Īsā ko Baitul-muqaddas meṅ Pesh Kiyā Jātā Hai
22 Jab Mūsā kī sharīat ke mutābiq tahārat ke din pūre hue tab wuh bachche ko Yarūshalam le gae tāki use Rab ke huzūr pesh kiyā jāe, 23 jaise Rab kī sharīat meṅ likhā hai, "Har pahlauṭhe ko Rab ke lie maḳhsūs-o-muqaddas karnā hai." 24 Sāth hī unhoṅ ne Mariyam kī tahārat kī rasm ke lie wuh qurbānī pesh kī jo Rab kī sharīat bayān kartī hai, yānī "Do qumriyāṅ yā do jawān kabūtar."
25 Us waqt Yarūshalam meṅ ek ādmī banām Shamāūn rahtā thā. Wuh rāstbāz aur ḳhudātars thā aur is intazār meṅ thā ki Masīh ā kar Isrāīl ko sukūn baḳhshe. Rūhul-quds us par thā, 26 aur us ne us par yih bāt zāhir kī thī ki wuh jīte-jī Rab ke Masīh ko dekhegā. 27 Us din Rūhul-quds ne use tahrīk dī ki wuh Baitul-muqaddas meṅ jāe. Chunāṅche jab Mariyam aur Yūsuf bachche ko Rab kī sharīat ke mutābiq pesh karne ke lie Baitul-muqaddas meṅ āe 28 to Shamāūn maujūd thā. Us ne bachche ko apne bāzuoṅ meṅ le kar Allāh kī hamd-o-sanā karte hue kahā,
29 "Ai āqā, ab tū apne bande ko ijāzat detā hai
ki wuh salāmatī se rehlat kar jāe, jis tarah tū ne farmāyā hai.
30 Kyoṅki maiṅ ne apnī āṅkhoṅ se terī us najāt kā mushāhadā kar liyā hai
31 jo tū ne tamām qaumoṅ kī maujūdagī meṅ taiyār kī hai.
32 Yih ek aisī raushnī hai jis se Ġhairyahūdiyoṅ kī āṅkheṅ khul jāeṅgī
aur terī qaum Isrāīl ko jalāl hāsil hogā."
33 Bachche ke māṅ-bāp apne beṭe ke bāre meṅ in alfāz par hairān hue. 34 Shamāūn ne unheṅ barkat dī aur Mariyam se kahā, "Yih bachchā muqarrar huā hai ki Isrāīl ke bahut-se log is se ṭhokar khā kar gir jāeṅ, lekin bahut-se is se apne pāṅwoṅ par khaṛe bhī ho jāeṅge. Go yih Allāh kī taraf se ek ishārā hai to bhī is kī muḳhālafat kī jāegī. 35 Yoṅ bahutoṅ ke dilī ḳhayālāt zāhir ho jāeṅge. Is silsile meṅ talwār terī jān meṅ se bhī guzar jāegī."
36 Wahāṅ Baitul-muqaddas meṅ ek umrrasīdā nabiyā bhī thī jis kā nām Hannāh thā. Wuh Fanuel kī beṭī aur Āshar ke qabīle se thī. Shādī ke sāt sāl bād us kā shauhar mar gayā thā. 37 Ab wuh bewā kī haisiyat se 84 sāl kī ho chukī thī. Wuh kabhī Baitul-muqaddas ko nahīṅ chhoṛtī thī, balki din rāt Allāh ko sijdā kartī, rozā rakhtī aur duā kartī thī. 38 Us waqt wuh Mariyam aur Yūsuf ke pās ā kar Allāh kī tamjīd karne lagī. Sāth sāth wuh har ek ko jo is intazār meṅ thā ki Allāh fidyā de kar Yarūshalam ko chhuṛāe, bachche ke bāre meṅ batātī rahī.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.