Publicidade

Levítico 19

Muqaddas Qaum ke lie Hidāyāt

1 Rab ne Mūsā se kahā, 2 "Isrāīliyoṅ pūrī jamāt ko batānā ki muqaddas raho, kyoṅki maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā quddūs hūṅ.

3 Tum meṅ se har ek apne māṅ-bāp izzat kare. Hafte ke din kām na karnā. Maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā hūṅ. 4 Na butoṅ taraf rujū karnā, na apne lie dewatā ḍhālnā. Maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā hūṅ.

5 Jab tum Rab ko salāmatī qurbānī pesh karte ho to use yoṅ chaṛhāo ki tum manzūr ho jāo. 6 Us gosht usī din agle din khāyā jāe. Jo bhī tīsre din tak bach jātā hai use jalānā hai. 7 Agar koī use tīsre din khāe to use ilm honā chāhie ki yih qurbānī nāpāk hai aur Rab ko pasand nahīṅ hai. 8 Aise shaḳhs ko apne qusūr sazā uṭhānī paṛegī, kyoṅki us ne us chīz muqaddas hālat ḳhatm hai jo Rab ke lie maḳhsūs gaī thī. Use us qaum meṅ se miṭāyā jāe.

9 Kaṭāī ke waqt apnī fasal pūre taur par na kāṭnā balki khet ke kināroṅ par kuchh chhoṛ denā. Is tarah jo kuchh kaṭāī karte waqt khet meṅ bach jāe use chhoṛnā. 10 Angūr ke bāġhoṅ meṅ bhī jo kuchh angūr toṛte waqt bach jāe use chhoṛ denā. Jo angūr zamīn par gir jāeṅ unheṅ uṭhā kar na le jānā. Unheṅ ġharīboṅ aur pardesiyoṅ ke lie chhoṛ denā. Maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā hūṅ.

11 Chorī na karnā, jhūṭ na bolnā, ek dūsre ko dhokā na denā.

12 Mere nām qasam khā kar dhokā na denā, warnā tum mere nām ko dāġh lagāoge. Maiṅ Rab hūṅ.

13 Ek dūsre ko na dabānā aur na lūṭnā. Kisī mazdūrī usī din shām tak de denā aur use aglī subah tak roke na rakhnā.

14 Bahre ko na kosnā, na andhe ke rāste meṅ koī chīz rakhnā jis se wuh ṭhokar khāe. Is meṅ bhī apne Ḳhudā ḳhauf mānanā. Maiṅ Rab hūṅ.

15 Adālat meṅ kisī haqtalfī na karnā. Faislā karte waqt kisī bhī jānibdārī na karnā, chāhe wuh ġharīb asar-o-rasūḳh wālā ho. Insāf se apne paṛosī adālat kar.

16 Apnī qaum meṅ idhar-udhar phirte hue kisī par buhtān na lagānā. Koī bhī aisā kām na karnā jis se kisī jān ḳhatre meṅ paṛ jāe. Maiṅ Rab hūṅ.

17 Dil meṅ apne bhāī se nafrat na karnā. Agar kisī sarzanish karnī hai to rūbarū karnā, warnā us ke sabab se qusūrwār ṭhahregā.

18 Intaqām na lenā. Apnī qaum ke kisī shaḳhs par der tak terā ġhussā na rahe balki apne paṛosī se waisī muhabbat rakhnā jaisī apne āp se rakhtā hai. Maiṅ Rab hūṅ.

19 Merī hidāyāt par amal karo. Do muḳhtalif qism ke jānwaroṅ ko milāp na karne denā. Apne khet meṅ do qism ke bīj na bonā. Aisā kapṛā na pahnanā jo do muḳhtalif qism ke dhāgoṅ bunā huā ho.

20 Agar koī ādmī kisī launḍī se jis mangnī kisī aur se ho chukī ho hambistar ho jāe aur launḍī ko ab tak na paisoṅ se na waise āzād kiyā gayā ho to munāsib sazā jāe. Lekin unheṅ sazā-e-maut na jāe, kyoṅki use ab tak āzād nahīṅ kiyā gayā. 21 Qusūrwār ādmī mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par ek menḍhā le āe tāki wuh Rab ko qusūr qurbānī ke taur par pesh kiyā jāe. 22 Imām is qurbānī se Rab ke sāmne us ke gunāh kaffārā de. Yoṅ us gunāh muāf kiyā jāegā. 23 Jab Mulk-e-Kanān meṅ dāḳhil hone ke bād tum phaldār daraḳht lagāoge to pahle tīn sāl un phal na khānā balki use mamnū Lafzī tarjumā: nāmaḳhtūn. samajhnā. 24 Chauthe sāl un tamām phal ḳhushī ke muqaddas nazarāne ke taur par Rab ke lie maḳhsūs kiyā jāe. 25 Pāṅchweṅ sāl tum un phal khā sakte ho. Yoṅ tumhārī fasal baṛhāī jāegī. Maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā hūṅ.

26 Aisā gosht na khānā jis meṅ ḳhūn ho. Fāl shugūn na nikālnā.

27 Apne sar ke bāl gol shakl meṅ na kaṭwānā, na apnī dāṛhī ko tarāshnā. 28 Apne āp ko murdoṅ ke sabab se kāṭ kar zaḳhmī na karnā, na apnī jild par nuqūsh gudwānā. Maiṅ Rab hūṅ.

29 Apnī beṭī ko kasbī na banānā, warnā us muqaddas hālat jātī rahegī aur mulk zinākārī ke bāis harāmkārī se bhar jāegā.

30 Hafte ke din ārām karnā aur mere maqdis ehtirām karnā. Maiṅ Rab hūṅ.

31 Aise logoṅ ke pās na jānā jo murdoṅ se rābitā karte haiṅ, na ġhaibdānoṅ taraf rujū karnā, warnā tum un se nāpāk ho jāoge. Maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā hūṅ.

32 Būṛhe logoṅ ke sāmne uṭh kar khaṛā ho jānā, buzurgoṅ izzat karnā aur apne Ḳhudā ehtirām karnā. Maiṅ Rab hūṅ.

33 Jo pardesī tumhāre mulk meṅ tumhāre darmiyān rahtā hai use na dabānā. 34 Us ke sāth aisā sulūk kar jaisā apne hamwatanoṅ ke sāth kartā hai. Jis tarah apne āp se muhabbat rakhtā hai usī tarah us se bhī muhabbat rakhnā. Yād rahe ki tum ḳhud Misr meṅ pardesī the. Maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā hūṅ.

35 Nāinsāfī na karnā. Na adālat meṅ, na lambāī nāpte waqt, na tolte waqt aur na kisī chīz miqdār nāpte waqt. 36 Sahīh tarāzū, sahīh bāṭ aur sahīh paimānā istemāl karnā. Maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā hūṅ jo tumheṅ Misr se nikāl lāyā hūṅ.

37 Merī tamām hidāyāt aur tamām ahkām māno aur un par amal karo. Maiṅ Rab hūṅ."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-