Publicidade

Marcos 5

Yecu öcangö dhanö na tye tipo na rac

1 Yecu ëka ëlübkörë öngölö Nam Galilaya ëka othuno gïnï yo löka nam lobo Gereca. 2 Ï karë na Yecu donyo yökö ï yeya, dhanö mörö na tye tipo na rac öya ï wi lyene romo ködë. 3 Dhanö ni onwongo bedo ï kin lyene ëka ngat mörö onwongo ope na twërö tweno ën kadï jëgëlë. 4 Pol karë etweo tyënë cïngë ëntö caa kïbëc ën codo jëgëlë ëka türö nywenyo ökö ï tyënë. Ngat mörö onwongo ope na tëk na twërö löönö ën. 5 Karë kïbëc kiceng ëka kiwor ën bedo ï kin lyene ëka ï wi kite nakun kok, ëka ngöngölö kome kënë kite.

6 Ï karë na ën önënö Yecu kanya bobor, örïngö bothe orumo cöngë ï nyime. 7 Ën öcakö redo rwök , "Yecu, Wod k’Obanga na Malö Rwök, ngö na in ïmïtö botha? Kwongiri ï nyim Obanga ba ibino pwodona!" 8 Pïën Yecu onwongo okobo nïnë , "Yaa ökö kom ëcwö ni, in tipo na rac!"

9 Yecu openyo tipo na rac , "Nyingi nga?"

Ën ögamö , "Nyïngwa Lejon, pïën wan etye na pol ï dhanö ni." 10 Tipo na reco dök ökwaö Yecu rwök ëk kür öryëmgï ökö ï lobo nön.

11 Öthïpan pün onwongo tye ka cem ï bad kidi. 12 tipo na reco ökwaö gïnï Yecu , "Or-wa ï pün, ëk ëdöny ï ïgï."

13 Yecu oyeo nïgï, ëka tipo na reco odonyo ëka ödönyö gïnï ï pün. Öthïpan pün onwongo tye na römö elip arïö. Pün öngwëcö gïnï ï bad kidi yo ï nam pii ömwönyögï ökö.

14 Ëkwath n’onwongo kwaö gïnï pün öngwëcö gïnï ökö ëka örwëö gïnï emuth ï taun na cwök ëka lobo n’ögürö kany nön. Jïï öbünyö cïdhö nënö ngö n’ötïmërë. 15 Ï karë na lwak obino both Yecu, gïn önënö dhanö n’onwongo tipo na reco opong ï kome, obedo pïny kunön n’oruko böng mërë ëka wie tye na bër, lworo ömakögï kïbëc. 16 Ëka n’önënö ngö n’ötïmërë, okobo gïnï both nökënë köp ï kom dhanö na tipo na reco opong ï kome, ëka ï kom pün. 17 lwak öcakö kwaö Yecu ëk öya ökö ï lobogï.

18 Na Yecu dong tye ka dönyö ï yeya, dhanö n’onwongo tipo na reco tye ï kome, ökwaö ën ëk ewoth ködë. 19 Ëntö Yecu ba oyeo. Okobo nïnë , "Cïdh yo pacö ëka both na megi ikob nïgï jami kïbëc na Rwoth Obanga ötïmö ëka kit na ën ötïmö nini kïca ködë." 20 Ën öcïdhö öcakö kobo ngö na Yecu ötïmö ï kome ï Dekapoli ëka kïbëc n’owinyo ngö na ën okobo, obedo gïnï ur rwök.

Nyaka Yairo ëka dhakö n’ogudo böngü ka Yecu

21 Ï karë na Yecu dökï öngölö nam yeya yo löka nam tung ca, lwak na pol öcökërë bothe nakun ën onwongo tye ï nget nam. 22 atëla mörö acël cinagoga, na nyïngë Yairo obino. Ï karë na ën önënö Yecu, orumo cöngë pïny, 23 ëka odweko ën , "Nyara na tïdï dong tye ka thöö athöa. Öma! Bin iketh cingi ï kome, ëk öcang ökwö." 24 Yecu owotho kanya acël Yairo. Lwak na pol ölübö ën nakun ëdïö ën.

25 Dhakö mörö onwongo tye na remo obedo cwer ï kome mwaka apar arïö na ba cok. 26 Ën ölïmö can na thwönë, ëka öbalö lïm mërë kïbëc n’onwongo ën ut ködë cülö daktae na pol. Ëntö two mërë ömëdërë amëda na ba öcang. 27 Ï karë na ën owinyo köp ï kom Yecu, obino kungee nakun wok kin jïï ëka ogudo böngü ka Yecu, 28 pïën ën onwongo öthamö pïrë kënë , "Ka atwërö gudo böngü mërë këkën, an abino cang." 29 Cücüth remo na cwer ocung ökö, ëka ongeo ï kome ën ëcang ökö kom can mërë.

30 Ï caa nonu cücüth, Yecu ongeo tëkö öya ï kome. Ën ölökërë both lwak openyo , "Nga n’ogudo böngüna?"

31 Ëlübkörë okobo nïnë , "In ïnënö lwak tye ka dïöni ëka dökï ipenyo nga n’ogudi?"

32 Ëntö Yecu ölökërë nënö nga n’ogude. 33 dhakö ongeo ngö n’ötïmërë ï kome, obino na kome myël lworo ëka orumo cöngë ï nyim Yecu ën okobo köp n’adyer kïbëc bothe. 34 Yecu okobo both dhakö , "Nyara, yeeni ömïö ïdökö na bër. Cïdh kuc ëka ïcang ökö kom twoni."

35 Na Yecu onwongo pod twak ködë, cwö mörö obino ï pacö ka Yairo, atëla cinagoga. Gïn okobo nïnë , "Nyari dong öthöö ökö. Kür dökï iyel apwony." 36 Ëntö Yecu onwongo owinyo ngö na gïn tye ka kobo ëka okobo both adit cinagoga , "Kür ibed lworo. Bed yee këkën." 37 Yecu ba oyeo ngat mörö lübö körë na path Petero, Yakobo ëka Jon (ömïn Yakobo). 38 Ï karë na gïn obino ï pacö k’atëla cinagoga, Yecu önënö jïï na tye ka wöö koko. 39 Ën ödönyö ï öt ëka okobo nïgï , "Pïngö ïwöö unu koko köman? Athïn ba öthöö, ëntö önïnö anïna."

40 Lwak önyërö Yecu. Ëntö ën öryëmögï kïbëc yökö ëka ödönyö k’apap k’athïn, aya k’athïn ëka ëlübkörë adek ï öt kanya anyaka nön onwongo obuto ïë. 41 Yecu ömakö cïngë okobo nïnë , "Talitha kumi," na gönyö , "Athïn anyaka, yaa malö!" 42 Ëka cücüth anyaka öya malö ëka öcakö woth (ën onwongo tye mwaka apar arïö), jïï obedo thwön ur rwök. 43 Yecu öcïkögï rwök kür ömïï gïnï ngat mörö onge ngö n’ötïmërë ëka okobo nïgï mïö nyakö nön gin mörö ëk öcam.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-