24 One who spares the rod hates his son,
but one who loves him is careful to discipline him.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
24 不 忍 用 杖 打 儿 子 的 , 是 恨 恶 他 ; 疼 爱 儿 子 的 , 随 时 管 教 。
24 One who spares the rod hates his son,
but one who loves him is careful to discipline him.
24 不 忍 用 杖 打 儿 子 的 , 是 恨 恶 他 ; 疼 爱 儿 子 的 , 随 时 管 教 。