Publicidade

2 Pedro 3

Ḳhudāwand Āmad Wādā

1 Azīzo, yih ab dūsrā ḳhat hai jo maiṅ ne āp ko likh diyā hai. Donoṅ ḳhatoṅ meṅ maiṅ ne kaī bātoṅ yād dilā kar āp ke zahnoṅ meṅ pāk soch ubhārne koshish . 2 Maiṅ chāhtā hūṅ ki āp wuh kuchh yād rakheṅ jis peshgoī muqaddas nabiyoṅ ne thī aur sāth sāth hamāre Ḳhudāwand aur Najātdahindā wuh hukm bhī jo āp ko apne rasūloṅ mārifat milā. 3 Awwal āp ko yih bāt samajhne zarūrat hai ki in āḳhirī dinoṅ meṅ aise log āeṅge jo mazāq uṛā kar apnī shahwatoṅ ke qabze meṅ raheṅge. 4 Wuh pūchheṅge, "Īsā ne āne wādā to kiyā, lekin wuh kahāṅ hai? Hamāre bāpdādā to mar chuke haiṅ, aur duniyā taḳhlīq se le kar āj tak sab kuchh waise waisā hai." 5 Lekin yih log nazarandāz karte haiṅ ki qadīm zamāne meṅ Allāh ke hukm par āsmānoṅ taḳhlīq huī aur zamīn pānī meṅ se aur pānī ke zariye wujūd meṅ āī. 6 Isī pānī ke zariye qadīm zamāne duniyā par sailāb āyā aur sab kuchh tabāh huā. 7 Aur Allāh ke isī hukm ne maujūdā āsmān aur zamīn ko āg ke lie mahfūz kar rakhā hai, us din ke lie jab bedīn logoṅ adālat jāegī aur wuh halāk ho jāeṅge.

8 Lekin mere azīzo, ek bāt āp se poshīdā na rahe. Ḳhudāwand ke nazdīk ek din hazār sāl ke barābar hai aur hazār sāl ek din ke barābar. 9 Ḳhudāwand apnā wādā pūrā karne meṅ der nahīṅ kartā jis tarah kuchh log samajhte haiṅ balki wuh to āp ḳhātir sabar kar rahā hai. Kyoṅki wuh nahīṅ chāhtā ki koī halāk ho jāe balki yih ki sab taubā naubat tak pahuṅcheṅ.

10 Lekin Ḳhudāwand din chor tarah āegā. Āsmān baṛe shor ke sāth ḳhatm ho jāeṅge, ajrām-e-falakī āg meṅ pighal jāeṅge aur zamīn us ke kāmoṅ samet zāhir ho kar adālat meṅ pesh jāegī. 11 Ab socheṅ, agar sab kuchh is tarah ḳhatm ho jāegā to phir āp kis qism ke log hone chāhieṅ? Āp ko muqaddas aur ḳhudātars zindagī guzārte hue 12 Allāh ke din rāh deḳhnī chāhie. Hāṅ, āp ko yih koshish karnī chāhie ki wuh din jaldī āe jab āsmān jal jāeṅge aur ajrām-e-falakī āg meṅ pighal jāeṅge. 13 Lekin ham un nae āsmānoṅ aur naī zamīn ke intazār meṅ haiṅ jin wādā Allāh ne kiyā hai. Aur wahāṅ rāstī sukūnat karegī.

14 Chunāṅche azīzo, chūṅki āp is intazār meṅ haiṅ is lie pūrī lagan ke sāth koshāṅ raheṅ ki āp Allāh ke nazdīk bedāġh aur be’ilzām ṭhahreṅ aur āp us ke sāth sulah ho. 15 Yād rakheṅ ki hamāre Ḳhudāwand sabar logoṅ ko najāt pāne mauqā detā hai. Hamāre azīz bhāī Paulus ne bhī us hikmat ke mutābiq jo Allāh ne use atā hai āp ko yihī kuchh likhā hai. 16 Wuh yihī kuchh apne tamām ḳhatoṅ meṅ likhtā hai jab wuh is mazmūn zikr kartā hai. Us ke ḳhatoṅ meṅ kuchh aisī bāteṅ haiṅ jo samajhne meṅ mushkil haiṅ aur jinheṅ jāhil aur kamzor log toṛ-maroṛ kar bayān karte haiṅ, bilkul usī tarah jis tarah wuh bāqī sahīfoṅ ke sāth bhī karte haiṅ. Lekin is se wuh apne āp ko halāk kar rahe haiṅ.

17 Mere azīzo, maiṅ āp ko waqt se pahle in bātoṅ se āgāh kar rahā hūṅ. Is lie ḳhabardār raheṅ tāki be’usūl logoṅ ġhalat soch āp ko bahkā kar āp ko mahfūz maqām se haṭā na de. 18 Is ke bajāe hamāre Ḳhudāwand aur Najātdahindā Īsā Masīh ke fazl aur ilm meṅ taraqqī karte raheṅ. Use ab aur abad tak jalāl hāsil hotā rahe! Āmīn.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
2 Pedro
Ver todos os capítulos de 2 Pedro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-