18 Let thy makor (fountain) be blessed;
and rejoice with the isha of thy youth.
19 Let her be as the loving deer and graceful doe;
let her breasts satisfy thee at all times;
and be thou enraptured tamid (ever) with ahavat (love of) her.
18 Let thy makor (fountain) be blessed;
and rejoice with the isha of thy youth.
19 Let her be as the loving deer and graceful doe;
let her breasts satisfy thee at all times;
and be thou enraptured tamid (ever) with ahavat (love of) her.