44 Registān meṅ hamāre bāpdādā ke pās mulāqāt kā ḳhaimā thā. Use us namūne ke mutābiq banāyā gayā thā jo Allāh ne Mūsā ko dikhāyā thā. 45 Mūsā kī maut ke bād hamāre bāpdādā ne use wirse meṅ pā kar apne sāth le liyā jab unhoṅ ne Yashua kī rāhnumāī meṅ is mulk meṅ dāḳhil ho kar us par qabzā kar liyā. Us waqt Allāh us meṅ ābād qaumoṅ ko un ke āge āge nikāltā gayā. Yoṅ mulāqāt kā ḳhaimā Dāūd Bādshāh ke zamāne tak mulk meṅ rahā. 46 Dāūd Allāh kā manzūr-e-nazar thā. Us ne Yāqūb ke Ḳhudā ko ek sukūnatgāh muhaiyā karne kī ijāzat māṅgī. 47 Lekin Sulemān ko us ke lie makān banāne kā ezāz hāsil huā.
48 Haqīqat meṅ Allāh T’ālā insān ke hāth ke banāe hue makānoṅ meṅ nahīṅ rahtā. Nabī Rab kā farmān yoṅ bayān kartā hai,
49 ‘Āsmān merā taḳht hai
aur zamīn mere pāṅwoṅ kī chaukī,
to phir tum mere lie kis qism kā ghar banāoge?
Wuh jagah kahāṅ hai jahāṅ maiṅ ārām karūṅga?
50 Kyā mere hāth ne yih sab kuchh nahīṅ banāyā?’
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.