Publicidade

1 Tessalonicenses 4

Allāh ko Pasandīdā Zindagī

1 Bhāiyo, ek āḳhirī bāt, āp ne ham se sīkh liyā thā ki hamārī zindagī kis tarah honī chāhie tāki wuh Allāh ko pasand āe. Aur āp is ke mutābiq zindagī guzārte bhī haiṅ. Ab ham Ḳhudāwand Īsā meṅ āp se darḳhāst aur āp hauslā-afzāī karte haiṅ ki āp is meṅ mazīd taraqqī karte jāeṅ. 2 Āp to un hidāyāt se wāqif haiṅ jo ham ne āp ko Ḳhudāwand Īsā ke wasīle se thīṅ. 3 Kyoṅki Allāh marzī hai ki āp us ke lie maḳhsūs-o-muqaddas hoṅ, ki āp zinākārī se bāz raheṅ. 4 Har ek apne badan par yoṅ qābū pānā sīkh le ki wuh muqaddas aur sharīf zindagī guzār sake. 5 Wuh ġhairīmāndāroṅ tarah jo Allāh se nāwāqif haiṅ shahwatparastī shikār na ho. 6 Is muāmale meṅ koī apne bhāī gunāh na kare, na us se ġhalat fāydā uṭhāe. Ḳhudāwand aise gunāhoṅ sazā detā hai. Ham yih sab kuchh batā chuke aur āp ko āgāh kar chuke haiṅ. 7 Kyoṅki Allāh ne hameṅ nāpāk zindagī guzārne ke lie nahīṅ bulāyā balki maḳhsūs-o-muqaddas zindagī guzārne ke lie. 8 Is lie jo yih hidāyāt radd kartā hai wuh insān ko nahīṅ balki Allāh ko radd kartā hai jo āp ko apnā muqaddas Rūh de detā hai.

9 Yih likhne zarūrat nahīṅ ki āp dūsre īmāndāroṅ se muhabbat rakheṅ. Allāh ne ḳhud āp ko ek dūsre se muhabbat rakhnā sikhāyā hai. 10 Aur haqīqatan āp Makiduniyā ke tamām bhāiyoṅ se aisī muhabbat rakhte haiṅ. To bhī bhāiyo, ham āp hauslā-afzāī karnā chāhte haiṅ ki āp is meṅ mazīd taraqqī karte jāeṅ. 11 Apnī izzat is meṅ barqarār rakheṅ ki āp sukūn se zindagī guzāreṅ, apne farāyz adā kareṅ aur apne hāthoṅ se kām kareṅ, jis tarah ham ne āp ko kah diyā thā. 12 Jab āp aisā kareṅge to ġhairīmāndār āp qadar kareṅge aur āp kisī bhī chīz ke muhtāj nahīṅ raheṅge.

Ḳhudāwand Āmad

13 Bhāiyo, ham chāhte haiṅ ki āp un ke bāre meṅ haqīqat jān leṅ jo so gae haiṅ tāki āp dūsroṅ tarah jin koī ummīd nahīṅ mātam na kareṅ. 14 Hamārā īmān hai ki Īsā mar gayā aur dubārā uṭhā, is lie hamārā yih bhī īmān hai ki jab Īsā wāpas āegā to Allāh us ke sāth un īmāndāroṅ ko bhī wāpas lāegā jo maut nīnd so gae haiṅ.

15 Jo kuchh ham ab āp ko batā rahe haiṅ wuh Ḳhudāwand tālīm hai. Ḳhudāwand āmad par ham jo zindā hoṅge soe hue logoṅ se pahle Ḳhudāwand se nahīṅ mileṅge. 16 Us waqt ūṅchī āwāz se hukm diyā jāegā, farishtā-e-āzam āwāz sunāī degī, Allāh turam bajegā aur Ḳhudāwand ḳhud āsmān par se utar āegā. Tab pahle wuh uṭheṅge jo Masīh meṅ mar gae the. 17 In ke bād hameṅ jo zindā hoṅge bādaloṅ par uṭhā liyā jāegā tāki hawā meṅ Ḳhudāwand se mileṅ. Phir ham hameshā Ḳhudāwand ke sāth raheṅge. 18 Chunāṅche in alfāz se ek dūsre ko tasallī diyā kareṅ.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
1 Tessalonicenses
Ver todos os capítulos de 1 Tessalonicenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-