22 Obuchilo abazenyi kabeekéele, enkuuba ali muhala wa Herodia kayaataahilemo, akanegula, Herode na abazenyi boómwe baba baánulilwa. Omukáma Herode yaámugaambila omuhala ogwo aáti, "Onsabe choóna chóona éecho olikweenda, íinye niinkuha." 23 Yaálahila aáti, "Niinkuha choóna chóona éecho olikweenda, no óobu obwaata iheembe bwo obukáma bwaanze."
24 Niho ogwo muhala yaásohola ahéelu, yaámubúuza nyina aáti, "Máaha, nsábe chiíha?" Nyina yaámugalulila aáti, "Sába akuhe mútwe gwa Yohana Omubatiza." 25 Omuhala ogwo yaásuba bwaangu aha mukáma, yaámugaambila aáti, "Niinyeénda oómpe óobu nyini omútwe gwa Yohana Omubatiza aha lutemele lwe embaáhu."6:25 Oómpe óobu nyini omútwe gwa Yohana Omubatiza aha lutemele lwe embaáhu: Ensoonga, kunogola omútwe gukaba guli omuháanda gwo kwiita omuuntu bunaanka omu mizeenzo ye Echirúumi. Muka Herode akeenda omútwe aha lutemele abone kuleeba nka nikwo baámazile kumwíita Yohana. Na kábaabeele baámazile echo chikolwa omútwe gukasabulwáyo okwo hala.
26 Omukáma yaázuzubalilwa bwooli, náho habwe echilahilóche omu méeso ga abazenyi boómwe, talayeenzile kumwaángilila. 27 Mala Omukáma yaámusiíndika katiíkilo azeénde kumunogola Yohana omútwe. Katiíkilo yaázeenda omu ibóhelo, yaánogola omútwe gwa Yohana. 28 Yaáguléeta omútwe gwa Yohana aha lutemele, yaágumuha ogwo muhala wa Herode, náwe yaágumutwaálila nyina.