Publicidade

Romanos 2

1 Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things. 2 We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. 3 Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God? 4 Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance? 5 But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God, 6 who "will pay back to everyone according to their works:" 7 to those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life; 8 but to those who are self-seeking and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath, indignation, 9 oppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

10 But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek. 11 For there is no partiality with God. 12 For as many as have sinned without the law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law. 13 For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified 14 (for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves, 15 in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them) 16 in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.

17 Indeed you bear the name of a Jew, rest on the law, glory in God, 18 know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law, 19 and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness, 20 a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth. 21 You therefore who teach another, don’t you teach yourself? You who preach that a man shouldn’t steal, do you steal? 22 You who say a man shouldn’t commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23 You who glory in the law, do you dishonor God by disobeying the law? 24 For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written. 25 For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision. 26 If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision? 27 Won’t those who are physically uncircumcised, but fulfill the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law? 28 For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh; 29 but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not from men, but from God.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Toi donc, ô homme, qui que tu sois, qui juges, tu es inexcusable; car en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque, toi qui juges, tu fais les mêmes choses.2 Car nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses, est selon la vérité.3 Et penses-tu, ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les commets, que tu échapperas au jugement de Dieu?4 Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa prévoyance et de sa tolérance, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te convie à la repentance?5 Mais par ton endurcissement et ton cœur impénitent, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,6 Qui rendra à chacun selon ses oeuvres,7 Savoir, la vie éternelle à ceux qui, persévérant dans les bonnes oeuvres, cherchent la gloire, l'honneur et l'immortalité;8 Mais l'indignation et la colère aux contentieux et à ceux qui sont rebelles à la vérité, et qui obéissent à l'injustice;9 L'affliction et l'angoisse à tout homme qui fait le mal; au Juif d'abord, puis au Grec;10 Mais la gloire, l'honneur et la paix à tout homme qui fait le bien; au Juif d'abord, ensuite au Grec;11 Car Dieu n'a point égard à l'apparence des personnes.12 Tous ceux qui auront péché sans la loi, périront aussi sans la loi; et tous ceux qui auront péché, ayant la loi, seront jugés par la loi;13 Car ce ne sont pas les auditeurs de la loi, qui sont justes devant Dieu; mais ce sont les observateurs de la loi, qui seront justifiés.14 Or, quand les Gentils, qui n'ont point la loi, font naturellement les choses de la loi, n'ayant point la loi, ils se tiennent lieu de loi à eux-mêmes;15 Ils font voir que ce qui est prescrit par la loi est écrit dans leurs cœurs: leur conscience leur rend témoignage, et leurs pensées les accusent ou les défendent;16 Ceci paraîtra au jour auquel Dieu jugera les actions secrètes des hommes, par Jésus-Christ, selon mon Évangile.17 Toi donc, qui portes le nom de Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui te glorifies en Dieu;18 Qui connais sa volonté, et discernes ce qui y est contraire, étant instruit par la loi;19 Qui crois être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,20 Le docteur des ignorants, le maître des simples, ayant dans la loi la règle de la science et de la vérité;21 Toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Tu prêches de ne pas dérober, et tu dérobes!22 Tu dis de ne pas commettre d'adultère, et tu commets adultère! Tu as en abomination les idoles, et tu commets des sacrilèges!23 Toi, qui te glorifies de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!24 Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les Gentils, comme cela est écrit.25 Il est vrai que la circoncision est utile, si tu observes la loi; mais si tu es transgresseur de la loi, de circoncis tu deviens incirconcis.26 Si donc l'incirconcis garde les commandements de la loi, ne sera-t-il pas réputé circoncis, quoiqu'il soit incirconcis?27 Et si l'incirconcis de naissance accomplit la loi, il te condamnera, toi qui, avec la lettre de la loi et la circoncision, es transgresseur de la loi.28 Car celui-là n'est pas Juif qui ne l'est qu'en dehors, et la circoncision n'est pas extérieure en la chair;29 Mais celui-là est Juif qui l'est au-dedans, et la circoncision est celle du cœur, selon l'esprit, et non selon la lettre; et la louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green