1 Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, "Your servant my husband is dead. You know that your servant feared Yahweh. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves."

2 Elisha said to her, "What should I do for you? Tell me, what do you have in the house?"

She said, "Your servant has nothing in the house, except a pot of oil."

3 Then he said, "Go, borrow empty containers from all your neighbors. Don’t borrow just a few containers. 4 Go in and shut the door on you and on your sons, and pour oil into all those containers; and set aside those which are full."

5 So she went from him, and shut the door on herself and on her sons. They brought the containers to her, and she poured oil. 6 When the containers were full, she said to her son, "Bring me another container."

He said to her, "There isn’t another container." Then the oil stopped flowing.

7 Then she came and told the man of God. He said, "Go, sell the oil, and pay your debt; and you and your sons live on the rest."

1 Or une veuve d'un des fils des Prophètes cria à Elisée, en disant : Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l'Eternel, et son créancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses esclaves.

2 Et Elisée lui répondit : Qu'est-ce que je ferai pour toi? déclare-moi ce que tu as en la maison. Et elle dit : Ta servante n'a rien dans toute la maison qu'un pot d'huile.

3 Alors il lui dit : Va, demande des vaisseaux dans la rue à tous tes voisins, des vaisseaux vides, et n'en demande pas même en petit nombre.

4 Puis rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes enfants, et verse [de ce pot d'huile] dans tous ces vaisseaux, faisant ôter ceux qui seront pleins.

5 Elle se retira donc d'auprès de lui, et ayant fermé la porte sur elle et sur ses enfants, ils lui apportaient [les vaisseaux], et elle versait.

6 Et il arriva qu'aussitôt qu'elle eut rempli les vaisseaux, elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vaisseau ; et il répondit : Il n'y a plus de vaisseau; et l'huile s'arrêta.

7 Puis elle s'en vint, et le raconta à l'homme de Dieu, qui lui dit : Va, vends l'huile, et paye ta dette; et vous vivrez, toi et tes fils, de ce qu'il y aura de reste.