Lāzar kī Maut
1 Un dinoṅ meṅ ek ādmī bīmār paṛ gayā jis kā nām Lāzar thā. Wuh apnī bahnoṅ Mariyam aur Marthā ke sāth Bait-aniyāh meṅ rahtā thā. 2 Yih wuhī Mariyam thī jis ne bād meṅ Ḳhudāwand par ḳhushbū unḍel kar us ke pāṅw apne bāloṅ se ḳhushk kie the. Usī kā bhāī Lāzar bīmār thā. 3 Chunāṅche bahnoṅ ne Īsā ko ittalā dī, "Ḳhudāwand, jise āp pyār karte haiṅ wuh bīmār hai."
4 Jab Īsā ko yih ḳhabar milī to us ne kahā, "Is bīmārī kā anjām maut nahīṅ hai, balki yih Allāh ke jalāl ke wāste huā hai, tāki is se Allāh ke Farzand ko jalāl mile."
5 Īsā Marthā, Mariyam aur Lāzar se muhabbat rakhtā thā. 6 To bhī wuh Lāzar ke bāre meṅ ittalā milne ke bād do din aur wahīṅ ṭhahrā. 7 Phir us ne apne shāgirdoṅ se bāt kī, "Āo, ham dubārā Yahūdiyā chale jāeṅ."
8 Shāgirdoṅ ne etarāz kiyā, "Ustād, abhī abhī wahāṅ ke Yahūdī āp ko sangsār karne kī koshish kar rahe the, phir bhī āp wāpas jānā chāhte haiṅ?"
9 Īsā ne jawāb diyā, "Kyā din meṅ raushnī ke bārah ghanṭe nahīṅ hote? Jo shaḳhs din ke waqt chaltā phirtā hai wuh kisī bhī chīz se nahīṅ ṭakrāegā, kyoṅki wuh is duniyā kī raushnī ke zariye dekh saktā hai. 10 Lekin jo rāt ke waqt chaltā hai wuh chīzoṅ se ṭakrā jātā hai, kyoṅki us ke pās raushnī nahīṅ hai." 11 Phir us ne kahā, "Hamārā dost Lāzar so gayā hai. Lekin maiṅ jā kar use jagā dūṅgā."
12 Shāgirdoṅ ne kahā, "Ḳhudāwand, agar wuh so rahā hai to wuh bach jāegā."
13 Un kā ḳhayāl thā ki Īsā Lāzar kī fitrī nīnd kā zikr kar rahā hai jabki haqīqat meṅ wuh us kī maut kī taraf ishārā kar rahā thā. 14 Is lie us ne unheṅ sāf batā diyā, "Lāzar wafāt pā gayā hai.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.