Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 6

Logoṅ Ziyādatiyāṅ

1 Duniyā meṅ logoṅ tādād baṛhne lagī. Un ke hāṅ beṭiyāṅ paidā huīṅ. 2 Tab āsmānī hastiyoṅ ne dekhā ki banī nau insān beṭiyāṅ ḳhūbsūrat haiṅ, aur unhoṅ ne un meṅ se kuchh chun kar un se shādī . 3 Phir Rab ne kahā, "Merī rūh hameshā ke lie insān meṅ na rahe kyoṅki wuh fānī maḳhlūq hai. Ab se wuh 120 sāl se zyādā zindā nahīṅ rahegā." 4 Un dinoṅ meṅ aur bād meṅ bhī duniyā meṅ dewqāmat afrād the jo insānī auratoṅ aur un āsmānī hastiyoṅ shādiyoṅ se paidā hue the. Yih dewqāmat afrād qadīm zamāne ke mashhūr sūrmā the.

5 Rab ne dekhā ki insān nihāyat bigaṛ gayā hai, ki us ke tamām ḳhayālāt lagātār burāī taraf māyl rahte haiṅ. 6 Wuh pachhtāyā ki maiṅ ne insān ko banā kar duniyā meṅ rakh diyā hai, aur use saḳht dukh huā. 7 Us ne kahā, "Go maiṅ ne insān ko ḳhalaq kiyā maiṅ use rū-e-zamīn par se miṭā ḍālūṅgā. Maiṅ na sirf logoṅ ko balki zamīn par chalne-phirne aur reṅgne wāle jānwaroṅ aur hawā ke parindoṅ ko bhī halāk kar dūṅgā, kyoṅki maiṅ pachhtātā hūṅ ki maiṅ ne un ko banāyā."

Baṛe Sailāb ke lie Nūh Taiyāriyāṅ

8 Sirf Nūh par Rab nazar-e-karm thī. 9 Yih us zindagī bayān hai.

Nūh rāstbāz thā. Us zamāne ke logoṅ meṅ sirf wuhī bequsūr thā. Wuh Allāh ke sāth sāth chaltā thā. 10 Nūh ke tīn beṭe the, Sim, Hām aur Yāfat. 11 Lekin duniyā Allāh nazar meṅ bigaṛī huī aur zulm-o-tashaddud se bharī huī thī. 12 Jahāṅ bhī Allāh deḳhtā duniyā ḳharāb thī, kyoṅki tamām jāndāroṅ ne zamīn par apnī rawish ko bigāṛ diyā thā.

13 Tab Allāh ne Nūh se kahā, "Maiṅ ne tamām jāndāroṅ ko ḳhatm karne faislā kiyā hai, kyoṅki un ke sabab se pūrī duniyā zulm-o-tashaddud se bhar gaī hai. Chunāṅche maiṅ un ko zamīn samet tabāh kar dūṅgā. 14 Ab apne lie saro Ibrānī lafz matrūk hai. Shāyad is kā matlab saro yā deodār kī lakaṛī ho. lakaṛī kashtī banā le. Us meṅ kamre hoṅ aur use andar aur bāhar tārkol lagā. 15 Us lambāī 450 fuṭ, chauṛāī 75 fuṭ aur ūṅchāī 45 fuṭ ho. 16 Kashtī chhat ko yoṅ banānā ki us ke nīche 18 inch khulā rahe. Ek taraf darwāzā ho, aur us tīn manzileṅ hoṅ. 17 Maiṅ pānī itnā baṛā sailāb lāūṅgā ki wuh zamīn ke tamām jāndāroṅ ko halāk kar ḍālegā. Zamīn par sab kuchh fanā ho jāegā. 18 Lekin tere sāth maiṅ ahd bāndhūṅgā jis ke taht apne beṭoṅ, apnī bīwī aur bahuoṅ ke sāth kashtī meṅ jāegā. 19 Har qism ke jānwar ek nar aur ek mādā bhī apne sāth kashtī meṅ le jānā tāki wuh tere sāth jīte bacheṅ. 20 Har qism ke par rakhne wāle jānwar aur har qism ke zamīn par phirne reṅgne wāle jānwar do do ho kar tere pās āeṅge tāki jīte bach jāeṅ. 21 Jo bhī ḳhurāk darkār hai use apne aur un ke lie jamā karke kashtī meṅ mahfūz kar lenā."

22 Nūh ne sab kuchh waisā kiyā jaisā Allāh ne use batāyā.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também