Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 6

22 Ziyāfat ke daurān Herodiyās beṭī andar ā kar nāchne lagī. Herodes aur us ke mehmānoṅ ko yih bahut pasand āyā aur us ne laṛkī se kahā, "Jo chāhe mujh se māṅg to maiṅ wuh tujhe dūṅgā." 23 Balki us ne qasam khā kar kahā, "Jo bhī māṅgegī maiṅ tujhe dūṅgā, ḳhāh bādshāhī ādhā hissā kyoṅ na ho."

24 Laṛkī ne nikal kar apnī māṅ se pūchhā, "Maiṅ kyā māṅgūṅ?"

Māṅ ne jawāb diyā, "Yahyā baptismā dene wāle sar."

25 Laṛkī phurtī se andar kar bādshāh ke pās wāpas āī aur kahā, "Maiṅ chāhtī hūṅ ki āp mujhe abhī abhī Yahyā baptismā dene wāle sar ṭre meṅ mangwā deṅ."

26 Yih sun kar bādshāh ko bahut dukh huā. Lekin apnī qasmoṅ aur mehmānoṅ maujūdagī wajah se wuh inkār karne ke lie bhī taiyār nahīṅ thā. 27 Chunāṅche us ne fauran jallād ko bhej kar hukm diyā ki wuh Yahyā sar le āe. Jallād ne jel meṅ kar Yahyā sar qalam kar diyā. 28 Phir wuh use ṭre meṅ rakh kar le āyā aur laṛkī ko de diyā. Laṛkī ne use apnī māṅ ke sapurd kiyā.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também