Pular para o conteúdo
Publicidade

João 21

Īsā Jhīl par Shāgirdoṅ par Zāhir Hotā Hai

1 Is ke bād Īsā ek bār phir apne shāgirdoṅ par zāhir huā jab wuh Tibariyās yānī Galīl Jhīl par the. Yih yoṅ huā. 2 Kuchh shāgird Shamāūn Patras ke sāth jamā the, Tomā jo Juṛwāṅ kahlātā thā, Natanel jo Galīl ke Qānā se thā, Zabdī ke do beṭe aur mazīd do shāgird.

3 Shamāūn Patras ne kahā, "Maiṅ machhlī pakaṛne rahā hūṅ."

Dūsroṅ ne kahā, "Ham bhī sāth jāeṅge." Chunāṅche wuh nikal kar kashtī par sawār hue. Lekin us pūrī rāt ek bhī machhlī hāth na āī. 4 Subah-sawere Īsā jhīl ke kināre par ā khaṛā huā. Lekin shāgirdoṅ ko mālūm nahīṅ thā ki wuh Īsā hai. 5 Us ne un se pūchhā, "Bachcho, kyā tumheṅ khāne ke lie kuchh mil gayā?"

Unhoṅ ne jawāb diyā, "Nahīṅ."

6 Us ne kahā, "Apnā jāl kashtī ke dāeṅ hāth ḍālo, phir tum ko kuchh milegā." Unhoṅ ne aisā kiyā to machhliyoṅ itnī baṛī tādād thī ki wuh jāl kashtī tak na sake.

7 Is par Ḳhudāwand ke pyāre shāgird ne Patras se kahā, "Yih to Ḳhudāwand hai." Yih sunte ki Ḳhudāwand hai Shamāūn Patras apnī chādar oṛh kar pānī meṅ kūd paṛā. (Us ne chādar ko kām karne ke lie utār liyā thā.) 8 Dūsre shāgird kashtī par sawār us ke pīchhe āe. Wuh kināre se zyādā dūr nahīṅ the, taqrīban sau mīṭar ke fāsile par the. Is lie wuh machhliyoṅ se bhare jāl ko pānī meṅ khīṅch khīṅch kar ḳhushkī tak lāe. 9 Jab wuh kashtī se utre to dekhā ki lakaṛī ke koeloṅ āg par machhliyāṅ bhunī rahī haiṅ aur sāth roṭī bhī hai. 10 Īsā ne un se kahā, "Un machhliyoṅ meṅ se kuchh le āo jo tum ne abhī pakaṛī haiṅ."

11 Shamāūn Patras kashtī par gayā aur jāl ko ḳhushkī par ghasīṭ lāyā. Yih jāl 153 baṛī machhliyoṅ se bharā huā thā, to bhī wuh na phaṭā.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também