Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 9

Hikmat Ziyāfat

1 Hikmat ne apnā ghar tāmīr karke apne lie sāt satūn tarāsh lie haiṅ.

2 Apne jānwaroṅ ko zabah karne aur apnī mai taiyār karne ke bād us ne apnī mez bichhāī hai. 3 Ab us ne apnī naukarāniyoṅ ko bhejā hai, aur ḳhud bhī logoṅ ko shahr bulandiyoṅ se ziyāfat karne dāwat detī hai,

4 "Jo sādālauh hai, wuh mere pās āe." Nāsamajh logoṅ se wuh kahtī hai, 5 "Āo, merī roṭī khāo, wuh mai piyo jo maiṅ ne taiyār kar rakhī hai. 6 Apnī sādālauh rāhoṅ se bāz āo to jīte rahoge, samajh rāh par chal paṛo."

7 Jo lān-tān karne wāle ko tālīm de us apnī ruswāī ho jāegī, aur jo bedīn ko ḍānṭe use nuqsān pahuṅchegā. 8 Lān-tān karne wāle malāmat na kar warnā wuh tujh se nafrat karegā. Dānishmand malāmat kar to wuh tujh se muhabbat karegā. 9 Dānishmand ko hidāyat de to us hikmat mazīd baṛhegī, rāstbāz ko tālīm de to wuh apne ilm meṅ izāfā karegā.

10 Rab ḳhauf mānane se hikmat shurū hotī hai, quddūs Ḳhudā ko jānane se samajh hāsil hotī hai. 11 Mujh se terī umr ke dinoṅ aur sāloṅ meṅ izāfā hogā. 12 Agar dānishmand ho to ḳhud is se fāydā uṭhāegā, agar lān-tān karne wālā ho to tujhe is nuqsān jhelnā paṛegā.

Hamāqat Bībī Ziyāfat

13 Hamāqat bībī belagām aur nāsamajh hai, wuh kuchh nahīṅ jāntī. 14 Us ghar shahr bulandī par wāqe hai. Darwāze ke pās kursī par baiṭhī 15 wuh guzarne wāloṅ ko jo sīdhī rāh par chalte haiṅ ūṅchī āwāz se dāwat detī hai, 16 "Jo sādālauh hai wuh mere pās āe."

Jo nāsamajh haiṅ un se wuh kahtī hai, 17 "Chorī pānī mīṭhā aur poshīdagī meṅ khāī gaī roṭī lazīz hotī hai."

18 Lekin unheṅ mālūm nahīṅ ki hamāqat bībī ke ghar meṅ sirf murdoṅ rūh bastī haiṅ, ki us ke mehmān Pātāl gahrāiyoṅ meṅ rahte haiṅ.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também