Publicidade

Mateus 13

Carolok ï kom acwö kodhi

1 Ï nïnö acël nön Yecu öya ökö ï öt, öcïdhö obedo ï dhö nam. 2 Lwak na pol rwök öcökërë gïnï bothe, ömïö ën ödönyö ï yeya obedo ïë, nakun kïbëc ocung gïnï ï dhö nam. 3 okobo bothgï köp na pol ï carolok, nakun kobo : "Apur öcïdhö cwönö kodhi. 4 Ï karë na ën tye ka cwöc, kodhi mökö ökïr ï nget yoo, ëka wïny obino öcamö gïnï ökö. 5 Kodhi nökënë ökïr kanya obedo kitekite, na ngöm nönök ïë. Kodhi ni otuu pïöpïö pïën ngöm onwongo rëp. 6 Ëntö ï karë na ceng öryëny öwangögï rwök, oner gïnï ökö pïën oriigï ba ödönyö na thuth. 7 Kodhi nökënë ökïr ï kin okudhi, okudhi ödöngö ëka ödïögï ökö. 8 Kodhi nökënë ökïr ï kom ngöm na bër, önyakö nyig-gï, mökö mia acël, nökënë pyer abicël, ëka mökö pyer adek na kadhö man onwongo ëcwö. 9 Ngat na tye ith winyo myero owiny."

10 ëlübkör Yecu obino bothe ëka openyo gïnï , "Pïngö in ïtwak carolok both jïï?"

11 Yecu ögamö , "Ngec müng ker polo ëmïö ökö bothwu, ëntö ba ëmïö bothgï. 12 Pïën ngat na tye gin mörö, ebino mëdö bothe, ëka bino bedo ködë na büp. Ngat n’ope gin mörö, naka gin na ën tye ködë ebino kwanyö ökö bothe. 13 Man ënë ngö n’ömïö an atwak carolok both jïï:

"Kadï bed nënö gïnï pïny, ba neno gïnï;

kadï bed winyo gïnï, ba winyo onyo nïang gïnï.

14 Köp k’Obanga na yam adwarpïny Icaya odwaro ocobere kakarë ï komgï :

" Un ibino winyo, ëntö ba ibino nïang ïë;

un ibino nënö, ëntö ba ibino unu nïang ïë.

15 Pïën ni cwinygï dong ödökö na nwang;

ithgï ba winyo köp,

ëka oumo wang-gï ökö.

wang-gï ba twërö nënö pïny,

ëka ithgï ba twërö winyo köp,

cwinygï ba twërö nïang,

ëka ba twërö gïnï lökërë botha,

ëk an acang-gï.

16 Ëntö wangwu tye gum, pïën nënö gïnï pïny, ëka ithwu pïën winyo gïnï köp. 17 An akobo niwu köp adyer edwarpïny na pol ëka na kitegï atïr öparö gïnï nënö ngö na un itye ka nënö, ëntö ba önënö gïnï, ëka winyo ngö na un itye ka winyo ëntö ba owinyo gïnï.

18 "Winy unu dong ngö na carolok ï kom acwö kodhi gönyö: 19 Ka dhanö mörö owinyo köp ker k’Obanga ba önïang ïë, ngat na rac na nyïngë Catan bino ëka kwanyö kodhi n’onwongo ëcwö ï cwinye ökö. Man ënë kodhi n’ökïr ï yoo. 20 Kodhi n’ökïr kanya obedo kitekite, cung na gamö köp k’Obanga pïöpïö yom cwiny ka gïn owinyo. 21 Ëntö kite n’ope k’orii, bedo karë mörö na nönök. Ka can onyo ayela mörö obino köp k’Obanga, ën podho ökö pïöpïö. 22 Kodhi n’ökïr ï kin okudhi, cung na winyo köp, ëntö parö köp kwö lobo ni ëka miti lönyö dïö köp ökö, mïö ba nyak gïnï. 23 Ëntö kodhi n’ëcwö ökïr ï ngöm na bër, cung na winyo köp ëka nïang gïnï ïë. Gïn nyakö nyig-gï, nökënë mia acël, nökënë pyer abicël, ëka nökënë pyer adek."

Carolok döö

24 Yecu dökï okobo bothgï carolok nökënë : "Ker polo cal dhanö mörö n’öcwö kodhi na bëcö ï pwodho mërë. 25 Ëntö ï karë na kïbëc önïnö gïnï ökö, langö mërë obino öcwö nyig döö ï kin kal, ëka öcïdhö ökö. 26 Ï karë na kal n’ëpïdhö otuu ödöngö, kal öngök, döö thon öcakö nen.

27 "Etic ka won pwodho öcïdhö gïnï bothe openyo gïnï ën , Adwong, in onwongo ba ïcwö kodhi na bëcö ï pwodhoni? Kara döö dökï öya kwene?

28 "Won pwodho ögamö , Langö ënë ötïmö kömanön.

"etic openyo ën , In ïmïtö wan ëcïdh epudh döö nön gïnï ökö?

29 "Ëntö won pwodho ögamö , Pe, pïën ka itye unu ka pudho döö, un ïtwërö pudho kal ökö kanya acël döö. 30 Wëk unu döö kal ödöng gïnï kanya acël naka ï karë kac. Ï karë nön an abino kobo both ëkac: Cak unu pudho döö ökö ëka itwe unu ï dul na papath awanga; ïcök unu kal ëka iketh unu ï dëröna."

Carolok ï kom kodhi karadali ëka thöbï

31 Ën dökï okobo bothgï carolok nökënë: "Ker polo cal nyig kodhi karadali, na dhanö otero öpïdhö ï pwodho mërë. 32 Kodhi karadali obedo kodhi na tïdï rwök kin kodhi kïbëc, ëntö ka ödöngö dökö na thwönë kin jami na tye ï pwodho ëka bedo yath, na wïny na ngwëcö malö bino gërö udigï ï jangë gïnï."

33 Ën dökï okobo bothgï carolok nökënë: "Ker polo cal thöbï na dhakö mörö ökwanyö orubo mökö ogati na thwönë, naka ka mökö kïbëc oyenyo okwot."

34 Yecu ötwakö köp ni kïbëc carolok both lwak; ën ba okobo gin mörö bothgï na ba otio carolok. 35 Man ötïmërë ëk köp na yam adwarpïny ötwakö ocobere:

"An abino twak kodwu carolok gïnï,

an abino kobo jami n’ökanërë cakërë anaka ï acaki cweno lobo."

Yecu ögönyö tyën köp carolok döö

36 Yecu öwëkö lwak ëka öcïdhö ödönyö ï öt. Ëlübkörë obino bothe okobo gïnï , "Göny nïwa carolok ï kom döö na tye ï pwodho."

37 Yecu ögamö , "Ngat n’öcwö kodhi na bëcö ënë Wod ka Dhanö. 38 Pwodho ënë lobo, ëka kodhi na bëcö cung ker k’Obanga. Döö ënë ëthïnö ka ngat na rac, 39 ëka langö n’öcwö kodhi nön gïnï ënë Catan. Kac ënë ajiki pïny, ëka ëkac ënë emalaika.

40 "Kite na calö epudho döö gïnï ködë ëka ëwangö ökö ï mac, bino bedo kömanön thon ï ajiki pïny. 41 Wod ka Dhanö bino oro emalaika mërë, ëka bino cökö gïnï ï ker mërë gin na kïbëc na kelo bal ëka kïbëc na tïmö gin na rac. 42 Gïn bino bologï ï mac na lyeth, kanya koko ëka kaö lak tye ïë. 43 na kitegï atïr bino ryëny gïnï calö ceng ï ker k’Apapgï. Ngat na ithe tye, myero ën owiny.

Carolok ï kom lönyö n’ëkanö

44 "Ker polo cal lönyö n’ëkanö ï pwodho. Ka dhanö onwongo, iko dökï, ëka yom cwinye mïö ën cïdhö cadhö jami kïbëc n’onwongo ën tye ködë, wïlö pwodho nön ökö.

45 "Ker polo cal dökï k’acath na rangö jami na bëcö na wel mërë tëk. 46 Ka onwongo mörö acël na bër rwök, ën cïdhö cadhö jami kïbëc n’onwongo ën tye ködë ëka wïlö gin nön ökö.

Carolok ï kom böö

47 "Ker polo cal dökï böö n’onwongo ëcïkö ï nam n’ömakö koth rëc kïbëc na papath. 48 Ï karë na böö opong, ëcïk rëc öywaö gïnï böö yökö ï lak kulo. obedo gïnï pïny ëka öyërö gïnï rëc na bëcö eketho ï adïta, ëntö eyuo man onwongo tye gïnï na rac ökö. 49 Man ënë kite na bino bedo ködë ï karë ajiki pïny. Emalaika bino bino gïnï ëka poko na reco ökö kom na kitegï atïr, 50 ëka bologï ï mac na lyeth, kanya koko ëka kaö lak tye ïë."

51 Yecu openyogï , "Un ïnïang ï kom köp ni kïbëc?"

Gïn ögamö , "Eyo, wan ënïang ïë."

52 Yecu okobo nïgï , "manön apwony cïk mörö këkën n’epwonyo köp ï kom ker polo cal won öt, na kwanyö jami na nyen ëka jami na cön kanya ën kanö lönyö mërë ïë."

Ëkwërö Yecu ï Najaret

53 Ï karë na Yecu otyeko twakö carolok ni gïnï, ën öya ökö kunön. 54 ën odwogo ï lobo thurgï ëka öcakö pwonyo jïï ï cinagogagï. Jïï obedo ur rwök okobo gïnï , "Dhanö ni onwongo ryëkö ëka tëkö tango ni gïnï kwene? 55 Man ba obedo wod k’apaa bao? Aya mërë pathï Maria, ëka utmego mërë ba gïn ënë Yakobo, Yocepu, Cimon ëka Yuda? 56 Amege mërë kïbëc ba tye gïnï kod onu kany? dhanö ni onwongo köp ni kïbëc kwene?" 57 gïn ökwërö ën ökö.

Ëntö Yecu okobo bothgï , "Adwarpïny ëwörö ï kabedo kïbëc na path ï lobo thurgï ëka ï pacögï."

58 Yecu ba otio tango na pol kunön, pïën yeegï onwongo ope.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-