Pular para o conteúdo
Publicidade

Lūqā 2

Īsā ko Baitul-muqaddas meṅ Pesh Kiyā Jātā Hai

22 Jab Mūsā sharīat ke mutābiq tahārat ke din pūre hue tab wuh bachche ko Yarūshalam le gae tāki use Rab ke huzūr pesh kiyā jāe, 23 jaise Rab sharīat meṅ likhā hai, "Har pahlauṭhe ko Rab ke lie maḳhsūs-o-muqaddas karnā hai." 24 Sāth unhoṅ ne Mariyam tahārat rasm ke lie wuh qurbānī pesh jo Rab sharīat bayān kartī hai, yānī "Do qumriyāṅ do jawān kabūtar."

25 Us waqt Yarūshalam meṅ ek ādmī banām Shamāūn rahtā thā. Wuh rāstbāz aur ḳhudātars thā aur is intazār meṅ thā ki Masīh ā kar Isrāīl ko sukūn baḳhshe. Rūhul-quds us par thā, 26 aur us ne us par yih bāt zāhir thī ki wuh jīte-jī Rab ke Masīh ko dekhegā. 27 Us din Rūhul-quds ne use tahrīk ki wuh Baitul-muqaddas meṅ jāe. Chunāṅche jab Mariyam aur Yūsuf bachche ko Rab sharīat ke mutābiq pesh karne ke lie Baitul-muqaddas meṅ āe 28 to Shamāūn maujūd thā. Us ne bachche ko apne bāzuoṅ meṅ le kar Allāh hamd-o-sanā karte hue kahā,

29 "Ai āqā, ab apne bande ko ijāzat detā hai

ki wuh salāmatī se rehlat kar jāe, jis tarah ne farmāyā hai.

30 Kyoṅki maiṅ ne apnī āṅkhoṅ se terī us najāt mushāhadā kar liyā hai

31 jo ne tamām qaumoṅ maujūdagī meṅ taiyār hai.

32 Yih ek aisī raushnī hai jis se Ġhairyahūdiyoṅ āṅkheṅ khul jāeṅgī

aur terī qaum Isrāīl ko jalāl hāsil hogā."

33 Bachche ke māṅ-bāp apne beṭe ke bāre meṅ in alfāz par hairān hue. 34 Shamāūn ne unheṅ barkat aur Mariyam se kahā, "Yih bachchā muqarrar huā hai ki Isrāīl ke bahut-se log is se ṭhokar khā kar gir jāeṅ, lekin bahut-se is se apne pāṅwoṅ par khaṛe bhī ho jāeṅge. Go yih Allāh taraf se ek ishārā hai to bhī is muḳhālafat jāegī. 35 Yoṅ bahutoṅ ke dilī ḳhayālāt zāhir ho jāeṅge. Is silsile meṅ talwār terī jān meṅ se bhī guzar jāegī."

36 Wahāṅ Baitul-muqaddas meṅ ek umrrasīdā nabiyā bhī thī jis nām Hannāh thā. Wuh Fanuel beṭī aur Āshar ke qabīle se thī. Shādī ke sāt sāl bād us shauhar mar gayā thā. 37 Ab wuh bewā haisiyat se 84 sāl ho chukī thī. Wuh kabhī Baitul-muqaddas ko nahīṅ chhoṛtī thī, balki din rāt Allāh ko sijdā kartī, rozā rakhtī aur duā kartī thī. 38 Us waqt wuh Mariyam aur Yūsuf ke pās ā kar Allāh tamjīd karne lagī. Sāth sāth wuh har ek ko jo is intazār meṅ thā ki Allāh fidyā de kar Yarūshalam ko chhuṛāe, bachche ke bāre meṅ batātī rahī.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também