Nāmān kī Shafā
1 Us waqt Shām kī fauj kā kamānḍar Nāmān thā. Bādshāh us kī bahut qadar kartā thā, aur dūsre bhī us kī ḳhās izzat karte the, kyoṅki Rab ne us kī mārifat Shām ke dushmanoṅ par fatah baḳhshī thī. Lekin zabardast faujī hone ke bāwujūd wuh sangīn jildī bīmārī kā marīz thā. 2 Nāmān ke ghar meṅ ek Isrāīlī laṛkī rahtī thī. Kisī waqt jab Shām ke faujiyoṅ ne Isrāīl par chhāpā mārā thā to wuh use giriftār karke yahāṅ le āe the. Ab laṛkī Nāmān kī bīwī kī ḳhidmat kartī thī. 3 Ek din us ne apnī mālikan se bāt kī, "Kāsh merā āqā us nabī se milne jātā jo Sāmariya meṅ rahtā hai. Wuh use zarūr shafā detā."
4 Yih sun kar Nāmān ne bādshāh ke pās jā kar laṛkī kī bāt dohrāī. 5 Bādshāh bolā, "Zarūr jāeṅ aur us nabī se mileṅ. Maiṅ āp ke hāth Isrāīl ke bādshāh ko sifārishī ḳhat bhej dūṅgā." Chunāṅche Nāmān rawānā huā. Us ke pās taqrīban 340 kilogrām chāṅdī, 68 kilogrām sonā aur 10 qīmtī sūṭ the. 6 Jo ḳhat wuh sāth le kar gayā us meṅ likhā thā, "Jo ādmī āp ko yih ḳhat pahuṅchā rahā hai wuh merā ḳhādim Nāmān hai. Maiṅ ne use āp ke pās bhejā hai tāki āp use us kī jildī bīmārī se shafā deṅ."
7 Ḳhat paṛh kar Yūrām ne ranjish ke māre apne kapṛe phāṛe aur pukārā, "Is ādmī ne marīz ko mere pās bhej diyā hai tāki maiṅ use shafā dūṅ! Kyā maiṅ Allāh hūṅ ki kisī ko jān se mārūṅ yā use zindā karūṅ? Ab ġhaur kareṅ aur dekheṅ ki wuh kis tarah mere sāth jhagaṛne kā mauqā ḍhūnḍ rahā hai."
8 Jab Ilīshā ko ḳhabar milī ki bādshāh ne ghabrā kar apne kapṛe phāṛ lie haiṅ to us ne Yūrām ko paiġhām bhejā, "Āp ne apne kapṛe kyoṅ phāṛ lie? Ādmī ko mere pās bhej deṅ to wuh jān legā ki Isrāīl meṅ nabī hai."
9 Tab Nāmān apne rath par sawār Ilīshā ke ghar ke darwāze par pahuṅch gayā. 10 Ilīshā ḳhud na niklā balki kisī ko bāhar bhej kar ittalā dī, "Jā kar sāt bār Dariyā-e-Yardan meṅ nahā leṅ. Phir āp ke jism ko shafā milegī aur āp pāk-sāf ho jāeṅge."
11 Yih sun kar Nāmān ko ġhussā āyā aur wuh yih kah kar chalā gayā, "Maiṅ ne sochā ki wuh kam az kam bāhar ā kar mujh se milegā. Honā yih chāhie thā ki wuh mere sāmne khaṛe ho kar Rab apne Ḳhudā kā nām pukārtā aur apnā hāth bīmār jagah ke ūpar hilā hilā kar mujhe shafā detā. 12 Kyā Damishq ke dariyā Abānā aur Farfar tamām Isrāīlī dariyāoṅ se behtar nahīṅ haiṅ? Agar nahāne kī zarūrat hai to maiṅ kyoṅ na un meṅ nahā kar pāk-sāf ho jāūṅ?"
Yoṅ buṛbuṛāte hue wuh baṛe ġhusse meṅ chalā gayā. 13 Lekin us ke mulāzimoṅ ne use samjhāne kī koshish kī. "Hamāre āqā, agar nabī āp se kisī mushkil kām kā taqāzā kartā to kyā āp wuh karne ke lie taiyār na hote? Ab jabki us ne sirf yih kahā hai ki nahā kar pāk-sāf ho jāeṅ to āp ko yih zarūr karnā chāhie." 14 Āḳhirkār Nāmān mān gayā aur Yardan kī Wādī meṅ utar gayā. Dariyā par pahuṅch kar us ne sāt bār us meṅ ḍubkī lagāī aur wāqaī us kā jism laṛke ke jism jaisā sehhatmand aur pāk-sāf ho gayā.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.