Baitul-muqaddas ke Hauz par Shafā
1 Kuchh der ke bād Īsā kisī Yahūdī īd ke mauqe par Yarūshalam gayā. 2 Shahr meṅ ek hauz thā jis kā nām Arāmī zabān meṅ Bait-hasdā thā. Us ke pāṅch baṛe barāmde the aur wuh shahr ke us darwāze ke qarīb thā jis kā nām ‘Bheṛoṅ kā Darwāzā’ hai. 3 In barāmdoṅ meṅ beshumār māzūr log paṛe rahte the. Yih andhe, langaṛe aur maflūj pānī ke hilne ke intazār meṅ rahte the. 4 [Kyoṅki gāhe bagāhe Rab kā farishtā utar kar pānī ko hilā detā thā. Jo bhī us waqt us meṅ pahle dāḳhil ho jātā use shafā mil jātī thī ḳhāh us kī bīmārī koī bhī kyoṅ na hotī.] 5 Marīzoṅ meṅ se ek ādmī 38 sāl se māzūr thā. 6 Jab Īsā ne use wahāṅ paṛā dekhā aur use mālūm huā ki yih itnī der se is hālat meṅ hai to us ne pūchhā, "Kyā tū tandurust honā chāhtā hai?"
7 Us ne jawāb diyā, "Ḳhudāwand, yih mushkil hai. Merā koī sāthī nahīṅ jo mujhe uṭhā kar pānī meṅ jab use hilāyā jātā hai le jāe. Is lie mere wahāṅ pahuṅchne meṅ itnī der lag jātī hai ki koī aur mujh se pahle pānī meṅ utar jātā hai."
8 Īsā ne kahā, "Uṭh, apnā bistar uṭhā kar chal-phir!" 9 Wuh ādmī fauran bahāl ho gayā. Us ne apnā bistar uṭhāyā aur chalne-phirne lagā.
Yih wāqiyā Sabat ke din huā.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.