Do Badrūh-giriftā Ādmiyoṅ kī Shafā
28 Wuh jhīl ke pār Gadarīniyoṅ ke ilāqe meṅ pahuṅche to badrūh-giriftā do ādmī qabroṅ meṅ se nikal kar Īsā ko mile. Wuh itne ḳhatarnāk the ki wahāṅ se koī guzar nahīṅ saktā thā. 29 Chīḳheṅ mār mār kar unhoṅ ne kahā, "Allāh ke Farzand, hamārā āp ke sāth kyā wāstā? Kyā āp hameṅ muqarrarā waqt se pahle azāb meṅ ḍālne āe haiṅ?"
30 Kuchh fāsile par suaroṅ kā baṛā ġhol char rahā thā. 31 Badrūhoṅ ne Īsā se iltijā kī, "Agar āp hameṅ nikālte haiṅ to suaroṅ ke us ġhol meṅ bhej deṅ."
32 Īsā ne unheṅ hukm diyā, "Jāo." Badrūheṅ nikal kar suaroṅ meṅ jā ghusīṅ. Is par pūre kā pūrā ġhol bhāg bhāg kar pahāṛī kī ḍhalān par se utrā aur jhīl meṅ jhapaṭ kar ḍūb marā. 33 Yih dekh kar suaroṅ ke gallābān bhāg gae. Shahr meṅ jā kar unhoṅ ne logoṅ ko sab kuchh sunāyā aur wuh bhī jo badrūh-giriftā ādmiyoṅ ke sāth huā thā. 34 Phir pūrā shahr nikal kar Īsā ko milne āyā. Use dekh kar unhoṅ ne us kī minnat kī ki hamāre ilāqe se chale jāeṅ.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.