Pular para o conteúdo
Publicidade

Ester 4

Mardakī Āstar se Madad Māṅgtā Hai

1 Jab Mardakī ko mālūm huā ki kyā huā hai to us ne ranjish se apne kapṛoṅ ko phāṛ kar ṭāṭ libās pahan liyā aur sar par rākh ḍāl . Phir wuh nikal kar buland āwāz se giryā-o-zārī karte karte shahr meṅ se guzarā. 2 Wuh shāhī sahan ke darwāze tak pahuṅch gayā lekin dāḳhil na huā, kyoṅki mātamī kapṛe pahan kar dāḳhil hone ijāzat nahīṅ thī. 3 Saltanat ke tamām sūboṅ meṅ jahāṅ jahāṅ bādshāh elān pahuṅchā wahāṅ Yahūdī ḳhūb mātam karne aur rozā rakh kar rone aur giryā-o-zārī karne lage. Bahut-se log ṭāṭ libās pahan kar rākh meṅ leṭ gae.

4 Jab Āstar naukarāniyoṅ aur ḳhwājāsarāoṅ ne ā kar use ittalā to wuh saḳht ghabrā gaī. Us ne Mardakī ko kapṛe bhej die jo wuh apne mātamī kapṛoṅ ke badle pahan le, lekin us ne unheṅ qabūl na kiyā. 5 Tab Āstar ne Hatāk Ḳhwājāsarā ko Mardakī ke pās bhejā tāki wuh mālūm kare ki kyā huā hai, Mardakī aisī harkateṅ kyoṅ kar rahā hai. (Bādshāh ne Hatāk ko Āstar ḳhidmat karne zimmedārī thī.)

6 Hatāk shāhī sahan ke darwāze se nikal kar Mardakī ke pās āyā jo ab tak sāth wāle chauk meṅ thā. 7 Mardakī ne use Hāmān pūrā mansūbā sunā kar yih bhī batāyā ki Hāmān ne Yahūdiyoṅ ko halāk karne ke lie shāhī ḳhazāne ko kitne paise dene wādā kiyā hai. 8 Is ke alāwā Mardakī ne ḳhwājāsarā ko us shāhī farmān kāpī jo Sosan meṅ sādir huā thā aur jis meṅ Yahūdiyoṅ ko nest-o-nābūd karne elān kiyā gayā thā. Us ne guzārish , "Yih elān Āstar ko dikhā kar unheṅ tamām hālāt se bāḳhabar kar deṅ. Unheṅ hidāyat deṅ ki bādshāh ke huzūr jāeṅ aur us se iltijā karke apnī qaum sifārish kareṅ."

9 Hatāk wāpas āyā aur Mardakī bātoṅ ḳhabar . 10 Yih sun kar Āstar ne use dubārā Mardakī ke pās bhejā tāki use batāe, 11 "Bādshāh ke tamām mulāzim balki sūboṅ ke tamām bāshinde jānte haiṅ ki jo bhī bulāe baġhair mahal ke andarūnī sahan meṅ bādshāh ke pās āe use sazā-e-maut jāegī, ḳhāh wuh mard ho aurat. Wuh sirf is sūrat meṅ bach jāegā ki bādshāh sone apnā asā us taraf baṛhāe. Bāt yih bhī hai ki bādshāh ko mujhe bulāe 30 din ho gae haiṅ."

12 Āstar paiġhām sun kar 13 Mardakī ne jawāb wāpas bhejā, "Yih na sochnā ki maiṅ shāhī mahal meṅ rahtī hūṅ, is lie go dīgar tamām Yahūdī halāk ho jāeṅ maiṅ bach jāūṅgī. 14 Agar āp is waqt ḳhāmosh raheṅgī to Yahūdī kahīṅ aur se rihāī aur chhuṭkārā leṅge jabki āp aur āp ke bāp gharānā halāk ho jāeṅge. Kyā patā hai, shāyad āp isī lie malikā ban gaī haiṅ ki aise mauqe par Yahūdiyoṅ madad kareṅ."

15 Āstar ne Mardakī ko jawāb bhejā, 16 "Ṭhīk hai, phir jāeṅ aur Sosan meṅ rahne wāle tamām Yahūdiyoṅ ko jamā kareṅ. Mere lie rozā rakh kar tīn din aur tīn rāt na kuchh khāeṅ, na pieṅ. Maiṅ bhī apnī naukarāniyoṅ ke sāth mil kar rozā rakhūṅgī. Is ke bād bādshāh ke pās jāūṅgī, go yih qānūn ke ḳhilāf hai. Agar marnā hai to mar jāūṅgī."

17 Tab Mardakī chalā gayā aur waisā kiyā jaisā Āstar ne use hidāyat thī.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também