Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

िउतसव ें

सरिगलें एक िा, और वहाँ ी। और उसकिउस िें आमिे। जब खरस कम पड़ गयउससकहा, "उनकखरस नहीं ै।" उससकहा,"ी, इससऔर ा-ा? अभसमय नहीं आयै।" उसकवकों कहा, "वह मसकहे, वहकरना।" उस समय वहाँ यहिों करण रथअनपतथर घड़रखे, रतें असएक टर तक समा। वकों कहा,"घड़ों भर ो।" अतउनोंउनें ुँतक भर िा। तब उसनउनसकहा,"अब िलकर रबधक " और गएजब रबधक वह चखखरस बन गयऔर नहीं नति यह कहाँ आय(परिवकों िा, नते), उसनऔर उससकहा, "हर एक मनपहलअचखरस और जब कर मतवैं तब उससघटिै। अचखरस अब तक बचरखै!" इस रकगलें ि्‍ों आरिऔर अपनमहिरकट ी, तथउसकिों उस पर ि्‍िा।

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

जनमन्‍ि

िएक मना, जना। उसकिों उससा, "रबी, िसनिि यह जना, इसनइसका-िे?" उततर िा,"इसनिऔर इसका-िे, परयह इसलिि इसमें परम्‍वर रकट ों। हमें उसकों ो, िसनै, ििें करनआवशयक ै, ोंि वह आनजब नहीं कर सकता। जब तक ैं जगत ें ूँ, इस जगत ि ूँ।" यह कहकर उसनि पर और उस िी, और उस िउस यक्‍ि ों पर लगऔर उससकहा,"ा, ुंें े" (अर)अतउसनकर और खतआया।

तब उसकपड़और े, िोंउसपहलएक ि ें ा, कहनलगे, "यह वहनहीं, ठकर ाँकरता?" कह रहे, "यह वहै।" अनकह रहे, "नहीं, परयह उसिखतै।" उसनकहा, "ैं वहूँ।" तब उससछनलगे, "िें गईं?" उसनउततर िा, "मक एक मनिनकर ों पर लगऔर झसकहि ुंें और े। अतजब ैंकर ैं खनलगा।" उनोंउससकहा, "वह कहाँ ै?" उसनकहा, "ैं नहीं नता।"

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ाँहज़अधिों जन ि

यह नकर वहाँ ें अकििजन ओर चलगया; जब ों यह नगरों दल उसकचल िजब उतरउसनएक बड़और उसों पर तरस आया, और उसनउनकों वसिा। पर िउसकआकर कहनलगे, "यह िजन और समय ै; िकर, ि ाँों ें कर अपनिजन खरें।" परउनसकहा,"उनें आवशयकतनहीं; उनें ो।" उनोंउससकहा, "हमयहाँ ाँिों और मछलिों और नहीं ै।" उसनकहा,"उनें यहाँ आओ" तब उसनों पर आजकर ाँिों और मछलिों िऔर वरओर खकर आशिाँी, और िाँ ड़कर िों ीं और िों ों ो। सब और ्‍गएििों बचकड़ों भररह करिाँ उठं। ों ें ्‍िों और बच्‍ों लगभग ाँहज़े।

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ांकरन

उसिजब उनसकहा,"आओ, हम उस चलें।" इसलिड़कर, वह ें ा, उसअपनगए, और उसकसरें ीं। तब एक बड़आई और लहरें टकरलगीं, यहाँ तक ि अब ें भरनलगा। परवह िछलें तकिलगकर रहा। उनोंउसजगऔर उससकहा, "ु, िंनहीं ि हम रहैं?" उसनउठकर ाँऔर कहा,"ांा! थम ा!" और थम गई और बड़ांि गईतब उसनउनसकहा,"ों डरतो? ें अभि्‍नहीं?" अतभयभगए और आपस ें कहनलगे, "आखियह ि और इसकआजनतैं?"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

एक ्‍रह वररक्‍तसिी। उसनअनों ों बहुःउठऔर अपनसब खरकरनपर उसनहीं बलि उसकदशऔर अधििगड़ गईउसनिषय ें और ें आकर उसकवस्‍िा, ोंि उसककहना, "यदि ैं उसकवस्‍ूँैं वसी।" तब उसकरक्‍तसगयऔर उसनअपनें िि वह इस अचगई ै।

अपनें िि उसमें मरिकलै। उसनओर ड़कर ा,"वस्‍िसन?" तब उसकिों उससकहा, "रहि पर िरहऔर रहै, िसन?" ियह पतलगिि यह िसनिै, ों ओर खनलगा। तब वह ्‍यह नकर ि उसकै, डरतऔर ाँपतआई और उसकमनिपड़ी, और उससच-सच बती। तब उससकहा,"ी, ि्‍वसकर िै। ांि और अपनबचरह"

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

्‍‍रसमनटक

िउस ििों ें आएजब उतरएक मनिसमें अशआती, कबों हर उससिा। वह कबों ें रहकरता। उसों नहीं ाँसकता, ोंि उसर-बिों और ों ाँपरवह ों कड़े-कड़कर और िों लतऔर उसवश ें नहीं कर सकता। वह ितर और िकबों और पहों ें ि्‍रहतऔर वयपतथरों यल करतरहता। वह खकर और उसकचरणों पर िपड़और आवि्‍कहा, "परमपरधपरम्‍वर ु, झसा-ा? ैं परम्‍वर शपथ ूँ ि तने।" ोंि उससकह रहा,"अशआता, इस मनें िकल ा!" िउससा,"ै?" उसनउससकहा, "ोंि हम बहैं।" तब वह उससिड़गिकर िनतकरनलगि उनें उस हर े।

वहीं पहअरों एक बड़ुंचर रहा। उनों उससयह कहकर िनती, "हमें इन अरों ें ि हम उनमें समँ।" अतउसन उनें अनमति ी। िअशआतउसमें िकलकर अरों ें समगईं, और वह ुंलगभग हज़ा, ढलओर और ें ा।

उनकचरवगए और नगर तथाँों ें कर समा; तब खनआए ि िआए और उस ्‍रसो, िसमें ी, वस्‍पहनतथसचा, और डर गएतब खनों उनें सब बतिि उस ्‍रसयक्‍ि और अरों ा। िअपनचलिनतकरनलगे।

जब पर चढ़नलगवह यक्‍ि ्‍रसउससिनतकरनलगि वह उसअपनरहने। परउसआनिबलि उससकहा,"अपनों अपनघर और उनें बति रभिबड़िैं और पर दयी।" अतवह चलगयऔर ििें रचकरनलगि उसकिबड़िैं, और सब चकिरह गए

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ईर और रक्‍तसि्‍

जब िउस गयउसकएक बड़इकटगई; और वह िा। तब आरधनलय अधििों ें ईर मक एक अधिआयऔर खकर उसकचरणों पर िपड़ा, और उससिड़गिकर िनतकरनलगा, "मरनपर ै; आकर उस पर अपनरख ि वह और िरहे।" अतवह उसकचल िा।

एक बड़उसके-चल रहऔर उस पर िरहे। एक ्‍रह वररक्‍तसिी। उसनअनों ों बहुःउठऔर अपनसब खरकरनपर उसनहीं बलि उसकदशऔर अधििगड़ गईउसनिषय ें और ें आकर उसकवस्‍िा, ोंि उसककहना, "यदि ैं उसकवस्‍ूँैं वसी।" तब उसकरक्‍तसगयऔर उसनअपनें िि वह इस अचगई ै।

अपनें िि उसमें मरिकलै। उसनओर ड़कर ा,"वस्‍िसन?" तब उसकिों उससकहा, "रहि पर िरहऔर रहै, िसन?" ियह पतलगिि यह िसनिै, ों ओर खनलगा। तब वह ्‍यह नकर ि उसकै, डरतऔर ाँपतआई और उसकमनिपड़ी, और उससच-सच बती। तब उससकहा,"ी, ि्‍वसकर िै। ांि और अपनबचरह"

अभवह यह कह रहि आरधनलय अधिघर ों आकर कहा, "मर गई, अब ों कष्‍ै?" परउनकपर कर आरधनलय अधिकहा,"मत डर! वल ि्‍रख!" और उसनपतरस, और हन्‍और िअपनआननहीं िा।

जब आरधनलय अधिघर पहुँउसनहल मचऔर ों बहऔर िलखता। तब तर कर उनसकहा,"ों और हल्‍मचो? बच्‍मरनहीं बलि रहै।" उसकउड़लगे; परउसनसब हर ििऔर बच्‍िऔर उसकतथअपनिों कर तर गया, जहाँ वह बच्‍ ी। तब उसनउस बच्‍पकड़कर कहा,"तली" िसकअरै,लड़की, ैं झसकहतूँ, उठ! वह लड़कउठ खड़और चलने-िरनलगोंि वह रह वरी। इस पर अतचकिगएतब उनें कड़आदिि यह िपतचले; और कहि लड़किि

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

पर चलन

ििों पर चढ़नऔर उससपहलउस चलििवश िा, जबकि वह ों िकरतरहा। ों िकरकवह एकांें थनकरनिपहपर चढ़ गया। पर वह वहाँ अका। परउस समय िकई लहरों थपरही, ोंि हविपरी। लगभग बज पर चलतउनकआया। परजब िों उसपर चलतघबरगए और कहनलगे, "यह ै।" और डर ि्‍उठे। उनसें ीं और कहा,"हस रखो, ैं ूँ, डरमत" इस पर पतरस उससकहा, "रभु, यदि यह ै, पर चलकर अपनआनआजे।" उसनकहा,"ा।" तब पतरस उतरऔर पर चलकर ओर आया। परहवखकर वह डर गया, और जब बनलगि्‍कर कहा, "रभु, बचा!" अपनबढ़कर उसिऔर उससकहा,"अलपवि्‍ी, ों िा?" जब पर चढ़ गए, हवथम गई; और ें े, उनोंउसडवतकरककहा, "सचम, परम्‍वर ै।"

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

लकववसि

िों जब कफरनहें पस आययह गयि वह घर ें ै। िइतनइकटगए ि पर नहीं रहऔर वह उनें वचन रहा। तभएक लकवों उठवकर उसकआएपरजब रण उसनहीं पहुँसक उनोंउस छत ो, िसका, िऔर जगह बनकर उस िो, िपर वह लकवपड़ा, उतिा। तब उनकि्‍खकर उस लकवकहा,", षम" परवहाँ ्‍और अपने-अपनमन ें िकरनलगे, "यह ऐसों रहै? यह परम्‍वर िंकर रहै! परम्‍वर और षमकर सकतै?"

तब अपनआतें नकर ि अपनमन ें इस रकिकर रहैं, उनसकहा,"अपने-अपनमन ें ों यह िकर रहो? सहज ै? लकवयह कहना, षमयह कहना, उठ, अपनिउठऔर चल ि? अब इससि मनपर षमकरनअधिै," उसनउस लकवकहा, "ैं झसकहतूँ, उठ, अपनिउठऔर अपनघर चला!" वह उठऔर िउठकर सब मनहर िकल गया। इसससब चकिऔर परम्‍वर महिकरतकहनलगे, "हमनऐसकभनहीं ा।"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

ज़र

मरियम और उसकबहन ाँतनिज़र मक एक यक्‍ि ा। यह वहमरियम िसनरभपर इतलकर उसकों अपनों ोंा, इसज़र ा। इसलिइन बहनों उसकयह कहला, "रभु! , िससि रखतै, वह ै।" यह नकर कहा,"यह नहीं, बलि परम्‍वर महििै, ि इसकपरम्‍वर महिो।" ु, और उसकबहन और ज़र रखता। िजब उसनि वह ै, िपर वह ा, वहाँ िऔर रहा। तब इसकउसनअपनिों कहा,"आओ, हम ियहिचलें।" िों उससकहा, "रबी, अभयहपर पथरकरनरहे, और िवहीं रहै?" उततर िा,"िरह नहीं े? यदि िें चलतकर नहीं ा, ोंि वह इस जगत ि खतै। परयदि ें चलतकर ै, ोंि उसमें ि नहीं ै।" उसनें कहीं और इसकउनसकहा,"हमिज़र गयै, और ैं उसजगिरहूँ।" तब िों उससकहा, "रभु, यदि वह गयबच एगा।" उसकिषय ें कहा। परउनोंसमझि वह िींिषय ें कह रहै। तब उनसपष्‍कहा,"ज़र मर गया, और ैं रण आनिूँ ि ैं वहाँ नहीं ा, िससि ि्‍करो। आओ हम उसकचलें।" इस पर े, िकहलै, अपनिों कहा, "आओ, हम उसकमरनचलें।"

नरऔर वन

जब वहाँ पहुँउसपतचलि ज़र कबें रखिगए ैं। तनि, यरशललगभग िटर पर ा। बहयहऔर मरियम आए ि उनें उनकिषय ें ांवनें। जब ि रहवह उससिलनगई, परमरियम घर ें रही। कहा, "रभु, यदि यहाँ नहीं मरता। परअब ैं नतूँ ि परम्‍वर ाँा, परम्‍वर ा।" उससकहा,"िउठा।" उससकहा, "ैं नतूँ ि ििें नरसमय वह िउठा।" उससकहा,"नरऔर वन ैं ूँ। पर ि्‍करतै, वह मर िएगा, और िऔर पर ि्‍करतै, वह अनतक कभनहीं मरा। यह ि्‍करतै?" उसनउससकहा, "ाँ रभु, ैं ि्‍कर ूँ ि परम्‍वर मसजगत ें आना।"

यह कहकर वह चलगई और अपनबहन मरियम यह कहकर पका, "यहीं और रहै।" जब उसनयह वह उठऔर उसकलगी। अभाँें नहीं पहुँा, बलि वह अब तक उसपर जहाँ उससिी। तब यहमरियम घर ें और उसांवनरहे, यह खकर ि मरियम उठकर हर चलगई, उसकचल ि; ोंि उनोंि वह कबपर िरहै। जब मरियम वहाँ पहुँजहाँ उसखकर उसकों पर िपड़और उससकहनलगी, "रभु, यदि यहाँ नहीं मरता।" जब उसकऔर उसकआए यहिों ा, वह आतें अतयथिऔर गया, और कहा,"मनउसकहाँ रखै?" उनोंउससकहा, "रभु, और े।" पड़ा। तब यहकहनलगे, "ो! वह उससितनि रखता।" परउनमें ों कहा, "िसनयक्‍ि ें ीं, वह यह नहीं कर सकि यह मनमरता?"

ज़र ि

तब िमन मन ें अतयथिकर कबपर आया। वह एक ी, और उस पर एक पतथर रखा। कहा,"पतथर हट" तक बहन, उससकहा, "रभु, अब उसमें आतै, ोंि यह िै।" उससकहा,"ैंझसनहीं कहि यदि ि्‍करपरम्‍वर महिी?" तब उनोंउस पतथर हटिअपनें ऊपर उठऔर कहा,"िा, ैं धनयवकरतूँ ि ी। ैं नति सदनतै; िों ओर खड़इन ों रण ैंयह कहा, ि ि्‍करें ि ै।" और यह कहकर उसनआवा,"ज़र, हर " मर गया, वह कफ़न और िकल आया, और उसकहरिपटा। उनसकहा,"उसऔर ो।"

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém