Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 19

अय: ैं नतूँ ि नजतदहिं़िं

1 तब अयजवें कहा,

2 "कब तक पर तशदकरनहतो, कब तक अलफ़ाकड़े कड़े करनहतो? 3 अब मनदस मलमत ै, मनशरिबग़ैबदसै। 4 अगर यह सहि ैं लत पर गयूँ इसकनतगतनै। 5 िूँि पर अपनसबकिहतऔर सवाँटनिइसकर रह6 िो, अल़ुलत पर कर अपनिै।

7 ैं कर कहूँ, पर ़ुरहै,’ िजवनहीं िलता। ैं मदद िूँ, िइनसनहीं ा। 8 उसनें ऐसखड़ी कर ि ैं नहीं सकता, उसनों पर िै। 9 उसनइज़्झसनकर सर उतिै। 10 ों तरफउसनिैं तबउसनउमदरख़्तरह जडउखिै। 11 उसकहर ़िभडउठै, और वह अपनमनों ें करतै। 12 उसकदसिलकर पर हमलकरनआए ैं। उनोंिलगि उसमें रखें। उनोंों तरफ़ैसरिै।

13 इयों उसनझसकर िा, और ननों ़़्ा-कर िै। 14 िों तरकर िा, गए ैं। 15 मनगऔर करिाँ अजनबसमझतैं। उनकनजें ैं अजनबूँ। 16 ैं अपनकर ूँ वह जवनहीं ा। ैं अपनुँउससइलिकरूँ वह नहीं आता।

17 िै, सगमकरसमझतैं। 18 यहाँ तक ि बचहक़ीनतैं। अगर ैं उठनिकरूँ वह अपनुँसरतरफैं। 19 िकरियत िखतैं, वह ़ािगए ैं। 20 िकडकर हडिों लगै। ैं बच गयूँ। लफ़्ज़ी तरजुमा : ‘मेरे दाँतों की जिल्द ही बच गई है।’ मतलब मुबहम-सा है।

21 ो, पर तरस , पर तरस ोंि अलै। 22 ों अलतरह पडगए ो, ों कर नहीं े?

23 ें लमबँ! वह दगपर ँ, 24 और हमिपतथर ें नक़्ँ! 25 िैं नतूँ ि ़ा़िंऔर आख़िरकहकें पर खड़ा एगा, 26 िों उतगई ो। िआरज़ू ि िें अलूँ, 27 ि ैं ़ुउसूँ, ि अजनबबलि अपनों उस पर िकरूँ। इस आरज़ू िदत ितबरहै।

28 कहतो, हम ितनसख़्अय़़्ुकरेंे’ और मसलजडउसें िनहाँ ै।’ 29 िें ़ुतलवडरनि, ोंि ़ुतलवसज़ा यकै, ें ननिि अदलत आनै।"

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também