Publicidade

Gênesis 4

Qābīl aur Hābīl

1 Ādam Hawwā se hambistar huā to un pahlā beṭā Qābīl paidā huā. Hawwā ne kahā, "Rab madad se maiṅ ne ek mard hāsil kiyā hai." 2 Bād meṅ Qābīl bhāī Hābīl paidā huā. Hābīl bheṛ-bakriyoṅ charwāhā ban gayā jabki Qābīl khetībāṛī karne lagā.

Pahlā Qatl

3 Kuchh der ke bād Qābīl ne Rab ko apnī fasloṅ meṅ se kuchh pesh kiyā. 4 Hābīl ne bhī nazarānā pesh kiyā, lekin us ne apnī bheṛ-bakriyoṅ ke kuchh pahlauṭhe un charbī samet chaṛhāe. Hābīl nazarānā Rab ko pasand āyā, 5 magar Qābīl nazarānā manzūr na huā. Yih dekh kar Qābīl baṛe ġhusse meṅ ā gayā, aur us muṅh bigaṛ gayā. 6 Rab ne pūchhā, "ġhusse meṅ kyoṅ ā gayā hai? Terā muṅh kyoṅ laṭkā huā hai? 7 Kyā agar achchhī nīyat rakhtā hai to apnī nazar uṭhā kar merī taraf nahīṅ dekh sakegā? Lekin agar achchhī nīyat nahīṅ rakhtā to ḳhabardār! Gunāh darwāze par dabkā baiṭhā hai aur tujhe chāhtā hai. Lekin terā farz hai ki us par ġhālib āe."

8 Ek din Qābīl ne apne bhāī se kahā, "Āo, ham bāhar khule maidān meṅ chaleṅ." Aur jab wuh khule maidān meṅ the to Qābīl ne apne bhāī Hābīl par hamlā karke use mār ḍālā.

9 Tab Rab ne Qābīl se pūchhā, "Terā bhāī Hābīl kahāṅ hai?" Qābīl ne jawāb diyā, "Mujhe kyā patā! Kyā apne bhāī dekh-bhāl karnā merī zimmedārī hai?" 10 Rab ne kahā, "ne kyā kiyā hai? Tere bhāī ḳhūn zamīn meṅ se pukār kar mujh se fariyād kar rahā hai. 11 Is lie tujh par lānat hai aur zamīn ne tujhe radd kiyā hai, kyoṅki zamīn ko muṅh khol kar tere hāth se qatl kie hue bhāī ḳhūn pīnā paṛā. 12 Ab se jab khetībāṛī karegā to zamīn apnī paidāwār dene se inkār karegī. mafrūr ho kar mārā mārā phiregā." 13 Qābīl ne kahā, "Merī sazā nihāyat saḳht hai. Maiṅ ise bardāsht nahīṅ kar pāūṅgā. 14 Āj mujhe zamīn satah se bhagā rahā hai aur mujhe tere huzūr se bhī chhup jānā hai. Maiṅ mafrūr haisiyat se mārā mārā phirtā rahūṅgā, is lie jis ko bhī patā chalegā ki maiṅ kahāṅ hūṅ wuh mujhe qatl kar ḍālegā." 15 Lekin Rab ne us se kahā, "Hargiz nahīṅ. Jo Qābīl ko qatl kare us se sāt gunā badlā liyā jāegā." Phir Rab ne us par ek nishān lagāyā tāki jo bhī Qābīl ko dekhe wuh use qatl na kar de. 16 Is ke bād Qābīl Rab ke huzūr se chalā gayā aur Adan ke mashriq taraf Nod ke ilāqe meṅ basā.

Qābīl Ḳhāndān

17 Qābīl bīwī hāmilā huī. Beṭā paidā huā jis nām Hanūk rakhā gayā. Qābīl ne ek shahr tāmīr kiyā aur apne beṭe ḳhushī meṅ us nām Hanūk rakhā. 18 Hanūk beṭā Īrād thā, Īrād beṭā Mahūyāel, Mahūyāel beṭā Matūsāel aur Matūsāel beṭā Lamak thā. 19 Lamak do bīwiyāṅ thīṅ, Adā aur Zillā. 20 Adā beṭā Yābal thā. Us nasl ke log ḳhaimoṅ meṅ rahte aur maweshī pālte the. 21 Yābal bhāī Yūbal thā. Us nasl ke log sarod aur bāṅsrī bajāte the. 22 Zillā ke bhī beṭā paidā huā jis nām Tūbal-qābīl thā. Wuh lohār thā. Us nasl ke log pītal aur lohe chīzeṅ banāte the. Tūbal-qābīl bahan nām Nāmā thā. 23 Ek din Lamak ne apnī bīwiyoṅ se kahā, "Adā aur Zillā, merī bāt suno! Lamak bīwiyo, mere alfāz par ġhaur karo! 24 Ek ādmī ne mujhe zaḳhmī kiyā to maiṅ ne use mār ḍālā. Ek laṛke ne mere choṭ lagāī to maiṅ ne use qatl kar diyā. Jo Qābīl ko qatl kare us se sāt gunā badlā liyā jāegā, lekin jo Lamak ko qatl kare us se satattar gunā badlā liyā jāegā."

Set aur Anūs

25 Ādam aur Hawwā ek aur beṭā paidā huā. Hawwā ne us nām Set rakh kar kahā, "Allāh ne mujhe Hābīl jagah jise Qābīl ne qatl kiyā ek aur beṭā baḳhshā hai." 26 Set ke hāṅ bhī beṭā paidā huā. Us ne us nām Anūs rakhā.

Un dinoṅ meṅ log Rab nām le kar ibādat karne lage.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-