Publicidade

Isaías 58

Rab ko Pasandīdā Rozā

1 Galā phāṛ kar āwāz de, ruk ruk kar bāt na kar! Narsinge kī-sī buland āwāz ke sāth merī qaum ko us sarkashī sunā, Yāqūb ke gharāne ko us ke gunāhoṅ fahrist bayān kar. 2 Roz baroz wuh merī marzī dariyāft karte haiṅ. Hāṅ, wuh merī rāhoṅ ko jānane ke shauqīn haiṅ, us qaum mānind jis ne apne Ḳhudā ke ahkām ko tark nahīṅ kiyā balki rāstbāz hai. Chunāṅche wuh mujh se munsifānā faisle māṅg kar zāhiran Allāh qurbat se lutfandoz hote haiṅ. 3 Wuh shikāyat karte haiṅ, Jab ham rozā rakhte haiṅ to tawajjuh kyoṅ nahīṅ detā? Jab ham apne āp ko ḳhāksār banā kar inkisārī izhār karte haiṅ to dhyān kyoṅ nahīṅ detā?

Suno! Rozā rakhte waqt tum apnā kārobār māmūl ke mutābiq chalā kar apne mazdūroṅ ko dabāe rakhte ho. 4 Na sirf yih balki tum rozā rakhne ke sāth sāth jhagaṛte aur laṛte bhī ho. Tum ek dūsre ko sharārat ke mukke mārne se bhī nahīṅ chūkte. Yih kaisī bāt hai? Agar tum yoṅ rozā rakho to is tawaqqo nahīṅ kar sakte ki tumhārī bāt āsmān tak pahuṅche. 5 Kyā mujhe is qism rozā pasand hai? Kyā yih kāfī hai ki bandā apne āp ko kuchh der ke lie ḳhāksār banā kar inkisārī izhār kare? Ki wuh apne sar ko ābī narsal tarah jhukā kar ṭāṭ aur rākh meṅ leṭ jāe? Kyā tum wāqaī samajhte ho ki yih rozā hai, ki aisā waqt Rab ko pasand hai?

6 Yih kis tarah ho saktā hai? Jo rozā maiṅ pasand kartā hūṅ wuh farq hai. Haqīqī rozā yih hai ki be’insāfī zanjīroṅ meṅ jakaṛe huoṅ ko rihā kare, mazlūmoṅ juā haṭāe, kuchle huoṅ ko āzād kare, har jue ko toṛe, 7 bhūke ko apne khāne meṅ sharīk kare, beghar musībatzadā ko panāh de, barahnā ko kapṛe pahnāe aur apne rishtedār madad karne se gurez na kare!

8 Agar aisā kare to subah pahlī kirnoṅ tarah chamak uṭhegā, aur tere zaḳhm jald bhareṅge. Tab terī rāstbāzī tere āge āge chalegī, aur Rab jalāl tere pīchhe terī hifāzat karegā. 9 Tab fariyād karegā aur Rab jawāb degā. Jab madad ke lie pukāregā to wuh farmāegā, Maiṅ hāzir hūṅ.

Apne darmiyān dūsroṅ par juā ḍālne, ungliyāṅ uṭhāne aur dūsroṅ badnāmī karne silsilā ḳhatm kar! 10 Bhūke ko apnī roṭī de aur mazlūmoṅ zarūriyāt pūrī kar! Phir terī raushnī andhere meṅ chamak uṭhegī aur terī rāt dopahar tarah raushan hogī. 11 Rab hameshā terī qiyādat karegā, wuh jhulaste hue ilāqoṅ meṅ bhī terī jān zarūriyāt pūrī karegā aur tere āzā ko taqwiyat degā. Tab serāb bāġh mānind hogā, us chashme mānind jis pānī kabhī ḳhatm nahīṅ hotā. 12 Tere log qadīm khanḍarāt ko nae sire se tāmīr kareṅge. Jo buniyādeṅ guzarī nasloṅ ne rakhī thīṅ unheṅ dubārā rakhegā. Tab Raḳhne ko Band Karne Wālāaur Galiyoṅ ko Dubārā Rahne ke Qābil Banāne Wālākahlāegā.

13 Sabat ke din apne pairoṅ ko kām karne se rok. Mere muqaddas din ke daurān kārobār mat karnā balki use Rāhatbaḳhshaur Muazzazqarār de. Us din na māmūl rāhoṅ par chal, na apne kārobār chalā, na ḳhālī gappeṅ hāṅk. Yoṅ Sabat sahīh ehtirām karegā. 14 Tab Rab terī rāhat mambā hogā, aur maiṅ tujhe rath meṅ biṭhā kar mulk bulandiyoṅ par se guzarne dūṅgā, tujhe tere bāp Yāqūb mīrās meṅ se ser karūṅga." Rab ke muṅh ne yih farmāyā hai.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-