ute ködë kïbëc both ëcang , ëntö ngat mörö onwongo ope na römö cangö ën. 44 Cücüth ka ën opelo kungee Yecu, ogudo lak böngü ka Yecu. Cücüth remo na cwer ojik ökö. 45 Yecu openyo , "Nga n’oguda?"

kïbëc ökwërö gïnï ökö, Petero okobo , "Adwong jïï oriki dyere ëka tye ka thwaroni gïnï tung mörö këkën." 46 Ëntö Yecu okobo nïgï , "Ngat mörö oguda, pïën awinyo tëkö cangö dhanö ka yaa ökö ï koma." 47 Dhakö ongeo ba ërömö pono, obino na kome myël ëka orumo cöngë pïny ï nyim Yecu. Ën okobo both kïbëc pïngö egudo Yecu ëka kite n’ëcang ködë cüth. 48 Yecu okobo both dhakö nön , "Pïën dong iyee ëka ïcang ökö, cïdh giri kuc."

49 Ï karë na Yecu pod twak, ngat mörö n’eoro obino ï pacö ka Yairo, adwong cinagoga, okobo , "Nyari dong öthöö ökö, kür dök iyel apwony." 50 Na Yecu owinyo köp ni, okobo Yairo , "Kür ïpar! Bed yee nyari bino cang."

51 Ï karë na Yecu ödönyö ï öt ka Yairo, ba oyeo ngat mörö ëk ölüb körë, na path Petero, Jon, Yakobo ëka enyodo ka nyan nön. 52 kïbëc onwongo kok na dhongo korgï nyakö nön. Yecu okobo , "Athïn ba öthöö, ëntö önïnö anïna." 53 kïbëc önyërö Yecu anyëra pïën gïn onwongo ngeo nyakö nön öthöö ökö. 54 Ëntö Yecu ömakö cïng nyakö nön okobo nïnë , "Athïn, yaa malö!" 55 Cücüth kwö mërë odwogo, ëka öya ökö malö wang acël. Yecu okobo nïgï dong ëk ëmïï nyan nön cem öcam. 56 Enyodo mërë ouro rwök. Ëntö Yecu öcïkögï kür okob gïnï both ngat mörö ngö n’ötïmërë.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-