1 Cabe ao homem formular projetos em seu coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.

2 Todos os caminhos parecem puros ao homem, mas o Senhor é quem pesa os corações.

3 Confia teus negócios ao Senhor e teus planos terão bom êxito.

4 Tudo fez o Senhor para seu fim, até o ímpio para o dia da desgraça.

5 Todo coração altivo é abominação ao Senhor: certamente não ficará impune.

6 É pela bondade e pela verdade que se expia a iniqüidade; pelo temor do Senhor evita-se o mal.

7 Quando agradam ao Senhor os caminhos de um homem, reconcilia com ele seus próprios inimigos.

8 Mais vale o pouco com justiça do que grandes lucros com iniqüidade.

9 O coração do homem dispõe o seu caminho, mas é o Senhor que dirige seus passos.

10 As palavras do rei são como oráculos: quando ele julga, sua boca não erra.

11 Balança e peso justos são do Senhor, e são obra sua todos os pesos da bolsa.

12 Fazer o mal, para um rei, é coisa abominável, porque pela justiça firma-se o trono.

13 Os lábios justos são agradáveis ao rei; ele ama o que fala com retidão.

14 A indignação do rei é prenúncio de morte, só o sábio sabe aplacá-la.

15 Na serenidade do semblante do rei está a vida: sua clemência é como uma chuva de primavera.

16 Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.

17 O caminho dos corretos consiste em evitar o mal; o que vigia seu procedimento conserva sua vida.

18 A soberba precede à ruína; e o orgulho, à queda.

19 Mais vale ser modesto com os humildes que repartir o despojo com os soberbos.

20 Quem ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no Senhor.

21 Inteligente é o que possui o coração sábio; a doçura da linguagem aumenta o saber.

22 A inteligência é fonte de vida para quem a possui; o castigo dos insensatos é a loucura.

23 O coração do sábio torna sua boca instruída, e acrescenta-lhes aos lábios o saber.

24 As palavras agradáveis são como um favo de mel; doçura para a alma e saúde para os ossos.

25 Há caminhos que parecem retos ao homem e, contudo, o seu termo é a morte.

26 A fome do trabalhador trabalha por ele, porque sua boca o constrange a isso.

27 O perverso cava o mal, há em seus lábios como que fogo devorador.

28 O perverso excita questões, o detrator separa os amigos.

29 O violento seduz seu próximo e o arrasta pelo mau caminho.

30 Quem fecha os olhos e planeja intriga, ao morder os lábios, já praticou o mal.

31 Os cabelos brancos são uma coroa de glória a quem se encontra no caminho da justiça.

32 Mais vale a paciência que o heroísmo, mais vale quem domina o coração do que aquele que conquista uma cidade.

33 As sortes lançam-se nas dobras do manto, mas do Senhor depende toda a decisão.

1 Hominis est animum praeparare,et Domini est responsio linguae.

2 Omnes viae hominis purae sunt oculis eius,spirituum ponderator est Dominus.

3 Revela Domino opera tua,et dirigentur cogitationes tuae.

4 Universa secundum proprium finem operatus est Dominus;impium quoque ad diem malum.

5 Abominatio Domini est omnis arrogans;manus in manu, non erit innocens.

6 Misericordia et veritate redimitur iniquitas,et in timore Domini declinatur a malo.

7 Cum placuerint Domino viae hominis,inimicos quoque eius convertet ad pacem.

8 Melius est parum cum iustitiaquam multi fructus sine aequitate.

9 Cor hominis disponit viam suam,sed Domini est dirigere gressus eius.

10 Divinatio in labiis regis,in iudicio non errabit os eius.

11 Pondus et statera iusta Domini sunt,et opera eius omnes lapides sacculi.

12 Abominantur reges agere impie,quoniam iustitia firmatur solium.

13 Voluntas regum labia iusta;qui recta loquitur, diligetur.

14 Indignatio regis nuntii mortis,et vir sapiens placabit eam.

15 In lumine vultus regis vita,et voluntas eius quasi imber serotinus.

16 Possidere sapientiam quanto melius est auro;et acquirere prudentiam pretiosius est argento.

17 Semita iustorum declinare a malo;custos animae suae, qui servat viam suam.

18 Contritionem praecedit superbia,et ante ruinam exaltatio spiritus.

19 Melius est humiliari cum mitibusquam dividere spolia cum superbis.

20 Eruditus in verbo reperiet bona;et, qui sperat in Domino, beatus est.

21 Qui sapiens est corde, appellabitur prudens;et dulcedo labiorum addet doctrinam.

22 Fons vitae eruditio possidentis;poena stultorum stultitia.

23 Cor sapientis erudiet os eiuset labiis eius addet doctrinam.

24 Favus mellis composita verba,dulcedo animae et sanitas ossium.

25 Est via, quae videtur homini recta,et novissima eius ducunt ad mortem.

26 Anima laborantis laborat sibi,quia compulit eum os suum.

27 Vir impius fodit malum,et in labiis eius quasi ignis ardens.

28 Homo perversus suscitat lites,et mussitator separat familiares.

29 Vir iniquus lactat amicum suumet ducit eum per viam non bonam.

30 Qui attonitis oculis cogitat prava,comprimens labia sua perficit malum.

31 Corona dignitatis canities,quae in viis iustitiae reperietur.

32 Melior est patiens viro forti,et, qui dominatur animo suo, expugnatore urbium.

33 Sortes mittuntur in sinum,sed a Domino temperantur.