Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 18

6 None of you shall approach to any that is near of kin to legallot ervah (to uncover nakedness, i.e., incestuously dishonor); I am Hashem.

7 The nakedness of thy av, or the nakedness of thy em, shalt thou not uncover: she is thy em; thou shalt not uncover her nakedness.

8 The nakedness of the wife of thy av shalt thou not uncover; it is the nakedness of thy av.

9 The nakedness of thy achot (sister), the bat of thy av, or bat of thy em, whether she be moledet bais (born at home), or moledet chutz (born outside), even their nakedness thou shalt not uncover.

10 The nakedness of the bat of thy ben, or the bat of thy bat, even their nakedness thou shalt not uncover; for theirs is thine own nakedness.

11 The nakedness of the bat of the wife of thy av, begotten of thy av, she is thy achot (sister), thou shalt not uncover her nakedness.

12 Thou shalt not uncover the nakedness of the achot of thy av; she is thy fatherʼs near kinswoman.18:12 i.e., close relative

13 Thou shalt not uncover the nakedness of the achot (sister) of thy em: for she is thy motherʼs near kinswoman.

14 Thou shalt not uncover the nakedness of the achi avicha (the brother of thy father), thou shalt not approach to his wife; she is thine dodah.

15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy kallah (daughter-in-law); she is the wife of thy ben; thou shalt not uncover her nakedness.

16 Thou shalt not uncover the ervah (nakedness) of thy brotherʼs wife; it is thy brotherʼs nakedness.

17 Thou shalt not uncover the nakedness of an isha and her bat, neither shalt thou take the bat of her ben, or the bat of her bat, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is zimmah (wickedness).

18 Neither shalt thou take your wifeʼs achot (sister), to be a rival wife, to uncover her nakedness, beside the other in her lifetime.

19 Also thou shalt not approach unto an isha to uncover her nakedness, as long as she has her tumah from her period of niddah.

20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighborʼs wife. You shall not give your shikhvat zera to make tamei with her.

21 And thou shalt not let any of thy zera pass through [the eish]18:21 i.e., be sacrificed and burned or cremated to Molech, neither shalt thou profane the Shem Eloheicha; I am Hashem.

22 Thou shalt not lie with zachar, as with isha: it is to’evah (abomination, detestable).

23 Neither shalt thou lie with any behemah. You shall not give your shikhvat to make tamei with it; neither shall any isha present herself to a behemah to have relations with it: it is tevel (perversion).

Veja também