10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação
Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.
Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.
Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos
1. Transformação da Água em Vinho
Referência: João 2:1-11
Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.
Guma mbe Kana ŋgun muuaŋ rɨgi.
Zisas Firip gum Natanieran kamgia thugim, ra phuni vhɨzgim, guma mbe Garirin Kana ŋgun muuaŋ rɨgi. Zisasan niamuuŋ mba muuaŋ rɨgi guman shama bakɨmen ki. Mbe vhɨra Zisas gum ana phorga rui gumgi, mbe vhɨra mben kamgim, mbe zav mba muuaŋ rɨgi guman shama bakɨmen zegi. Mbe mba shama bakɨmen kim, wain vhɨzgim, Zisas niamuuŋ khaŋ ana nzuai, "Kheiŋ wain ki fhu." Zisas khaŋ ana nzuai, "Mama, ndu thaŋ nzuav na nzuai? Nan tuk ntigar." Ana niamuuŋ mbara khaŋ mba ŋaara gumgi ga nzuai, "Ana bigɨn thuen muun saŋv nde suaŋrim, nde fhura mba bigen muuŋri."
Mba phenan mporathɨgi ndari bakɨvi, mbe kɨman nta muuŋgim, nta ki. Mbe Zudaiŋ, mbe Moses suaŋgi tɨva zɨn vov, mbe mba ndarir phara thuav wari ruai. Nta bevbevira 100 rita phara ntan ki. Zisas mbara khaŋ mba ŋaara gumgi ga nzuai, "Nde mba ndarir phara thuigiri." Mbe mba ndarir phara thuigim, nta guigira givigi. Ana mbara khaŋ mbe nzuai, "Nde mba phara thari ndigɨp mba shama bakɨme gari guma ndi ŋgɨ." Ana maaŋ suaŋgim, mba ŋaara gumgi phara mbari ndiga vugi. Mba phara wain ga gegim, mba shama bakɨme gari guma mba mbɨ mbarir mparigi. Ana mbe mba wain ndigi ŋaneŋ kaŋgi fhuvara. Mba phara thuigi ŋaara gumgi, mbe nduarira ne kaŋgi. Mba shama bakɨme gari guma mbaram mba muuaŋ rɨgi guman kamgi. Ana ana kamgim, ana zim, ana khaŋ ana nzuai, "Mbe gumgi, mbe zam kha tɨva mbui, mbe fharav wain vhuuŋ ndi ndɨɨi." Mba gumgi za kɨvgia mbegim, mbe zumgum mba maneŋ mbatɨgi wain ndi ndɨɨi. Ndu waina vhuuŋ thɨvav kegap, ndu ntigera ana ndi ndɨɨi.
Khe Zisas fhara guarara muuŋgi mirikor ma. Ana Gariri fhain Kana ŋgun ana muuŋgi. Mba mirikor, ana wo zɨ bakɨme gum won ŋkasŋka ndi khɨvi mirikor ma. Ana maaŋ muuŋgim, ana phorga rui gumgi ana gangiap, ana khothɨgi.
2. Cura do cego de nascença
Referência: João 9:1-12
Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.
Rɨmani mbatɨgi guma neŋgi buni.
Zisas vov rɨmani mbatɨgi guma mbe gari. Ana wo niamuuŋ ndava vhera kav rɨmani mbatɨgim, ana niamuuŋ ana tegi. Zisas phorga rui gumgi ana nzarigi, "Guman Rum, the muuŋgi tɨva mbatɨgeŋ kha guma niamuuŋ ana tegim, ana rɨmani mbatɨgi? Kha guma nduara muuŋgi tɨva mbatɨgeŋ o, ana niamuuŋ gu ndia muuŋgi tɨva mbatɨgeŋ?"
Zisas mbe ŋgarkarav khaŋ nzuai, "Kha guma tɨva mbatɨga thueŋ muuŋgi fhu, ana niamuuŋ gu ndia vhɨra tɨva mbatɨk thueŋ muuŋgi fhu. Kha bigeŋ ana hɨgi, kha gumgi gu mbigi ana hɨgi bigeŋ gangirga, Fhe Bakɨmen ŋaar, ana guigira anan kɨrar hɨgɨrga. Ntige, mɨn thugim, nza ntigem na sarigi gu zɨgi guman ŋaarar muunga. Zumgum maaŋ gɨngirga, guma the ŋaara then muuŋgirga tuktɨgi fhuvara. Gu kha nuianara ki, gu kha nuiana shɨrigi vhavar ŋaar ma."
Zisas maaŋ suaŋgiap, mbara nuiana pargiap, won mparir nuiana digap, mba nuianan mba rɨmani mbatɨgi guman rɨmani hɨvgi. Zisas maaŋ ana rɨmani ga muuŋgiap khaŋ ana nzuai, "Ndu ŋgɨp Siroam Mbok Mbɨn wo rɨmani ruagiri." Kha zɨ Siroam, ana khaŋ nzuai kameŋ ma, "Mbe ana sarigim, ana vui." Mba rɨmani mbatɨgi guma vov wo rɨmani ruagiap, taagia zav, ana rɨmani nzerigim, ana tuituigiap bigi gari.
Ana tuituigiap bigi garim, ana ŋgu ntɨɨri gum fhum ana garim, ana ŋkɨɨa gu bigir nzaŋgi gumgi gu mbigi, mbe khaŋ nzuai, "Ram muuŋgi? Mbu gumara fhum pigav kav ŋkɨɨa gu bigir gumgir nzagagi thi?" Mbe mbari khaŋ nzuai, "Ahaŋ, mba gumara." Mbe mbari khaŋ nzuai, "Fhuvara. Ana mba guma khesharigi, ana harigi guma ma." Mbe maaŋ nzuaim, mba gumara khaŋ nzuai, "Ana gura."
Mbe anan nzarigi, "Ndu ram muuŋgiap ndun rɨmani nzerigi?" Ana mbe ŋgarkarav khaŋ nzuai, "Mbe kha zɨn kaai guma, Zisas, ana nuiana digap, ana mbɨ muuŋgiap, na rɨmani hɨvgiap, khaŋ na nzuai, ‘Ndu ŋgɨp Siroam Mbok Mbɨn wo rɨmani ruagiri.’ Maaŋ muuŋgiap, gu vov wo rɨmani ruagim, nan rɨmani nzerigim, gu tuituigiap bigi gari." Mbe mbara ana nzarigi, "Mba guma maaŋ ki?" Ana khaŋ mbe nzuai, "Gu kaŋgi fhu."
3. Multiplicação dos pães e peixes
Referência: Mateus 14:13-21
Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.
Zisas 5,000 gumgi gu mbigir kua mbegi.
Zisas Zon Gumgi Ruai Guma mbe ana shogim, ana rimgi ne mbararagiap, ana mba ki ŋgu thav, kema ndigap gumgi ki fhuv ŋanen vugi. Ana wo phorga rui gumgira kov mbe vegi. Ana vugim, mba gumgi gu mbigi vhɨrve ana vui ŋaneŋ kaŋgiap, mba gumgi gu mbigi, mbe tamtam wari wo ŋgui bakɨvir kegap Zisas han zi. Maaŋ muuŋgiap, Zisas vov phogap garim, gumgi gu mbigi vhɨrvera ana rarga ki. Ana mbe gangiap guigira mbe kora muuŋgia thav, mben rɨɨi gumgi, ana mben rɨmrɨɨ ga mbuim, nta vhɨzgi.
Ana maaŋ mbe mbuav kim, ra verav vhɨzgim, ana phorga rui gumgi ana han zav khaŋ ana nzuai, "Ai, khe gumgi ki fhuv ŋaneŋ khare, kha ra verav vhɨzɨ za mbui, ndu kha gumgi gu mbigi ga sararim, mbe ŋgɨ. Mbe ŋgɨp wari ndi mba vhezɨv, mbɨrga." Zisas phorga rui gumgi maaŋ ana nzuaim, ana khaŋ mbe nzuai, "Mbe thaŋ suaŋv ŋgɨrie? Nde nduarira mban mben kur mbɨ!" Zisas maaŋ mbe nzuaim, mbe khaŋ ana nzuai, "Nza mba vhɨrve ndiga zegi fhu. Nza meeŋthɨgi vikntuuveŋ mbɨgama shɨɨŋ mpuani phorga ndiga zegi." Mbe maaŋ nzuaim, ana khaŋ mbe nzuai, "Nde nta ndigɨ na ndi zɨ."
Mbe nta ndiga zav Zisas ga nɨɨŋgim, Zisas mbaram, mba gumgi gu mbigi ga nzuaim, mbe fhura mba vhazɨgɨna piigi. Mbe piigim, ana mbaram mba meeŋthɨgi vikntuuveŋ ndigap, mba mbɨgama shɨɨŋ phuni phorga ndigap, khogap buiva garav Fhe Bakɨme ndikndigap ana phorga suaŋgiap, mbaram, mba meeŋthɨgi vikntuur phɨrav wo phorga rui gumgi ga ndɨɨim, mbe nta shama mbuav, mba gumgi gu mbigi ga ndɨɨi. Mbe ntan za mba gumgi gu mbigi ga nɨɨŋgim, mbe za mbegap ndavi givigi. Mbe za ndavi givav, thagi mban tɨvi mbe nta fugap 12 thɨgi kɨra ga vhuigim, nta za givigi. Mba tugen, mba mba mbegi gumgira, mben vhɨrve 5,000 thɨgi. Mbe mba mbigi gu tari phorga ruemgi fhuvara.
4. Jesus acalma a tempestade
Referência: Marcos 4:35-41
Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.
Zisas bɨɨŋbɨɨŋ gum mbɨ phuri ga nzuai, ni fhura thuga vugi.
Mba raan, ra verav vhɨzi ŋkotuguraagen, Zisas khaŋ wo phorga rui gumgi ga nzuai, "Nza kha mbɨ thugɨp, mueŋ nderen ŋgɨrga." Ana maaŋ mbe suaŋgiap, mba gumgi gu mbigi mbara kim, ana mba perigi kemara kim, mbe ana khɨgap, toga mueŋ vui. Harigi ŋkee mbari vhɨra mbe phorga muen vui. Zisas wo phorga rui gumgi phorgav mbe vuim, mbaia, bɨɨŋbɨɨŋ bakɨ khavgi. Mbɨ phuri za fov mba keman mbai, mba kem mbɨ ana givi, ana korgi ŋgirɨ zav bisaŋ khɨnanera. Zisas mba kema zɨn kɨrar, mbe piigia mba kema togi phararareŋ tɨthogap pana roran wo pana rorgap thoga kuigi. Ana phorga rui gumgi anan vhurap, khaŋ ana nzuai, "Nza ndɨkndɨgi vhuuin nza khɨvi guma, nza mbɨ thuav vhɨzɨ za mbui. Ndu nza ndɨkndɨgi fhuve?"
Zisas mbaram khavgia thɨgap, mba bɨɨŋbɨɨŋ ruma mbuav khaŋ mba mbɨ phuri ga nzuai, "Ndu mbɨra! Fhura mbar kɨ!" Ana ne nzuaim mba bɨɨŋbɨɨŋ gum mbɨ phuri fhura thuga mbar vugim, mba mbɨ fhura mbɨraga rɨgav ki.
Ana khaŋ wo phorga rui gumgi ga nzuai, "Nde thaŋ nzuav kha rɨrɨva muuŋgi? Nde guigira Fhe Bakɨme khothɨvi fhuv thi?"
Mbe guigira rivgiap tamtam warir nzai, "Khe the khare? Kha bɨɨŋbɨɨŋ gum mbɨ phuri vhɨra ana buni zɨn vui!"
5. Cura da mulher com fluxo de sangue
Referência: Marcos 5:25-34
Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.
Mbe vuim, mben rɨgar wo sargori rɨmrɨm ki mbiga mbe vhɨra mbe phorga vui. Mba mbik, ana mba sargori rɨmrɨm anan kim, 12 thɨgi mpari vhɨzgi. Ana fhum mba rɨmrɨm vhɨzgi zav, rɨɨi phenan ŋgari gumgi han vuim, mbe mba rɨmrɨm vhɨzgi zav, zaa bakɨmen ana ndɨɨi. Ana wo rɨmrɨm vhɨzɨ zav fhura won ŋkɨɨar mbe vhezgim, ana ŋkɨɨa za vhɨzgi. Mba bigi anan rɨmrɨman kurigi fhu, ana pim kɨvgia vui. Ana Zisas kameŋ mbararagiap, ana kha ndɨkndɨga mbui, "Gu ana shaara suirarga, na rɨmrɨm vhɨzgirga." Ana mba ndɨkndɨga muuŋgiap, mbaram mba gumgi gu mbigi vhɨrve zɨn zav, mbe kevambav, zav Zisas shaa suirigi. Ana ana shaa suigara thagim, ana mba wo sargori rɨmrɨm fhura thuga mbar vugi. Ana wo khɨkhɨm mbararagi, ana fhav taagia nzerigi.
Ana maaŋ muuŋgira thagim, Zisas vhemkora wo khɨkhɨm mbararagim, mba Fhe Bakɨme mba gumgir rɨmrɨɨ vhɨzɨ zav ana nɨɨŋgi ŋkasŋka, ana fhava khavgim, ana kaŋgi, nan ŋkasŋka ŋgari. Ana mbaram dorgav, mba gumgi gu mbigi vhɨrve garav, mbe nzarigi, "The na shaa suirigi?"
Ana phorga rui gumgi ana ŋgarkarav khaŋ ana nzuai, "Ndu garim, kha gumgi gu mbigi vhɨrve wari ga bɨrbɨrav, mbari ndu nɨman fharigim, mbari ndu zɨ suegap zavra kim, ndu nzarigi, ‘The nan suirigi?’ "
Mbe nen Zisas ga nzuavra kim, Zisas mba wo shaar suirigi guma kaŋgi zav phokphoga mbe garavra ki. Ana phokphoga mbe garavra kim, mba mbik won hɨgi bigeŋ kaŋgiap, guigira rivgiav, ninɨga mbatɨga mbuav, zav wo fega Zisas ŋkarveni nɨma khɨngiap, guigira won hɨgi bigi, ana za nta bun ana suaŋgi. Ana khaŋ ana nzuai, "Nan kambik, ndu na khothɨgi, ndu rɨmrɨm vhɨzgi. Ndu ndav mbɨrav ŋgɨri, ndu wom mba rɨmrɨma zaa ndigirga fhu."
6. Libertação do endemoninhado Gadareno
Referência: Marcos 5:1-20
Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.
Zisas Geresen guma mbe tɨn ŋiniŋgi mbatɨgi ga vharigim, mba guma taagia nzerigi.
Mbe mba mbɨ thugap muen Gereseniŋ ndereŋ phorgi. Mbe phorgap, Zisas mba kema thav thɨvar ndavra thagi, ŋina mbatɨk vhen ndagi guma mbe mba gumgi ndi mbogi ga rɨgi ŋanen kegap Zisasan pura zi. Mba guma mba gumgi ndi mbogi ga rɨgi ŋanen kav ne ga kui. Guma the mba guma suirav ana kegɨrga tuktɨgi fhu. Mbe vhɨra shenin ana kav ragi. Mbe fhum tugi vhɨrvera shenin ana harani kav, ainin ana suani phokav ki. Mba shenin, ana nta suigav nta gora suav, mba ana suani phoki aini ana nta shoga, nta phɨrav, nta ndi sui. Guma the ŋkasŋkagip ana kegɨrga tuktɨgi fhu. Ana mbari gu rarir, mba gumgi ndi mbogi ga rɨgi ŋanen kav, mba mbɨkshɨɨr kav nzɨɨv, nduara ŋkɨɨr wo shɨgav, wo gora sua rui.
Ana samra Zisas gangiap, khuafɨrav zav wo fegap Zisas nɨma khɨngi. Zisas khaŋ mba ŋina mbatɨga nzuai, "Ndu Ŋina mbatɨk, ndu mba guma thav kɨrar hɨgɨri."
Zisas nen ana nzuaim, mba guma thav fav, kama bakɨme rugap, khaŋ ana nzuai, "Ndu ram nan muun za mbui, Zisas, za kha bigi kharav vun guarira ki Fhe Bakɨme Kam. Ndu khaŋ na suaŋ, ‘Gu ndu nɨman Fhe Bakɨme zɨ zitarga, gu ndun farfarga fhu.’ "
Ana maaŋ nzuaim, Zisas khaŋ ana nzuai, "Ndu wo zɨ zita."
Mba ŋina mbatɨk ana ŋgarkarav khaŋ nzuai, "Na zɨ Vhɨrve, nza guigira vhɨrkɨvgi." Ana maaŋ suaŋgiap, pim khaŋ tɨgap Zisas ga nzuai. "Ndu kha fhaiŋ thav ŋgɨrgen nza suaŋ thari."
Mba tugen, daa vhɨrve mba mbɨkshɨɨ piin hanera maaŋ kav pav ki. Mba ŋiniŋgi mbatɨgi khaŋ tɨgap Zisas ga nzuai, "Ndu nza khɨrav nza sararim, nza ŋgɨv mbu daa vherir ndarga." Mbe maaŋ nzuaim, ana mbe khɨrigi. Mba ŋiniŋgi mbatɨgi mba guma thav kɨrar hegap, vov mba daa vherir vergi. Mba daar vhɨrve, 2,000 han mbarigi. Mba daa khuafua vov, mba vhara ntaaŋntaaŋ shaara vera vov, mba mbɨn vergap mbɨ pava vhɨzgi.
Mba daa gari gumgi, mba daar hɨgi bigeŋ gangiap, ra vov, mba ŋgu bakɨmen vov, mba fhain ki ŋgui bisarirer vov, mba hɨgi bigeŋ bun nzuai. Mba gumgi gu mbigi mba bigeŋ ganɨ zav khavav zi. Mbe zav, Zisas han mba ŋiniŋgi mbatɨgi vhɨrve vhen ndav kegi guma gari. Ana ndɨkndɨga vhuuŋ taagia anan zɨgim, ana wo shagi shargiap, perav ki. Mbe ana garav guigira rivgi. Mba hɨgi bigeŋ gangi ntɨɨri, mbe mba ŋiniŋgi mbatɨgi vhen ndav kegi guman hɨgi bigi bun mba harigi gumgi ga suaŋgi. Mbe nta bun nzuav vov, vhɨra mba daar hɨgi bigeŋ phorga bun suaŋgi. Mba gumgi gu mbigi, mba bigi mbararagiap, wari wo fhaiŋ thav ŋgɨr zav khaŋ tɨgap Zisas ga nzuai.
Zisas mbaram mba fhaiŋ thav ŋgɨr zav keman verim, mba ŋiniŋgi mbatɨgi vhen ndav kegi guma Zisas phorgɨv ŋgɨr zav khaŋ tɨgap ana nzuai. Zisas ana thɨvav, khaŋ ana nzuai, "Ndu taagi wo fek gu tari han wo phenan ŋgɨv, Guma Bakɨme guigira ndun kurkurav ndu muuŋgi bigi bun mbe suaŋv, ana vhɨra fhura ndu kora muuŋgi ne bun mbe suaŋri."
Mba guma ne mbararagiap, vov mba Zisas ana kurkurav ana muuŋgi bigeŋ bun za mba Dikapores fhaiŋ ki ŋguir vov, za mba bigeŋ bun za mbe suaŋgi. Mba gumgi gu mbigi ne mbararagiap, ŋgava mbatɨga muuŋgi.
7. Ressurreição da filha de Jairo
Referência: Marcos 5:21-43
Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.
Zisas rimgi biptara mbe gum rɨɨi mbiga mbe muuŋgim, mani taagia nzerigi.
Zisas kema ndigap, mba mbɨ thugap, taagia mueŋ nderen hɨgi. Ana hɨgap, mba mbɨ gaar kim, gumgi gu mbigi vhɨrve zav ana phok thɨgi. Mba Fhe Bakɨme buni mbararagi phenan ŋaari gari guman pana mbe, Zairus, ana vhɨra maaŋ zɨgi. Ana zɨgap, Zisas gangiap, wo fegap, Zisas ŋkarveni nɨma khɨngiap, guigira khaŋ tɨgap Zisas ga nzuai, "Na kambik rɨmɨn zav gor vhɨk bisanera, ndu zɨv wo farven ana khɨngirim, ana rɨmrɨm vhɨzgip, taagip khavgip, kɨrga."
Zisas ne mbararagiap ana phorga vui. Ana vuim, gumgi gu mbigi vhɨrve ana zɨ suegap, wari ga bɨrbɨrav, mbari fharigim, mbari zɨn kav ana phorga vui.
Mbe vuim, mben rɨgar wo sargori rɨmrɨm ki mbiga mbe vhɨra mbe phorga vui. Mba mbik, ana mba sargori rɨmrɨm anan kim, 12 thɨgi mpari vhɨzgi. Ana fhum mba rɨmrɨm vhɨzgi zav, rɨɨi phenan ŋgari gumgi han vuim, mbe mba rɨmrɨm vhɨzgi zav, zaa bakɨmen ana ndɨɨi. Ana wo rɨmrɨm vhɨzɨ zav fhura won ŋkɨɨar mbe vhezgim, ana ŋkɨɨa za vhɨzgi. Mba bigi anan rɨmrɨman kurigi fhu, ana pim kɨvgia vui. Ana Zisas kameŋ mbararagiap, ana kha ndɨkndɨga mbui, "Gu ana shaara suirarga, na rɨmrɨm vhɨzgirga." Ana mba ndɨkndɨga muuŋgiap, mbaram mba gumgi gu mbigi vhɨrve zɨn zav, mbe kevambav, zav Zisas shaa suirigi. Ana ana shaa suigara thagim, ana mba wo sargori rɨmrɨm fhura thuga mbar vugi. Ana wo khɨkhɨm mbararagi, ana fhav taagia nzerigi.
Ana maaŋ muuŋgira thagim, Zisas vhemkora wo khɨkhɨm mbararagim, mba Fhe Bakɨme mba gumgir rɨmrɨɨ vhɨzɨ zav ana nɨɨŋgi ŋkasŋka, ana fhava khavgim, ana kaŋgi, nan ŋkasŋka ŋgari. Ana mbaram dorgav, mba gumgi gu mbigi vhɨrve garav, mbe nzarigi, "The na shaa suirigi?"
Ana phorga rui gumgi ana ŋgarkarav khaŋ ana nzuai, "Ndu garim, kha gumgi gu mbigi vhɨrve wari ga bɨrbɨrav, mbari ndu nɨman fharigim, mbari ndu zɨ suegap zavra kim, ndu nzarigi, ‘The nan suirigi?’ "
Mbe nen Zisas ga nzuavra kim, Zisas mba wo shaar suirigi guma kaŋgi zav phokphoga mbe garavra ki. Ana phokphoga mbe garavra kim, mba mbik won hɨgi bigeŋ kaŋgiap, guigira rivgiav, ninɨga mbatɨga mbuav, zav wo fega Zisas ŋkarveni nɨma khɨngiap, guigira won hɨgi bigi, ana za nta bun ana suaŋgi. Ana khaŋ ana nzuai, "Nan kambik, ndu na khothɨgi, ndu rɨmrɨm vhɨzgi. Ndu ndav mbɨrav ŋgɨri, ndu wom mba rɨmrɨma zaa ndigirga fhu."
Zisas mba mbiga nzuavra kim, gumgi mbari mba Fhe Bakɨme buni mbararagi phenan ŋaari gari guma Zairus phenan kegap zegi. Mbe zegap, khaŋ Zairus ga nzuai, "Ndu kambik rimgi. Ndu thaŋ nzuav pim kavtuigar ndɨkndɨgi vhuuiaŋ nza khɨvi guma ruma sui?"
Mbe maaŋ nzuaim, Zisas mbe mbararagiap, khaŋ Zairus ga nzuai, "Ndu rɨvɨ thari, ndu fhura na khothɨgɨri."
Mba ana zɨ rui gumgi ana phorgɨv ŋgɨr za mbui. Ana mbe thɨvav, Pita gum, Zon, anan ŋguga Zems, ana mbera kov, mbe vui. Mbe vov, Zairus phenan hav, Zisas mba gumgi gu mbigi mbararagim, mbe khɨkhɨm bakɨme mbuav nzɨɨva nzi. Ana mbe han mba phena vhen verav khaŋ mbe nzuai, "Nde thaŋ nzuav kha khɨkhɨm bakɨme mbuav nzɨɨva nzi? Kha tar rimgi fhuvara, ana kui." Ana nen mbe nzuaim, mbe thɨri fierav khaŋ ana nzuai, "Ee, nza tarire, ee? Nza kaŋgi, ana guigira rimgi."
Mba gumgi gu mbigi ne nzuaim, ana mbaram za mbe zɨtɨgim, mbe za kɨrar hegi. Mbe za kɨrar hegim, ana mba biptara ndia gu niamuun kov, mba ana phorga rui guma phuni khegene, mbera ana phorga vui. Ana mbera kov, mbe mba biptara khum ki ŋanen vui. Mbe vov, mba tara khuma han vugap, ana mba biptara hara suirav, khaŋ ana nzuai, "Tarita kum!" Mba kama nɨɨeŋ khaŋ nzuai, "Biptarane, gu ndu nzuai, ndu khavik!" Ana ne nzuavra thagim, mba biptar khavgiap, thiva rui. Mba biptar mbiga ruma muuŋgiap, tira khuri ndai. Anan mpari khaŋ muuŋgi, 12 thɨgi. Ana khavgia thiva ruim, mbe maaŋ muuŋgiap gangiap, guigira ŋgava mbatɨga muuŋgi. Ana mbaram kama havhara guarara mbe ndɨɨv khaŋ mbe nzuai, "Nde kha bigeŋ bun harigi guma the suaŋ thari." Ana maaŋ mbe nzuav, mban ana nɨɨn zav mbe nzuai.
8. Jesus anda sobre as águas
Referência: Mateus 14:22-33
Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.
Zisas mbɨn tɨn thiva vui.
Mbe mbega thugim, Zisas mbaram wo phorga rui gumgi ga sarigim, mbe kema mbe ndigap, fharav mba mbɨ thugav mueŋ nderen hi. Ana nduara kɨv mba gumgi gu mbigi ga sararim, mbe ŋgegɨrim, ana zumgum ŋgɨrga. Ana mbe sararim, mbe ŋgegɨrim, ana nduara mbɨkshɨman naaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suanga. Mbe vegim, ra verav vhɨzim, ana nduara mba mbɨkshɨman ki. Ana nduara mbɨkshɨman kim, mba ana phorga rui gumgi, mbe kema ndiga mba mbɨn saman vegi. Mbe saman vegim, bɨɨŋbɨɨŋ zav mba kema bena rɨgim, mbɨ phuri zav mba kema shogi. Mbe vuav kim, maaŋ gɨngiap, mɨn gorɨ zav mbuim, Zisas mbɨn tɨn thivav, mben han vui. Ana mbɨn tɨn thivav mben han vuim, mbe ana gangiap, mbe guigira rivgiap, ninɨnga mbatɨga mbui. Mbe ninɨnga mbatɨga mbuav khaŋ nzuai, "Khe tor ma." Mbe ne nzuav, rɨrɨva mbatɨga muuŋgiap sɨsɨm mbatɨga mbui. Mbe sɨsɨm mbatɨga mbuim, Zisas vhemkora khaŋ mbe nzuai, "Nde rɨvɨ thari, nde havhargiri, gura."
Ana ne nzuaim, Pita ana ŋgarkarav khaŋ ana nzuai, "Guman Rum, guigira ndura, ndu na suaŋrim, gu mbɨn tɨn thivɨv ndu han ŋgɨrga." Ana ne nzuaim, Zisas mbaram khaŋ ana nzuai, "Ndu zɨ." Ana maaŋ nzuaim, Pita mba kema thav, mbɨn tɨn thivav, Zisas han vui. Ana thivav vov, ana kha bɨɨŋbɨɨŋ garim, ana guigira kɨvgim, ana rivgi. Ana rivav thav, mbaranera korgia mbɨn verav thav, kaav khaŋ nzuai, "Guman Rum, nan kura."
Ana ne nzuaim, Zisas vhemkora wo hara ndi mbarav Pitar suirigi. Zisas ana suirav khaŋ ana nzuai, "Ndu na khothɨgi ndɨkndɨk guigira bisaŋgi. Ndu thaŋ nzuav ndɨkndɨk phuniaŋ mbui?" Zisas nen ana nzuav, mani fega keman mbarigim, mba bɨɨŋbɨɨŋ fhura mbɨrigi. Mba bigeŋ maaŋ muuŋgim, mba keman ki gumgi, mbe Zisas zɨ ndi vun fav ana rotu mbuav khaŋ nzuai, "Guigi guarara, ndu Fhe Bakɨmen Kam ma."
9. Cura do paralítico
Referência: Marcos 2:1-12
Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.
Zisas bigi rimgi guma mbe muuŋgim, ana taagia nzerigi.
Rari mbari vhɨzgi, Zisas wom taagia Kaperneaman vergi. Ana vergap, wo phenan kim, gumgi gu mbigi vhɨrve ana taagia zergi kameŋ mbararagi. Mbe ne mbararagiap, gumgi gu mbigi vhɨrve siav ana phena suagi. Mba phena vhee za givigim, ana thɨmkamani vhɨra givigi. Zisas mbaram Fhe Bakɨme bunin mbe nzuai. Zisas Fhe Bakɨme bunin mbe nzuav kim, gumgi mbari bigi rimgi guma mbe ndiga ana han zi. Fethɨgi gumgi kaar ana ndigap, mbe zi. Mbe zav garim, mba Zisas ki phena thɨm, ana za givigi. Mbe Zisas han ŋgɨrgane mbovaragi. Mbe thav, mba guma ndigap phena kɨrar ndav mba phena kɨrar thooŋ ga mbui. Mbe ana thooŋ ga muuŋgiap, mbaram mpiin mba guman kaan fegap, ana ndi mbarigim, ana Zisas han veri. Zisas mba guma garav, ana mba mbe ana khothɨgap muuŋgi bigi gangiap, khaŋ mba bigi rimgi guma ga nzuai, "Nan kam, ndu fhum muuŋgi tɨvi mbatɨgi vhɨzgi."
Zisas nen ana nzuaim, mba Zudaiŋ tɨvi vhuuiŋ kaŋgi gumgi mbari zegap maaŋ piigiap kav, wari wo ndavi vherira kha ndɨkndɨga mbui, "Khe thaŋ nzuav khaŋ muuŋgi buni nzuai? Ana Fhe Bakɨmen zɨn farfagi? Guma the harigi guma muuŋgi tɨvi mbatɨgi vhɨzgirga tuktɨgi fhu. Fhe Bakɨme nduara."
Mbe mba ndɨkndɨgi ga mbuavra thagim, Zisas wo ndava vhen mbe ndɨkndɨgi kaŋgiap, khaŋ mbe nzuai, "Nde ram muuŋgiap kha ndɨkndɨgi ga mbui? Maaŋgi kameŋ nzerigi? Gu khaŋ suaŋrie, ‘Gu ndu tɨvi mbatɨgi vhɨzgi’? Ee, gu khaŋ suaŋrie, ‘Ndu khavgip, wo kaa ndigip, ŋgɨri’? Gu mba tɨvar muuŋgirim, nde gangip kaŋgirga, Fhe Bakɨme Guma Guar, ana kha nuianan tɨvi mbatɨgi vhɨzɨrga ŋkasŋka ki." Ana nen mbe suaŋgiap, khaŋ mba bigi rimgi guma ga nzuai, "Gu ndu nzuai, ndu khavgip, wo kaa ndigip, taagi wo phenan ŋgɨ." Zisas ne nzuavra thagi, mba guma za khavgiap, wo kaa ndigap, kɨrar hi. Mba gumgi gu mbigi zam ana garav, ŋgava mbatɨga mbuav, Fhe Bakɨme zɨ ndi vun kuamkuav khaŋ nzuai, "Nza fhum khaŋ muuŋgi bigeŋ gangi fhu."
10. Ressurreição de Lázaro
Referência: João 11:1-44
Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".
Rasarus rimgi.
Betani guma mbe, Rasarus, ana rɨɨi. Betani, ana Maria won mbiga hɨrɨɨŋ Martan kov, ana manin ŋgu ma. Mba Mariara, ana ndɨga vhuuŋ hi mporiiŋ siav Guma Bakɨme ŋkarve ga suav, won pana rɨgira, ana ŋkarve thɨgi. Mba rɨɨi guma, Rasarus, ana Maria gu Martan fe ma. Mani kama ndiv Zisas ndi mbav khaŋ nzuai, "Guma Bakɨme ndu mba guigira vuzvugi guma, ana rɨɨi." Zisas mba kameŋ mbararagiap khaŋ nzuai, "Mba rɨmrɨm, ana guma shogirim, ana rɨmɨnga rɨmrɨm fhuvara. Mba rɨmrɨm, ana gumgi gu mbigi Fhe Bakɨmen ŋkasŋka ganɨv, zɨ bakɨmen ana nɨɨn za mbui. Mba tuavra Fhe Bakɨme Guma Guar, ana vhɨra zɨ bakɨme ndirga."
Zisas Marta gum, anan mbiga hɨrɨɨŋ vuzvugiap vhɨra manin fe Rasarus, ana guigira mbe vuzvugi. Zisas Rasarus rɨɨi kameŋ mbararagiap, ana ra phuni phorgap, ana mba ki ŋgun kegi. Mba ra phuni vhɨzgim, ana khaŋ wo phorga rui gumgi ga nzuai, "Nza taagip Zudia ŋgu bakɨme fhain ŋgɨrga." Ana phorga rui gumgi khaŋ ana nzuai, "Guman Rum, Zudaiŋ ruarɨmra ŋkɨɨr ndu sɨrim, ndu rɨmɨn za muuŋgi. Ee, ndu ntigem taagip Zudian nan za mbuire?" Zisas mbe ŋgarkarav khaŋ mbe nzuai, "Raa bavira 12 thɨgi aua ki fhuve? Guma ana maaŋ muuŋgip raar rurga, ana rɨgɨrga fhu. Ne khaŋ muuŋgi, ana kha nuiana shɨgi ran ŋaarar ndi ndɨɨi guma gangi. Guma maaŋ muuŋgip maan rurga, ana rɨgɨrga. Ne khaŋ muuŋgi, ana wo suaŋv ganɨnga vhava ŋaar ki fhu."
Zisas maaŋ mbe suaŋgiap, mbaram khaŋ mbe nzuai, "Nzan kɨvntok Rasarus kui. Gu ŋgɨv anan vhurarga." Ana phorga rui gumgi ne mbararagiap khaŋ ana nzuai, "Guma Bakɨme, ana maaŋ muuŋgip kurga, ana rɨmrɨm vhɨzgirga, ana taagi nzerarga." Ana phorga rui gumgi khueŋ kaŋgi fhuvara, Rasarus rimgim, Zisas ana nzuai. Mbe khueŋ ndɨkndɨgi, Rasarus kuim, Zisas ana nzuai. Maaŋ muuŋgiap, Zisas mbe hiav khaŋ mbe nzuai, "Rasarus, ana rimgi. Gu nde ndɨkndɨgap, gu ndikndigi, gu mba tugen ana phorgɨ kɨ thagi. Ne khaŋ muuŋgi, ne nden muuŋgirga, nde na khothɨgɨrga. Nza ntigem ana han ŋgɨrga."
Zisas maaŋ suaŋgim, Tomas, ana zɨ mbe Didimus, ana khaŋ mba Zisas phorga rui gumgi mbari ga nzuai, "Aria, nza za ŋgɨp Guma Rum phorgɨp vhɨzgirga."
Zisas khaŋ nzuai, "Taagia khavi ne, gu ne nɨɨeŋ ma. Taagia khavgiap, zazera mbara muuŋgiap ki bɨɨŋbɨɨŋ ndi ne, gu vhɨra nen nɨɨeŋ ma."
Zisas wo phorga rui gumgir kov, mbe vov Betani ŋgun han mbav, Zisas kha kameŋ mbararagi, Rasarus rimgiap mboga tɨgim, fethɨgi rari vhɨzgi. Betani Zerusarem hara, ki, ana khaŋ muuŋgi, 3 kiromitara. Maaŋ muuŋgiap, Zudaiŋ gumgi gu mbigi vhɨrvera, mbe zav, Marta gu Maria han manin fen porar ki.
Mata Zisas zi ne mbararagiap, ana purav tuavar vuim, Maria phenan ki. Marta vov khaŋ Zisas ga nzuai, "Guma Bakɨme, ndu khaŋ kake, nan fe rimgia ntɨɨŋ. Gu ntige vhɨra kaŋgi, ndu bigɨn the suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨ suanga, ana mba bigɨnan ndun nɨɨŋgirga."
Zisas khaŋ ana nzuai, "Ndun fe taagi khavgirga." Marta mbara khaŋ ana nzuai, "Gu kaŋgi, ana mba vhɨzgi gumgi gu mbigi za khavi tugen, ana taagi khavgirga." Zisas mbaram khaŋ ana nzuai, "Gu nduara taagia guma khavav, bɨɨŋbɨɨŋ ana ndɨɨim, ana ki nen nɨɨŋge ma. Guma na khothɨgap ana rimgi, ana zazera mbara muuŋgiap ki bɨɨŋbɨɨŋ ndigi. Ŋam kav na khothɨgi guma, ana vhɨzgirga fhu. Ndu ne khothɨgire?"
Marta mbara khaŋ Zisas ga nzuai, "Ahaŋ, Guma Bakɨme, gu khueŋ khothɨgi, ndu Fhe Bakɨmen Kam ma. Ndu Fhe Bakɨme taagip kha nuianan ki gumgi gu mbigi ndir za suaŋgiap sarigi kha nuianan zirɨr za mbui guma ma."
Zisas Rasarus kora muuŋgiap ana nzuav nzi.
Marta maaŋ suaŋgiap, mbara vov wo mbiga hɨrɨɨŋ Mariar kaai. Maria zim, ana mbarara ana khuareŋ ga tɨgap khaŋ ana nzuai, "Ndɨkndɨgi vhuuin nza khɨvi Guman Rum zɨga mbur kav, ndu nzuav ŋkɨɨa mbui." Maria ne mbararagia thav, vhemkora khavgia Zisas ganɨn za vui. Zisas vov ŋgun hɨgi fhuvara. Ana mba Marta ana purav, vov ana gangi ŋanera ki. Mbe Zudaiŋ, mbe Maria kharav ana phorgap ki. Mbe ana garim, ana vhemkora khavgiap kɨrar him, mbe vhɨra ana zɨn vui. Mbe khueŋ ndɨkndɨgi, "Ana nzir zav mbok taan vui thi?"
Maria vov mba Zisas ki ŋanen hɨgap, Zisas gari. Ana Zisas garav, Zisas ŋkarveni nɨman thɨpanani phɨrgiap fav, khaŋ nzuai, "Guma Bakɨme, ndu khaŋ kake, nan fe rimgia ntɨɨŋ." Zisas Maria garim, ana nzim, ana phorga zegi Zudaiŋ, mbe vhɨra nzi. Ana ndava vhee guigira mbe kora muuŋgiap, ana vhɨra nzir za mbui. Ana thav khaŋ nzuai, "Nde ana ndi maaŋ mboga tɨgi?" Mbe khaŋ ana nzuai, "Guma Bakɨme ndu zɨv ganɨ." Zisas thav nzi. Zudaiŋ ana gangiap khaŋ nzuai, "Ganɨ. Ana guigira kha guma vuzvugi." Mbe mbari khaŋ ana nzuai, "Ana rɨmgi mbatɨgi gumgi, ana mbe rɨmgi ga mbuim, mben rɨmgi taagi gari. Ana kha guman kurarga tuktɨgi fhup thi, ana rimgi?"
Rasarus rimgim, Zisas taagia ana khavgi.
Zisas guigira ndav simgiap, vov, ana mbogar hɨgi. Ana mbok, mbe mbɨkshɨman kɨma thoon ana muuŋgi. Mbe mba mbok, mbe kɨma bakɨ mben ana thɨni khuigi. Zisas mbara khaŋ mbe nzuai, "Nde mba mbok thɨni khuigi kɨma daaŋgi mbur khɨnik." Marta mba rimgi guman mbiga hɨrɨɨŋ, khaŋ Zisas ga nzuai, "Guma Bakɨme, ana rimgim, nza ana ndi mbok ga tɨgim, ra phuni khegene vhɨzgim, ntige fethɨgi raa ma. Maaŋ muuŋgiap, ana ndɨk mbatɨk hɨrga." Zisas mbara khaŋ ana nzuai, "Gu fhara ndu suaŋgi, ndu maaŋ muuŋgip na khothɨgɨrga, ndu Fhe Bakɨmen ŋkasŋka bakɨme ganɨnga." Mbe mbara mba kɨma daaŋgia vov mbur khɨngi. Zisas mbara khoga vu garav, khaŋ nzuai, "Dara, gu ndun ndikndigi, ne khaŋ muuŋgi, ndu na buneŋ mbararagi. Gu kaŋgi, ndu zazera na buni mbararagi. Gu kha thivgi gumgi ga ndɨkndɨgap kha kameŋ nzuai, mbe maaŋ muuŋgip khueŋ khothɨgɨrga, ndu na sarigim, gu zergi."
Zisas ne suaŋgiap, mbara kama bakɨmera rugap khɨrɨp Rasarusan kamgi. "Rasarus, ndu mbok thav kɨrar hɨ!" Rasarus mbara taagiap mbok thav khavgiap kɨrar hɨgi. Ana suani gu harani, mbe shagir nta ndogiap nta kegap, ana khom, mbe shaa fɨgen ana sharigim, ana nta khɨga kɨrar hɨgi. Zisas mbara khaŋ mbe nzuai, "Nde ana ndogi shagi fhɨrgirim, ana thivɨ ru."
Conclusão
Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.
Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.
Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.