Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 8

Yecu öcangö atic k’adit wi acikari

5 Ï karë na Yecu ödönyö ï Kaperanaum, adit wi acikari Roma mörö obino öbakö dhögë bothe , 6 "Rwoth, aticna obuto pïny ï öt, two akwea ömakö ëka ödïö ën rwök."

7 Yecu okobo nïnë , "An abino cïdhö ëka acangö ën."

8 Adit wi acikari ögamö , "Rwoth, an ba apora in ïdöny ï öda. Ëntö kob köp acël këkën aticna bino cang. 9 Pïën an kikoma thon abedo dhanö n’ëlöö alöa, ëka atye k’acikari na an alöögï. An akobo both ngat acël , Cïdhï,cïdhö; ëka both ngat acël , Bin,bino. Ka an akobo both aticna , Tii ticni,tïmö."

10 Ï karë na Yecu owinyo köp ni, ën obedo ur rwök nakun kobo both na tye ka lübö körë , "An akobo niwu köp adyer, an bara anwongo dhanö mörö ï lobo Icarael na tye yee na tëk calö man. 11 An akobo niwu na pol bino bino gïnï kukïdë ëka kuthö, bino bedo gïnï pïny kanya acël k’Abraam, Icaka, ëka Jakob camö karama ï ker polo. 12 Ëntö n’onwongo myero obed gïnï ï ker polo ebino bologï yökö ï cöl pïny, kunön bino bedo ïë koko ëka kaö lak."

13 Yecu okobo both adit wi acikari , "Cïdhï! Ebino tïmö kite na in iyee ködë." Atic mërë öcakö cang ökö ï caa nön kikokome.

Veja também