Pular para o conteúdo
Publicidade

Números 5

़ैें नहीं रह सकत

1 रब कहा, 2 "इसरईलिों ि हर उस शख़़्ैहर कर िसकवबिै, िसकों िकलतरहतिै। 3 ़ामरऔरत, सबक़ैहर ि वह ़ैकरें जहाँ ैं दरमिनत करतूँ।" 4 इसरईलिों िरब कहा। उनोंरब ऐन िइस तरह तमों ़ैहर कर िा।

लत आवज़ा

5 रब कहा, 6 "इसरईलिों ियत ि िलत करवह वफ़ाकरतऔर ़ुरवै, ़ामरऔरत7 ़िि वह अपनतसलकरऔर उसकआवज़ा बलि तअसिशख़्करनअल20 ़ीसद ़्े। 8 िअगर वह शख़्िसक़ुिगयमर और उसकियह आवज़ा वसकर सकिउसरब ै। इमयह आवज़ा उस ेंअलि़ुरवअपनकफ़़्ािा। 9,10 इमइसरईलिों ़ुरबिों ें वह िलनउठ़ुरबपर उसिै। यह ििइमों िलनै।"

़िशक पर अल़ैसल

11 रब कहा, 12 "इसरईलिों बता, सकति औरत भटककर अपनहर वफ़ा और 13 िऔर हमबिसतर कर उसकहर उसनहीं ा, ोंि यह दगें और िउसपकड़ा, इसकगवै। 14 अगर हर अपनवफ़ापर शक और वह ़ैरत लगे, ियक़ीनहीं कह सकति ़ुरवि नहीं 15 वह अपनइमआएवह अपनि़ुरबपर िहतरआएइस पर , बख़ू, ोंि यह नज़ैरत नजिसकमकसद ि ़ु़ाि16 इमऔरत आनऔर रब मनखड़ा करे। 17 वह िबरतन दस भरकर उसमें मकि़ाे। 18 िवह औरत रब करकउसकलवऔर उसकों पर नजरखे। इमअपनें कडवह बरतन नत इस ै।

19 िवह औरत सम िकर कहे, अगर और आदमआपसहमबिसतर नहीं और आप नहीं ैं इस कडनत आप पर असर ो। 20 िअगर आप भटककर अपनहर वफ़ा गई ैं और िऔर हमबिसतर कर गई ैं 21 रब आपकआपक़ौमननतबनआप ाँऔर आपक22 जब नत यह आपकें उतरआप ाँऔर आपकइस पर औरत कहे, आम, ऐसो।’

23 िइमयह नत िखकर बरतन ें ों ि उस पर िें ें ँ। 24 ें वह औरत यह िि वह उसकिें कर उसनत पहुँ25 िपहलइमउसकों ें ़ैरत ़ुरबकर उसनजपर रब मनिऔर ि़ुरबनगआए26 उस पर वह ी-भर दग़ुरबपर जलइसकवह औरत ि27 अगर वह अपनहर वफ़ा और गई वह ाँएगी, उसकएगऔर वह अपऩौमननतठहरी। 28 िअगर वह क-सउससज़ा नहीं एगऔर वह बचजऩािरही।

29,30 ाँऐसकरनजब हर ़ैरत और उसअपनपर ़िशक ो। ़ुरबनगमनखड़ा िऔर इमयह सब करे। 31 इस रत ें हर ़ुठहरा, िअगर उस ़ििउसअपननतबरदकरनपड़ेंे।"

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também