Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "amor"

238 resultados encontrados

  1. 1 João 4

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 7–18 de 21

    7Azīzo, āeṅ ham ek dūsre se muhabbat rakheṅ. Kyoṅki muhabbat Allāh kī taraf se hai, aur jo muhabbat rakhtā hai wuh Allāh se paidā ho kar us kā farzand ban gayā hai aur Allāh ko jāntā hai.

    16Aur ḳhud ham ne wuh muhabbat jān lī hai aur us par īmān lāe haiṅ jo Allāh ham se rakhtā hai. Allāh muhabbat hī hai. Jo bhī muhabbat meṅ qāym rahtā hai wuh Allāh meṅ rahtā hai aur Allāh us meṅ.

    18Muhabbat meṅ ḳhauf nahīṅ hotā balki kāmil muhabbat ḳhauf ko bhagā detī hai, kyoṅki ḳhauf ke pīchhe sazā kā ḍar hai. Jo ḍartā hai us kī muhabbat takmīl tak nahīṅ pahuṅchī.

  2. 1 Reis 21

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 21
    Mostrando versículos 1–25 de 29

    1Is ke bād ek aur qābil-e-zikr bāt huī. Yazrael meṅ Sāmariya ke bādshāh Aḳhiyab kā ek mahal thā. Mahal kī zamīn ke sāth sāth angūr kā bāġh thā. Mālik kā nām Nabot thā.

    11Yazrael ke buzurgoṅ aur shurafā ne aisā hī kiyā.

    25Aur yih haqīqat hai ki Aḳhiyab jaisā ḳharāb shaḳhs koī nahīṅ thā. Kyoṅki Īzabil ke uksāne par us ne apne āp ko badī ke hāth meṅ bech kar aisā kām kiyā jo Rab ko nāpasand thā.

  3. Jeremias 27

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 27
    Mostrando versículos 3–13 de 22

    3Phir Adom, Moāb, Ammon, Sūr aur Saidā ke shāhī safīroṅ ke pās jā jo is waqt Yarūshalam meṅ Sidqiyāh Bādshāh ke pās jamā haiṅ.

    7Tamām aqwām us kī aur us ke beṭe aur pote kī ḳhidmat kareṅgī. Phir ek waqt āegā ki Bābal kī hukūmat ḳhatm ho jāegī. Tab muta’addid qaumeṅ aur baṛe baṛe bādshāh use apne hī tābe kar leṅge.

    13Kyā zarūrat hai ki tū apnī qaum samet talwār, kāl aur mohlak bīmāriyoṅ kī zad meṅ ā kar halāk ho jāe? Kyoṅki Rab ne farmāyā hai ki har qaum jo Shāh-e-Bābal kī ḳhidmat karne se inkār kare us kā yihī anjām hogā.

  4. 1 Crônicas 2

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 15–53 de 55

    15Ozam aur Dāūd the. Kul sāt bhāī the.

    32Sammī ke bhāī Yadā ke do beṭe Yatar aur Yūnatan the. Yatar beaulād mar gayā,

    53aur Qiriyat-yārīm ke ḳhāndān Uttarī, Fūtī, Sumātī aur Misrāī. In se Sur’ātī aur Istālī nikle haiṅ.

  5. 1 Tessalonicenses 5

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 5
    Mostrando versículos 3–18 de 28

    3Jab log kaheṅge, "Ab amn-o-amān hai," to halākat achānak hī un par ān paṛegī. Wuh is tarah musībat meṅ paṛ jāeṅge jis tarah wuh aurat jis kā bachchā paidā ho rahā hai. Wuh hargiz nahīṅ bach sakeṅge.

    8Lekin chūṅki ham din ke haiṅ is lie āeṅ ham hosh meṅ raheṅ. Lāzim hai ki ham īmān aur muhabbat ko zirābaktar ke taur par aur najāt kī ummīd ko ḳhod ke taur par pahan leṅ.

    18aur har hālat meṅ Ḳhudā kā shukr kareṅ. Kyoṅki jab āp Masīh meṅ haiṅ to Allāh yihī kuchh āp se chāhtā hai.

  6. Isaías 28

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 28
    Mostrando versículos 12–23 de 29

    12Go us ne un se farmāyā thā, "Yih ārām kī jagah hai. Thakemāndoṅ ko ārām do, kyoṅki yihīṅ wuh sukūn pāeṅge." Lekin wuh sunane ke lie taiyār nahīṅ the.

    15Tum sheḳhī mār kar kahte ho, "Ham ne maut se ahd bāndhā aur Pātāl se muāhadā kiyā hai. Is lie jab sazā kā sailāb ham par se guzare to hameṅ nuqsān nahīṅ pahuṅchāegā. Kyoṅki ham ne jhūṭ meṅ panāh lī aur dhoke meṅ chhup gae haiṅ."

    23Ġhaur se merī bāt suno! Dhyān se us par kān dharo jo maiṅ kah rahā hūṅ!

  7. Lucas 23

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 23
    Mostrando versículos 30–51 de 56

    30Phir log pahāṛoṅ se kahne lageṅge, ‘Ham par gir paṛo,’ aur pahāṛiyoṅ se ki ‘Hameṅ chhupā lo.’

    32Do aur mardoṅ ko bhī phāṅsī dene ke lie bāhar le jāyā jā rahā thā. Donoṅ mujrim the.

    51lekin dūsroṅ ke faisle aur harkatoṅ par razāmand nahīṅ huā thā. Yih ādmī Yahūdiyā ke shahr Arimatiyāh kā rahne wālā thā aur is intazār meṅ thā ki Allāh kī bādshāhī āe.

  8. Cânticos 7

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 7
    Mostrando versículos 6–12 de 13

    6Ai ḳhushiyoṅ se labrez muhabbat, tū kitnī hasīn hai, kitnī dilrubā!

    10Maiṅ apne mahbūb kī hī hūṅ, aur wuh mujhe chāhtā hai.

    12Ā, ham subah-sawere angūr ke bāġhoṅ meṅ jā kar mālūm kareṅ ki kyā beloṅ se koṅpleṅ nikal āī haiṅ aur phūl lage haiṅ, ki kyā anār ke daraḳht khil rahe haiṅ. Wahāṅ maiṅ tujh par apnī muhabbat kā izhār karūṅgī.

  9. Marcos 13

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 13
    Mostrando versículos 13–33 de 37

    13Sab tum se nafrat kareṅge, is lie ki tum mere pairokār ho. Lekin jo āḳhir tak qāym rahegā use najāt milegī.

    23Is lie ḳhabardār! Maiṅ ne tum ko pahle hī in sab bātoṅ se āgāh kar diyā hai.

    33Chunāṅche ḳhabardār aur chaukanne raho! Kyoṅki tum ko nahīṅ mālūm ki yih waqt kab āegā.

  10. Êxodo 3

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 6–20 de 22

    6Maiṅ tere bāp kā Ḳhudā, Ibrāhīm kā Ḳhudā, Is’hāq kā Ḳhudā aur Yāqūb kā Ḳhudā hūṅ." Yih sun kar Mūsā ne apnā muṅh ḍhāṅk liyā, kyoṅki wuh Allāh ko deḳhne se ḍarā.

    8Ab maiṅ unheṅ Misriyoṅ ke qābū se bachāne ke lie utar āyā hūṅ. Maiṅ unheṅ Misr se nikāl kar ek achchhe wasī mulk meṅ le jāūṅgā, ek aise mulk meṅ jahāṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai, go is waqt Kanānī, Hittī, Amorī, Farizzī, Hiwwī aur Yabūsī us meṅ rahte haiṅ.

    9Isrāīliyoṅ kī chīḳheṅ mujh tak pahuṅchī haiṅ. Maiṅ ne dekhā hai ki Misrī un par kis tarah kā zulm ḍhā rahe haiṅ.

    20Is lie maiṅ apnī qudrat zāhir karke apne mojizoṅ kī mārifat Misriyoṅ ko mārūṅga. Phir wuh tumheṅ jāne degā.

  11. Colossenses 3

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 12–19 de 25

    12Allāh ne āp ko chun kar apne lie maḳhsūs-o-muqaddas kar liyā hai. Wuh āp se muhabbat rakhtā hai. Is lie ab tars, nekī, farotanī, narmdilī aur sabar ko pahan leṅ.

    14In ke alāwā muhabbat bhī pahan leṅ jo sab kuchh bāndh kar kāmiliyat kī taraf le jātī hai.

    19Shauharo, apnī bīwiyoṅ se muhabbat rakheṅ. Un se talḳhmizājī se pesh na āeṅ.

  12. Levítico 23

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 23
    Mostrando versículos 31–41 de 44

    31Koī bhī kām na karnā. Yih usūl abad tak qāym rahe, aur ise har jagah mānanā hai.

    32Yih din ārām kā ḳhās din hai jis meṅ tumheṅ apnī jān ko dukh denā hai. Ise mahīne ke naweṅ din kī shām se le kar aglī shām tak manānā."

    41Har sāl sātweṅ mahīne meṅ Rab kī ḳhushī meṅ yih īd manānā. Yih usūl abad tak qāym rahe.

  13. Atos 21

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 21
    Mostrando versículos 6–32 de 40

    6aur ek dūsre ko alwidā kahā. Phir ham dubārā jahāz par sawār hue jabki wuh apne gharoṅ ko lauṭ gae.

    22Ab ham kyā kareṅ? Wuh to zarūr suneṅge ki āp yahāṅ ā gae haiṅ.

    32Yih sunte hī us ne apne faujiyoṅ aur afsaroṅ ko ikaṭṭhā kiyā aur dauṛ kar un ke sāth hujūm ke pās utar gayā. Jab hujūm ne kamānḍar aur us ke faujiyoṅ ko dekhā to wuh Paulus kī piṭāī karne se ruk gayā.

  14. Salmos 45

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 45
    Mostrando versículos 1–10 de 17

    1Qorah kī aulād kā zabūr. Hikmat aur muhabbat kā gīt. Tarz: Sosan ke Phūl. Mausīqī ke rāhnumā ke lie.Mere dil se ḳhūbsūrat gīt chhalak rahā hai, maiṅ use bādshāh ko pesh karūṅga. Merī zabān māhir kātib ke qalam kī mānind ho!

    8Mur, ūd aur amaltās kī beshqīmat ḳhushbū tere tamām kapṛoṅ se phailtī hai. Hāthīdāṅt ke mahaloṅ meṅ tārdār mausīqī terā dil bahlātī hai.

    10Ai beṭī, sun merī bāt! Ġhaur kar aur kān lagā. Apnī qaum aur apne bāp kā ghar bhūl jā.

  15. Josué 13

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 13
    Mostrando versículos 4–25 de 33

    4jo junūb meṅ hai ab tak Isrāīl ke qabze meṅ nahīṅ āyā. Yihī bāt shimāl par bhī sādiq ātī hai. Saidāniyoṅ ke shahr Ma’ārā se le kar Afīq Shahr aur Amoriyoṅ kī sarhad tak sab kuchh ab tak Isrāīl kī hukūmat se bāhar hai.

    9,10Yoṅ Hasbon ke Amorī bādshāh Sīhon ke tamām shahr un ke qabze meṅ ā gae the yānī junūbī Wādī-e-Arnon ke kināre par shahr Aroīr aur usī wādī ke bīch ke shahr se le kar shimāl meṅ Ammoniyoṅ kī sarhad tak. Dībon aur Mīdabā ke darmiyān kā maidān-e-murtafā bhī is meṅ shāmil thā

    1 versículo omitido (10)

    11aur isī tarah Jiliyād, Jasūriyoṅ aur Mākātiyoṅ kā ilāqā, Harmūn kā pahāṛī ilāqā aur Salkā Shahr tak Basan kā sārā ilāqā bhī.

    25Yāzer kā ilāqā, Jiliyād ke tamām shahr, Ammoniyoṅ kā ādhā hissā Rabbā ke qarīb shahr Aroīr tak

  16. Efésios 4

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 2–18 de 32

    2Har waqt halīm aur narmdil raheṅ, sabar se kām leṅ aur ek dūsre se muhabbat rakh kar use bardāsht kareṅ.

    4Ek hī badan aur ek hī Rūh hai. Yoṅ āp ko bhī ek hī ummīd ke lie bulāyā gayā.

    18aur jin kī samajh andhere kī girift meṅ hai. Un kā us zindagī meṅ koī hissā nahīṅ jo Allāh detā hai, kyoṅki wuh jāhil haiṅ aur un ke dil saḳht ho gae haiṅ.

  17. Deuteronômio 3

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 2–24 de 29

    2Rab ne mujh se kahā, "Us se mat ḍar. Maiṅ use, us kī pūrī fauj aur us kā mulk tere hawāle kar chukā hūṅ. Us ke sāth wuh kuchh kar jo tū ne Amorī bādshāh Sīhon ke sāth kiyā jo Hasbon meṅ hukūmat kartā thā."

    8Yoṅ ham ne us waqt Amoriyoṅ ke in do bādshāhoṅ se Dariyā-e-Yardan kā mashriqī ilāqā Wādī-e-Arnon se le kar Harmūn Pahāṛ tak chhīn liyā.

    19Sirf tumhārī aurateṅ aur bachche pīchhe rah kar un shahroṅ meṅ intazār kar sakte haiṅ jo maiṅ ne tumhāre lie muqarrar kie haiṅ. Tum apne maweshiyoṅ ko bhī pīchhe chhoṛ sakte ho, kyoṅki mujhe patā hai ki tumhāre bahut zyādā jānwar haiṅ.

    24"Ai Rab Qādir-e-mutlaq, tū apne ḳhādim ko apnī azmat aur qudrat dikhāne lagā hai. Kyā āsmān yā zamīn par koī aur Ḳhudā hai jo terī tarah ke azīm kām kar saktā hai? Hargiz nahīṅ!

  18. Jó 31

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 31
    Mostrando versículos 5–26 de 40

    5Na maiṅ kabhī dhoke se chalā, na mere pāṅwoṅ ne kabhī fareb dene ke lie phurtī kī. Agar is meṅ zarā bhī shak ho

    7Agar mere qadam sahīh rāh se haṭ gae. Merī āṅkheṅ mere dil ko ġhalat rāh par le gaīṅ yā mere hāth dāġhdār hue

    26Kyā sūraj kī chamak-damak aur chāṅd kī purwaqār rawish dekh kar

  19. João 17

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 17
    Mostrando versículos 10–23 de 26

    10Jo bhī merā hai wuh terā hai aur jo terā hai wuh merā hai. Chunāṅche mujhe un meṅ jalāl milā hai.

    21tāki sab ek hoṅ. Jis tarah tū ai Bāp, mujh meṅ hai aur maiṅ tujh meṅ hūṅ usī tarah wuh bhī ham meṅ hoṅ tāki duniyā yaqīn kare ki tū ne mujhe bhejā hai.

    23maiṅ un meṅ aur tū mujh meṅ. Wuh kāmil taur par ek hoṅ tāki duniyā jān le ki tū ne mujhe bhejā aur ki tū ne un se muhabbat rakhī hai jis tarah mujh se rakhī hai.

  20. Esdras 10

    Kitab-i Muqaddas
    Capítulo 10
    Mostrando versículos 32–42 de 44

    32Binyamīn, Mallūk aur Samariyāh.

    41Azarel, Salamiyāh, Samariyāh,

    42Sallūm, Amariyāh aur Yūsuf.

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo