Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 2

25 Us waqt Yarūshalam meṅ ek ādmī banām Shamāūn rahtā thā. Wuh rāstbāz aur ḳhudātars thā aur is intazār meṅ thā ki Masīh ā kar Isrāīl ko sukūn baḳhshe. Rūhul-quds us par thā, 26 aur us ne us par yih bāt zāhir thī ki wuh jīte-jī Rab ke Masīh ko dekhegā. 27 Us din Rūhul-quds ne use tahrīk ki wuh Baitul-muqaddas meṅ jāe. Chunāṅche jab Mariyam aur Yūsuf bachche ko Rab sharīat ke mutābiq pesh karne ke lie Baitul-muqaddas meṅ āe 28 to Shamāūn maujūd thā. Us ne bachche ko apne bāzuoṅ meṅ le kar Allāh hamd-o-sanā karte hue kahā,

29 "Ai āqā, ab apne bande ko ijāzat detā hai

ki wuh salāmatī se rehlat kar jāe, jis tarah ne farmāyā hai.

30 Kyoṅki maiṅ ne apnī āṅkhoṅ se terī us najāt mushāhadā kar liyā hai

31 jo ne tamām qaumoṅ maujūdagī meṅ taiyār hai.

32 Yih ek aisī raushnī hai jis se Ġhairyahūdiyoṅ āṅkheṅ khul jāeṅgī

aur terī qaum Isrāīl ko jalāl hāsil hogā."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também