1 Whoever loves correction loves knowledge,

but he who hates reproof is stupid.

2 A good man shall obtain favor from Yahweh,

but he will condemn a man of wicked plans.

3 A man shall not be established by wickedness,

but the root of the righteous shall not be moved.

4 A worthy woman is the crown of her husband,

but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.

5 The thoughts of the righteous are just,

but the advice of the wicked is deceitful.

6 The words of the wicked are about lying in wait for blood,

but the speech of the upright rescues them.

7 The wicked are overthrown, and are no more,

but the house of the righteous shall stand.

8 A man shall be commended according to his wisdom,

but he who has a warped mind shall be despised.

9 Better is he who is little known, and has a servant,

than he who honors himself and lacks bread.

10 A righteous man respects the life of his animal,

but the tender mercies of the wicked are cruel.

11 He who tills his land shall have plenty of bread,

but he who chases fantasies is void of understanding.

12 The wicked desires the plunder of evil men,

but the root of the righteous flourishes.

13 An evil man is trapped by sinfulness of lips,

but the righteous shall come out of trouble.

14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth.

The work of a man’s hands shall be rewarded to him.

15 The way of a fool is right in his own eyes,

but he who is wise listens to counsel.

16 A fool shows his annoyance the same day,

but one who overlooks an insult is prudent.

17 He who is truthful testifies honestly,

but a false witness lies.

18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword,

but the tongue of the wise heals.

19 Truth’s lips will be established forever,

but a lying tongue is only momentary.

20 Deceit is in the heart of those who plot evil,

but joy comes to the promoters of peace.

21 No mischief shall happen to the righteous,

but the wicked shall be filled with evil.

22 Lying lips are an abomination to Yahweh,

but those who do the truth are his delight.

23 A prudent man keeps his knowledge,

but the hearts of fools proclaim foolishness.

24 The hands of the diligent ones shall rule,

but laziness ends in slave labor.

25 Anxiety in a man’s heart weighs it down,

but a kind word makes it glad.

26 A righteous person is cautious in friendship,

but the way of the wicked leads them astray.

27 The slothful man doesn’t roast his game,

but the possessions of diligent men are prized.

28 In the way of righteousness is life;

in its path there is no death.

1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.

2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.

3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.

4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.

5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.

6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.

7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.

8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.

9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.

10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.

11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.

12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.

13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.

14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.

15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.

16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.

17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.

18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.

19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.

20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.

21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.

22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.

23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.

24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.

25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.

26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.

27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.

28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.