Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

Yeesu wa samisha muhee unyumine muziba dya Galilaya

Kyolwa kya lwakeeloo lufuku, Yeesu bya saudila badingisi baye: «Tuyabuke mbanga yakabidi ya ziba.» Badingisi baye haba sama kiandu kya bandu haba mubanga Yeesu moo munda mwa mutumbu mwenagiye. Haba somba luendo kwaku yabuka kiziba. Mitumbu yingi yeyabuka kukumo nabo.

Haŋa na haaŋa hakwa nyomokela muhee unyumine hawa somba kuhumba mutumbu, mabimbi hamasiki kwikasa munda mwamutumbu, mutumbu hawa somba kuyula meema. Kekya kindi Yeesu wene bu tandabale mutulo kunyuma ya mutumbu bya teela mushu mukihoo.

Badingisi baye haba mubuusha na kumusaudila ti: «Mulangidishi! Ndatumota, ndayikikusaudila kindu?» Haŋo, Yeesu bya buuka, bya hanunukila muhee na kusaudila ziba: «Bita nyaa!» Hakeaŋa muhee hawabita, na meema hama talala hakusite nyaa!

Haŋo Yeesu bya yuuzya badingisi baye: «Kwakayi mukitiina? Mbini! Ndamwedi na butabuke?» Baba mitonge haba yudibwa na moyo.

Kwa bebya haba somba kukwiyuzyuzyena hamukidi haabo: «Habanuse! Jyuke mundu yuu, na muhee na ziba byamuteezya»?

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

Mu kyee’a igandu ubwa nangi wa mwaazi yumu walufu lwa sangi mu misha umi na yibidi. Yuugu wa mwaazi gubu suba kwa butu, balu vuba bihonya babutu haba muvuba. Haboobwa dibu fuu’a, haya tula bindu byeebwa nangi nabyu byooso, lufu waayi halwa mu neemena ukila mabusu. Yuugu wa mwaazi bwebu telegejya tii, Yeesu gudi munda mwa kyee’a igandu, haya shweela na eyu mukyee igandu, haya weena manyuma ga Yeesu, munda mwa kyee igandu, haya kwa lengela ngubu ya Yeesu. Manee gubwa nangi musagula munda mwa tima dyaayi: «Itu na lengela ye, ngubu yaayi, na fu’anga».

Hanga hanha, goowa muloha waayi hawa kama, lufu lwayi looso halwa fuu’a. Hanga hanha, Yeesu haya yu’a tii, butangala bwayi bwaheela. Haya fululu’a manyuma na haya yujya: «Inani gubu lengela ngubu yaami?» Mitongi yaayi haya musawiila: «Gudi mumona kii’i igandu idi mukufinga, na beebe gudi muyujya tii, ni nani waku lengela?» Haboobwa Yeesu hekilu lola gungi mu igandu tii, wamoni yoowa gubuta bibi. Habobwa, yoowa wamwaazi hekilu zeeza na utelegejya mooyo na uyu’a byeebya byamufi’ila, haya weena, haya kwahona u magulu ga Yeesu, haya mu sawiila hululu bye byooso bibukila. Ihani Yeesu haya mu sawiila: «Musi’a waami ulungidila koobe kwandi mimi kwa kufuula. Inanga bilegela na lufu loobe lwafu’i!»

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

Yeesu wafuula mundu gubwa nangi na misimbusimbu

Yeesu na mitangi* yaayi haba yabu’a mugela wa bubidi wa Iziba, mu issi kya Wagelasi. Yeesu bobwa bwebu huma ye, mundu mwa mutumbu hanga hanha, yumu gubwa nangi na misimbusimbu gubu huma ubi jyaami; kukuu udi Yeesu. Mundu yuugu gubwa nangi mu yaana ubi jyaami, mukyee ihindi kyooso ndobwa nangi mundu gubwa nangi na butangala boo mu ganga muyololo. Babu mu ganga na muyololo na haba mu ganga na byeela, gubwa nangi mu temba goo wa muyololo na unoŋa byeebya byeela; ndobwa nangi mundu na butananga boo mu kutila. Mweena lusu, bufu’u na munyinya, gubu yaana ubi jyaami muu kalakala kuu’u na kuu’u mubi banjwa, muu yabaŋana na muu yi bongogola mu tubu. Bweebu mu mona Yeesu uula, haya weena mu lubilu, haya vunga manyu mabusu gayi. Na haya dila na mu huuya watagadi na haya boya; «Kyoobe kyaayi kwandi mimi, bebe Yeesu Mwaana wa Kabejya didi hegulu u lububi? Naku haajya mabusu ga Kabejya tii, nangu ni suvya.» Yuugu mundu gubwa nangi muu sagula biibi, manee Yeesu gubwa nangi muu sawiila musimbusimbu gubwa nangi munda mwaayi; «Huma munda mwa yuugu mundu, beebe muhehe gubigubi!» Ihani Yeesu haya mu yuujya yoo mundu: «Zina ndyoobe ni naani?» Na eyu haya mulunga: «Zina dyaami Ngigandu, manee tuluyaana babutu.» Yugu mundu hekilu yigaya udi Yeesu ti: «Ndijyanganga misimbusimbu ula mukyee Issi».

Mukyee ibanjwa ubwa nangi muyolo watagadi wa ngulubi muudya. Ihani yiiyi misimbusimbu haya mu haajya Yeesu tii, «Utushwejyi munda mwa guugu muyolo wa ngulubi.» Na Yeesu haya yi tabwiila. Hanga hanha, misimbusimbu haya huma munda mwa yoo mundu na ushweela munda mwa muyolo wa ngulubi. Haya gulumu’a yooso haasi wa lubanjwa na yooso haya yikasha mu Iziba, haya yoofwa. Ngulubi yibwa nangi elufu yi bidi. Ihani, baaba babwa nangi muu dindijya ngulubi haba weena mu lubilu. Haba weena kuu sawiila bandu babwa nangi u moola na baaba babwa nangi u bisogolo. Bandu haba vueya kuu mona biibi bibu ba sawiila baaba babwa nangi muu dindijya ngulubi, bamoni bibu teebwa. Bandu baaba haba weena udi Yeesu. Haba mona yoowa mundu gubwa nangi na misimbusimbu, wa yaana haasi, wa vuala ngubu na ndidi na nyinyi yilegela. Hababu mona biibi haba telegejya mooyo! Baaba booso babu mona biibi byooso bibu fuu’a yuugu mundu gubwa nangi na misimbusimbu na ngulubi, na haba sawiila baaba babu vueya manyuma. Ihani haba mugaa yidila Yeesu wabagadi mu Issi nyaabu.

Yeesu, eyu mu boya tii wa shweedi munda mwa Mutumbu, mundu yoowa weebu fuula gubwa nangi na misimbusimbu, haya musawila Yeesu tii; tabu’a na kukumbi. Yeesu haya keezema uweena hamonga nayi, haboobwa haya mu sawiila: «Inanga u yendi kyoobe, kwiinu koo butote’a, waaba sawiidi bandu byeebya Kabejya byeebu ku fuula na uku mweena lusa.» Ihani Yuugu mundu haya weena u dekapoli, haya somba usawiila bindu bya butu bibu muteela Yeesu, na bandu booso haba hanunu’a.

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

Yeesu wagalusha buumi udi musi’a gubu fwa na wafuula wa mwaazi gubwa nangi na lufu

Ihani Yeesu haya yabu’a lungi mu mutumbu mugela wa bubidi wa Iziba kya Galilaya. Koo’a igandu kyatakyata kya bandu hakya mu nyungalala. Na koo’o, haba heta yumu ngana wa sinagogi*, zina dyaayi Yailo, haya fi’a mu kyee’a igandu. Hanha hebu mumona Yeesu, haya vunga manyu babusu gayi. Yailo haya yi gaaya udi Yeesu, haya boya: «Musi’a waani wa mulengi gudi muukala tuuzi. Nayi gaaya koodi! Fi’a u yende kyaami weene waamu hajyidi, wa fuu’i na wa yani muumi».

Ihani Yeesu haya weena hamonga nayu. Na kyee’a igandu kyaata hakya mu kumba Yeesu tutuu haba mufinga. Mu kyee’a igandu ubwa nangi wa mwaazi yumu walufu lwa sangi mu misha umi na yibidi. Yuugu wa mwaazi gubu suba kwa butu, balu vuba bihonya babutu haba muvuba. Haboobwa dibu fuu’a, haya tula bindu byeebwa nangi nabyu byooso, lufu waayi halwa mu neemena ukila mabusu. Yuugu wa mwaazi bwebu telegejya tii, Yeesu gudi munda mwa kyee’a igandu, haya shweela na eyu mukyee igandu, haya weena manyuma ga Yeesu, munda mwa kyee igandu, haya kwa lengela ngubu ya Yeesu. Manee gubwa nangi musagula munda mwa tima dyaayi: «Itu na lengela ye, ngubu yaayi, na fu’anga».

Hanga hanha, goowa muloha waayi hawa kama, lufu lwayi looso halwa fuu’a. Hanga hanha, Yeesu haya yu’a tii, butangala bwayi bwaheela. Haya fululu’a manyuma na haya yujya: «Inani gubu lengela ngubu yaami?» Mitongi yaayi haya musawiila: «Gudi mumona kii’i igandu idi mukufinga, na beebe gudi muyujya tii, ni nani waku lengela?» Haboobwa Yeesu hekilu lola gungi mu igandu tii, wamoni yoowa gubuta bibi. Habobwa, yoowa wamwaazi hekilu zeeza na utelegejya mooyo na uyu’a byeebya byamufi’ila, haya weena, haya kwahona u magulu ga Yeesu, haya mu sawiila hululu bye byooso bibukila. Ihani Yeesu haya mu sawiila: «Musi’a waami ulungidila koobe kwandi mimi kwa kufuula. Inanga bilegela na lufu loobe lwafu’i!» Gubwa nangi ndikyewa usagula, bandu babu vueya uhumina u yende kyayi habafi’a. Haba mu sawiila Yailo: «Musi’a woobe wakala tima! Sama umu suvya mulangidijyi?» Yeesu gubu telegejya byeebya bya babwa nangi mu sagula ndibu bikumba na haya mu sawiila Yailo: «Nangutina, lungidila ye.» Yeesu ndibu vula gungi tii, baaba bandu booso bamu kumbi, ila ye Petelo, Yakobo na Yohane muwaayi na Yakobo.

Haba bufi’a kwa Yailo, Yeesu haya kwa heta vunda na bandu badi muu yabaŋana na mudila. Yeesu haya shweela munda mwa yende na haya ba sawiila: «Diidi vunda dyooso dyamudi muuta ndya ayi? Kyamudi muudila ngyaayi? Musi’a yuugu ndi kyee mota; wanoko’a mutulu ye.» Ihani bandu babwa nangi munda mwa yende haba kilu museha Yeesu! Yeesu haya balosha booso hajya, haya bugula shaayi na musi’a na najyaayi na musi’a, na baba bebu vueya nabu, haba shweela u buga ndya babu mubii’a musi’a, Yeesu haya waata musi’a kuu bo’o na haya musawiila: «Talitha koum!» I uboya tii: «Musi’a mushoo, naku sawiila, talu’a»!

Hanga hanha, yoowa musi’a haya talu’a na hekilu sumu’a. Musi’a gubwa nangi na misha umi na yibidi. Na bandu booso bwababu mona bibi haba hanunu’a. Yeesu haya ba nyajya tii, ndaba sawiilanga mundu nangi yumu huya didi. Ihani haya basawiila tii, bamu gabidi yugu musi’a biyazi waadi.

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

Yeesu wafuula mundu mulebele bibandu

Masu mashoo kukila, Yeesu bya haluka lungi ku Kafalnaumu, bandu habe teezya mukizi wakuboya ti udi mukyende, Bangi bandu babule habaava na kuyula mukyende nee ngu kibelo ndakweene bua dya kuyakana. Baa bandu booso Yeesu bya yakana muku basaudila Mauya ma Kabejya.

Kee kindi bandu bamo banaa haba muvishila Yeesu mundu yumo wenee bulebele bibandu. Kumona ndabe samuna kumushwala tonono na Yeesu kukidila bungi bwa bandu. Haŋo byaba banda haulu hakinduulu kya kyende byaba tubula dimo bua ku kinduulu mudyakedee bua dyene Yeesu; haba mushajya yowa mundu wene bulebele bibandu mukalaku kaye ke ladilangeye. Yeesu heeva moneeye butabuke bwaabo, ni haya jyongodela yowa mundu wene bulebele bibandu: «Mwaana waami, wa monenebwa lusa bubi bwobe».

Bamo balangidishi ba buta,* benange haŋa haba hejya muma tima maabo: «Kwakaayi yu mundu wa jyongola bibi? Wa yakula mauya ma mbingu kwa Kabejya! Ndakudi mundu husamuna kusheejya bubi Kabejya iye alaa!» Akeaŋa Yeesu haya yuka mwiejyo yaabo, haya ba saudila: «Kwakaayi mukiejya beebya muma tima miinu? Mungusaudile ngike kindu kidi kieleela kuyakula kwa yuu mundu yidi bulebele bibandu?: Bubi bwoobe bwasheela.Au kumusaudila ti: Buuka buula tanda dyoobe na usumuke?Kwa biibi, ngivula muyuke ti mimi Yeesu ni kiyakananga na butangala bwa ku monena bandu lusa lwa bubi bwaabo muune mu kisi.»

Haŋo Yeesu bya jyongodela yowa mundu vane bu lebele bibandu: «Na kusaudila ti taluka; buula busazu dyobe na weene ku kyende kyobe»!

Akeaŋa, bandu booso muku mulola, yowa mundu haya taluka, haya buula busazu bwaye, haya yena byaye.

Bandu booso haba hanunuka. Na ku mu tumbijya Kabejya na kuboya: «Nda twemonanga kumo bidi diidi»!

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém