Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 23

Adālat meṅ Insāf aur Dūsroṅ se Muhabbat

1 Ġhalat afwāheṅ na phailānā. Kisī sharīr ādmī sāth de kar jhūṭī gawāhī denā manā hai. 2 Agar aksariyat ġhalat kām kar rahī ho to us ke pīchhe na ho lenā. Adālat meṅ gawāhī dete waqt aksariyat ke sāth mil kar aisī bāt na karnā jis se ġhalat faislā kiyā jāe. 3 Lekin adālat meṅ kisī ġharīb tarafdārī bhī na karnā.

4 Agar tujhe tere dushman bail gadhā āwārā phirtā huā nazar āe to use har sūrat meṅ wāpas kar denā. 5 Agar tujh se nafrat karne wāle gadhā bojh tale gir gayā ho aur tujhe patā lage to use na chhoṛnā balki zarūr us madad karnā.

6 Adālat meṅ ġharīb ke huqūq na mārnā. 7 Aise muāmale se dūr rahnā jis meṅ log jhūṭ bolte haiṅ. Jo begunāh aur haq par hai use sazā-e-maut na denā, kyoṅki maiṅ qusūrwār ko haq bajānib nahīṅ ṭhahrāūṅgā. 8 Rishwat na lenā, kyoṅki rishwat deḳhne wāle ko andhā kar detī hai aur us bāt banane nahīṅ detī jo haq par hai.

9 Jo pardesī tere mulk meṅ mehmān hai us par dabāw na ḍālnā. Tum aise logoṅ hālat se ḳhūb wāqif ho, kyoṅki tum ḳhud Misr meṅ pardesī rahe ho.

Sabat Sāl aur Sabat

10 Chhih sāl tak apnī zamīn meṅ bīj bo kar us paidāwār jamā karnā. 11 Lekin sātweṅ sāl zamīn ko istemāl na karnā balki use paṛe rahne denā. Jo kuchh bhī uge wuh qaum ke ġharīb log khāeṅ. Jo un se bach jāe use janglī jānwar khāeṅ. Apne angūr aur zaitūn ke bāġhoṅ ke sāth bhī aisā karnā hai.

12 Chhih din apnā kām-kāj karnā, lekin sātweṅ din ārām karnā. Phir terā bail aur terā gadhā bhī ārām kar sakeṅge, terī launḍī beṭā aur tere sāth rahne wālā pardesī bhī tāzādam ho jāeṅge.

13 Jo bhī hidāyat maiṅ ne hai us par amal kar. Dīgar mābūdoṅ parastish na karnā. Maiṅ tere muṅh se un ke nāmoṅ tak zikr na sunūṅ.

Tīn Ḳhās Īdeṅ

14 Sāl meṅ tīn dafā merī tāzīm meṅ īd manānā. 15 Pahle, Beḳhamīrī Roṭī Īd manānā. Abīb ke mahīne Mārch tā Aprail. meṅ sāt din tak terī roṭī meṅ ḳhamīr na ho jis tarah maiṅ ne hukm diyā hai, kyoṅki is mahīne meṅ Misr se niklā. In dinoṅ meṅ koī mere huzūr ḳhālī hāth na āe. 16 Dūsre, Faslkaṭāī Īd us waqt manānā jab apne khet meṅ boī huī pahlī fasal kāṭegā. Tīsre, Jamā Karne Īd fasal kaṭāī ke iḳhtitām Sitambar tā Aktūbar. par manānā hai jab ne angūr aur bāqī bāġhoṅ ke phal jamā kie hoṅge. 17 Yoṅ tere tamām mard tīn martabā Rab Qādir-e-mutlaq ke huzūr hāzir huā kareṅ.

18 Jab kisī jānwar ko zabah karke qurbānī ke taur par pesh kare to us ke ḳhūn ke sāth aisī roṭī pesh na karnā jis meṅ ḳhamīr ho. Aur jo jānwar merī īdoṅ par chaṛhāe un charbī aglī subah tak bāqī na rahe.

19 Apnī zamīn pahlī paidāwār behtarīn hissā Rab apne Ḳhudā ke ghar meṅ lānā.

Bheṛ bakrī ke bachche ko us māṅ ke dūdh meṅ na pakānā.

Rab Farishtā Rāhnumāī Karegā

20 Maiṅ tere āge āge farishtā bhejtā hūṅ jo rāste meṅ terī hifāzat karegā aur tujhe us jagah tak le jāegā jo maiṅ ne tere lie taiyār hai. 21 Us maujūdagī meṅ ehtiyāt baratnā. Us sunanā, aur us ḳhilāfwarzī na karnā. Agar sarkash ho jāe to wuh tujhe muāf nahīṅ karegā, kyoṅki merā nām us meṅ hāzir hogā. 22 Lekin agar us sune aur sab kuchh kare jo maiṅ tujhe batātā hūṅ to maiṅ tere dushmanoṅ dushman aur tere muḳhālifoṅ muḳhālif hūṅgā.

23 Kyoṅki merā farishtā tere āge āge chalegā aur tujhe Mulk-e-Kanān tak pahuṅchā degā jahāṅ Amorī, Hittī, Farizzī, Kanānī, Hiwwī aur Yabūsī ābād haiṅ. Tab maiṅ unheṅ rū-e-zamīn par se miṭā dūṅgā. 24 Un ke mābūdoṅ ko sijdā na karnā, na un ḳhidmat karnā. Un ke rasm-o-riwāj bhī na apnānā balki un ke butoṅ ko tabāh kar denā. Jin satūnoṅ ke sāmne wuh ibādat karte haiṅ un ko bhī ṭukṛe ṭukṛe kar ḍālnā. 25 Rab apne Ḳhudā ḳhidmat karnā. Phir maiṅ terī ḳhurāk aur pānī ko barkat de kar tamām bīmāriyāṅ tujh se dūr karūṅga. 26 Phir tere mulk meṅ na kisī bachchā zāe hogā, na koī bāṅjh hogī. Sāth maiṅ tujhe tawīl zindagī atā karūṅga.

27 Maiṅ tere āge āge dahshat phailāūṅgā. Jahāṅ bhī jāegā wahāṅ maiṅ tamām qaumoṅ meṅ abtarī paidā karūṅga. Mere sabab se tere sāre dushman palaṭ kar bhāg jāeṅge. 28 Maiṅ tere āge zambūr bhej dūṅgā jo Hiwwī, Kanānī aur Hittī ko mulk chhoṛne par majbūr kareṅge. 29 Lekin jab wahāṅ pahuṅchegā to maiṅ unheṅ ek sāl meṅ mulk se nahīṅ nikālūṅgā. Warnā pūrā mulk wīrān ho jāegā aur janglī jānwar phail kar tere lie nuqsān bāis ban jāeṅge. 30 Is lie maiṅ tere pahuṅchne par mulk ke bāshindoṅ ko thoṛā thoṛā karke nikāltā jāūṅgā. Itne meṅ terī tādād baṛhegī aur raftā raftā mulk par qabzā kar sakegā.

31 Maiṅ terī sarhaddeṅ muqarrar karūṅga. Bahr-e-Qulzum ek had hogī aur Filistiyoṅ samundar dūsrī, junūb registān ek hogī aur Dariyā-e-Furāt dūsrī. Maiṅ mulk ke bāshindoṅ ko tere qabze meṅ kar dūṅgā, aur unheṅ apne āge āge mulk se dūr kartā jāegā. 32 Lāzim hai ki un ke sāth un ke mābūdoṅ ke sāth ahd na bāndhe. 33 Un tere mulk meṅ rahnā manā hai, warnā un ke sabab se merā gunāh karegā. Agar un ke mābūdoṅ ibādat karegā to yih tere lie phandā ban jāegā."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também