Publicidade

Marcos 12

Carolok ï kom epang pwodho ölök

1 Yecu ötwak ködgï carolok , "Yam onwongo tye dhanö mörö n’öpïdhö ölök ï pwodho mërë. Ën öcëlö pwodho mërë nön ökö cël, ökünyö bur ïë bïö pig ölök, ëka ögërö pem kür ïë. ën ömïö pwodho ölök both epang pwodho mörö ëka ën öcïdhö ökö ï lobo nökënë.Ëcwö mörö öpïdhö ölök ï pwodho 2 Na karë püdö ölök dong örömö, ën ooro atic mërë both epang pwodho ëk öcïdh ööm nïnë nyig ölök mörö n’öcëk. 3 Ëntö epang pwodho ömakö atic n’onwongo eoro, epwodo ëka ëryëmö ödök cen cïngë nono. 4 Won pwodho ölök ooro atic mërë nökënë dökï, ëntö epang pwodho opwodo ën ï wie ëka etio tic lewic ï kome. 5 Won pwodho ölök ooro atic mërë nökënë dökï, ëka manön gïn oneko ökö. Ën ooro nökënë na pol; mökö kin-gï epwodogï, ëka nökënë enekogï.

6 "Won pwodho onwongo pod odong ngat acël aora, wode n’onwongo ën marö. ajiki mërë ën ooro wode nakun kobo , Gïn bino wörö woda.

7 "Ëntö epang pwodho ötwak ï kin-gï kën-gï , Man ënë alak jami. Bin unu, ëk enek ën ökö, ëka jami alaka bino bedo onu.8 gïn dong ökwanyö wod ka won pwodho ölök eneko ökö, ëka ebolo yökö ï pwodho ölök.

9 "Ngö na dong won pwodho ölök bino tïmö? Ën bino ëka neko epang pwodho nön ökö kïbëc mïö pwodho ölök nön both nökënë. 10 Un ba ïkwanö unu ï Cöc na Leng :

"Kidi n’egedo ökwërö ënë

ödökö kidi gwïc öt.

11 Rwoth ötïmö man,

ëka obedo gin aura wang onu?"

12 Ëtëla k’Eyuda örangö gïnï yoo makö Yecu pïën ongeo gïnï ën onwongo ötwakö carolok ï komgï. Ëntö gïn onwongo lworo lwak. gïn öya öwëkö Yecu ëka öcïdhö gïnï ökö.

Cülö ocoro both Cija

13 Kinge, ëtëla dini ooro gïnï Eparicayo mökö ëka na cwakö Erode both Yecu ëk enwong köp mörö ï dhögë na mïö ëtwërö makö ën. 14 Gïn obino bothe ëka okobo gïnï , "Apwony, wan engeo in ibedo dhanö na kite atïr. In ba ïwëkö nökënë kobo nini ngö na myero ïtïm onyo ikobi. Ëntö in ipwonyo yoo k’Obanga na rwatërë köp na tye adyer. Pore cülö ocoro both Cija onyo pe? 15 Wan myero ëcül ocoro onyo kür ëcül?"

Ëntö Yecu ongeo ököragï nön ökö. Ën openyogï , "Pïngö itye ka tëmöna unu? Nyuth nïna denario ëk anën." 16 Gïn okelo acël bothe, ëka Yecu openyogï , "Cal ëka cöc na tye ïë, obedo ka nga?"

Gïn ögamö , "ka Cija."

17 Yecu okobo nïgï , "Eyo, mïï unu jami ka Cija both Cija, ëka jami k’Obanga both Obanga."

Ëka gïn obedo ur rwök ï kom Yecu.

Peny k’Ecadukayo ï kom cer ï thöö

18 Ecadukayo, na kobo gïnï cer ka n’öthöö ope, obino gïnï both Yecu peny. 19 Gïn okobo , "Apwony, Muca yam ömïöwa cïk ka ëcwö mörö öthöö n’öwëkö dhakö mërë na ba önywölö ëthïnö mörö, ömïn mërë na kwö myero olak dhakö nonu ëk önywöl ëthïnö ï wi ömïn mërë. 20 Yam onwongo utmego mörö ute gïn abïrö. acël mërë onyomo ëka öthöö na ba önywölö athïn. 21 Ömïn mërë arïö ölakö dhakö nön, ën thon öthöö ökö na ba önywölö ködë athïn mörö. Ëka ötïmërë both ömïn mërë adek kömanön. 22 Utmego abïrö ni kïbëc ölakö ën ëntö ba önywölö gïnï ëthïnö mörö. ajiki mërë, dhakö ni thon öthöö ökö. 23 Dhakö ni dong bino bedo ka nga ï karë cer? Pïën utmego abïrö kïbëc onwongo ölakö ën."

24 Yecu ögamö nïgï , "Un ba irwenyo unu köp ni, pïën ba ingeo unu Cöc na Leng onyo tëkö k’Obanga. 25 Pïën ka n’öthöö ocer, gïn ba dök nyomo onyo ënyömögï. Gïn bino bedo na calö emalaika na tye ï wi polo.

26 "Ëntö kobedini, köp na makö cer ka n’öthöö, un bara ïkwanö unu kom cöc ka Muca, köp na makö bunga na lyël, kite n’Obanga okobo Muca ködë , An abedo Obanga k’Abraam, Obanga ka Icaka, ëka Obanga ka Jakob? 27 Ën ba obedo Obanga ka n’öthöö, ëntö Obanga ka na kwö. Un irwenyo unu rwök."

Cïk na pïrë tëk

28 Apwony cïk ka Muca mörö onwongo ocung kunön winyo ngö n’onwongo etye ka larö. Ën önïang Yecu ögamö köp na bër, openyo , "kom cïk kïbëc, mënë na pïrë tëk rwök?"

29 Yecu ögamö , "Cïk na pïrë tëk rwök ënë man: Winy unu Icarael! Rwoth Obangawa ënë obedo Obanga acël ëka Rwoth. 30 Ëka myero ïmar Rwoth Obangani cwinyi kïbëc, tiponi kïbëc, thamani kïbëc, ëka tëköni kïbëc.31 arïö mërë pïrë tëk na röm aröma: Mar awodhi na calö ïmarö komi keni.Cïk mörö nökënë ope na pïrë tëk na löö man."

32 Apwony cïk ka Muca ögamö , "Eyo apwony, in ikobo na bër. In ïtwakö köp n’atïr nakun ikobo Obanga tye acël këkën ëka obanga nökënë ope. 33 Ëka an angeo pïrë tëk marö ën cwinyi kïbëc ëka thamani kïbëc ëka tëköni kïbëc, ëka marö awodhi na calö ïmarö komi keni. Man ënë pïrë tëk na löö tyër awanga ëka gin aryëda."

34 Ï karë na Yecu önïang apwony cïk ka Muca ögamö ryëkö, ën okobo nïnë , "In ba ibor ker k’Obanga."

Ëka cakërë ï caa nön ngat mörö ba dök öthamö penyo Yecu peny mörö nökënë.

Meciya obedo Wod ka nga?

35 Kinge na Yecu onwongo tye ka pwonyo jïï ï dyekal öt k’Obanga, ën openyogï , "Pïngö epwony cïk ka Muca kobo Meciya obedo akwar Daudi? 36 Daudi kikome ötwakö tëkö ka Tipo Naleng, na kobo ,

"Rwoth okobo both Rwodha:

Bed ï nget cïnga kucem

naka ka an aketho langni ï thë tyeni.

37 Daudi kikome cwodo ën , Rwoth.Ën dök twërö bedo wode nïngö?"

na pol owinyo köp mërë yom cwiny. 38 Ï karë na Yecu tye ka pwony, ën okobo , "Gwökërë unu kom epwony cïk ka Muca. Pïën gïn marö woth rimo pïny nakun ruko gïnï böng na boco ëka mïtö gïnï jïï omothgï thë cuk, 39 ëka marö gïnï bedo ï kabedo na bëcö dheo ï öt Cinagoga ëka kabedo wörö ï karama. 40 Gïn maö udi ka mon thöö, bedo gïnï lëgö lëga na boco nyuthere. Koth ni ebino pwodogï na rac rwök."

Tyër ka dha thöö

41 Yecu obedo pïny ï nget kanya eketho tyër ïë ï öt k’Obanga. Ën önënö lwak ka bolo tyër ï canduk lïm. Ëlönyö na pol obolo lïm na thwönë. 42 dha thöö n’obedo acan obino ëka obolo cïlïng na nyige gïn arïö.

43 Yecu öcakö cwodo ëlübkörë bothe ëka okobo , "An akobo niwu köp adyer, dha thöö ni n’obedo acan ënë obolo tyër ï canduk lïm na löö nökënë kïbëc na tye ka mïö tyërgï. 44 Pïën gïn ömïö tyërgï n’ögïthö gïnï kom lïmgï na thwönë, ëntö dha thöö ni n’obedo acan, ömïö jami kïbëc n’onwongo tye bothe na myero ën ökwö ködë."

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-