Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

Mselebuko wa ndowa kumuji wa Kana

Ligono la datu kwavi na mselebuko kumuji wa Kana, mulima wa Galilaya, na nyina waki Yesu avili. Yesu mewa agongoliwi kumselebuko pamonga na vawuliwa vaki. Lukumbi divayi payamaliki, nyina waki akamjovela Yesu, "Divayi yimaliki!"

Yesu akamyangula, "Ukotoka kunijovela cha kuhenga. Lukumbi lwangu lwakona kuhika."

Kangi, nyina wa Yesu akavajovela vanalihengu, "Chochoha cheakuvajovela, muhengayi."

Penapo kwavili na vihulu sita ya kuvikila manji kwenuko, kila umonga weuhotola kumema madebe gavili amala gadatu ga manji. Yeyavikiwi penapo ndava ya mvelu wa Vayawudi kujinyambisa ndava ya kumuyupa Chapanga. Yesu akavajovela, "Mumemesa manji muvihulu vyenivyo." Vakagamemesa mbaka panani. Kangi akavajovela, "Hinu mnegayi mumpelayi myimilila mselebuko, navene vakampelekela." Myimilila mselebuko peagawonjili manji gala akalola gang’amwiki kuvya divayi. Mwene nakumanya kweyahumili, nambu vala vatumisi vevanegili vamanyili. Myimilila mselebuko amkemili mkolo ndowa, akamjovela, "Vandu voha vitendelekela hoti divayi yabwina na vandu vakanywayi neju, ndi vitendelekela yangali makakala yila, hinu veve uyivikili divayi ya bwina mbaka pamwishu!"

Chenicho chavi chinamtiti cha kutumbula cheachikitili Yesu ku Kana, pamulima wa Galilaya. Akalangisa ukulu waki, vawuliwa vaki ndi vakamsadika.

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

Yesu akumlamisa mundu mweavelekiwi ngalola

Yesu peavili mukuhamba ndi amuwene mundu mmonga mweavingalola kuhumila kuvelekewa. Vawuliwa vaki vakamkota, "Muwula, yani mweambudili Chapanga, mundu uyu amala dadi na nyina vaki, hati avelekiwi ngalola?"

Yesu akavayangula, "Mwene amala dadi na nyina waki avi lepi mweambudili Chapanga. Avelikiwi ngalola, muni makakala ga Chapanga gawonekanayi gihenga lihengu muwumi waki. Kwakona muhi yikutigana kuhenga lihengu laki yula mweanitumili. Muni kimihi yibwela mundu nakuhotola kuhenga lihengu. Lukumbi penivii pamulima nene ndi lumuli lwa vandu va mulima."

Peamali kujova genago, Yesu akahunya mata pahi, akakandagana ludaka na kumnyala ngalola yula mumihu. Akamjovela, "Hamba ukajisambisa kulitanda la Siloamu." Liina lenilo mana yaki ndi mweatumwili. Penapo, ngalola yula akahamba akajisambisa, akawuya kuni ilola.

Hinu, vandu vevatama naku papipi vevammanyili kuvya avi mngangu myupaji, vakajova, "Wu, mwenuyu lepi ngalola mweatamayi na kuyupa?"

Vamahele vakajova, "Ena." Vangi vakajova "Lepi, ndi iwanana naku."

Nambu ngalola yula akajova, "Ndi nene mwenayupayi."

Ndi vakamkota, "Wu, hinu mihu gaku uhotwili kulola?"

Mwene akavayangula, "Mundu yula mweikemelewa Yesu akandagini ludaka, na kuninyala pamihu, akanijovela. Uhamba ukajisanja pamihu ku litanda la Siloamu. Nene nikahamba kujisanja na hinu nihotola kulola."

Vakamkota, "Avi koki?" Mwene akavayangula, "Nene nimanyili lepi."

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

Yesu akuvapela chakulya msambi uvaha wa vandu

Peamali kuyuwana ago, Yesu akawuka pandu apo na watu, na kuhamba pandu pachiepela, ngamwene. Nambu vandu vakayuwana ndi vakamlanda na magendelu kuhuma kumiji. Yesu peahulwiki kubwani, auwene msambi wa vandu, akavahengela lipyana, akavalamisa vatamu voha.

Payavi kimihi, vawuliwa vaki vakamhambila vakamjovela Yesu, "Pandu apa ndi palugangatu, na lilanga limali kutipama. Hinu uvalaga vandu vahamba muvijiji vakajigulila vyakulya."

Nambu Yesu akavayangula "Viganikiwa lepi kuhamba, mvapela nyenye chakulya."

Nambu vene vakajova, "Tivii na mabumunda mhanu na somba zivili ndu."

Yesu akavajovela, "Muniletelai apa." Ndi akavajovela vandu vatama mumanyai, na Yesu akatola mabumunda gala mhanu na somba zila zivili, akalolokesa kunani kwa Chapanga, akamsengusa Chapanga. Kangi akagametula mabumunda gala, na kuvapela vawuliwa vaki, navene vakavapela vandu. Vandu voha vakalya na kuyukuta. Na vawuliwa vaki vakanonga hipandi yeyisigalili, na kumemesa madengu kumi na gavili. Mvalangu wa vandu voha vevalili vavi vagosi elufu mhanu, changavalanga vadala na vana.

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

Yesu igunisa luyuga na manji gakutimbugana

Lilanga palatipimi ligono lilolo, Yesu akavajovela vawuliwa vaki, "Tikupuka kumwambu." Hinu, vawuliwa vakaulaga msambi wa vandu, vakayingila muwatu weavili Yesu na kuwuka pamonga nayu. Na vandu vakayingila muwatu wungi vakamlanda. Pavakupukayi, mpungu uvaha ukahumila manji gakutimbungana na kuutova watu na manji gakatumbula kumema muwatu. Penapo Yesu avi mumbele ya watu kuni agonili pamsagamilu. Ndi vawuliwa vaki vakamuyimusa vakamkota, "Muwula, wuli, tifwaa ukutilolokesa ndu!"

Hinu, akayimuka, akauhakalila mpungu na kuujovela luyuga lwa manji, "Guna!" Ndi penapo mpungu wula ukaleka kubuma na nyanja yikavya nuu. Yesu akavajovela vawuliwa vaki, "Mwiyogopa kyani? Wu, mwakona kusadika?"

Ndi penapo vavi na wogohi neju, vakatumbula kukotana, "Mundu uyu yani? Mbaka mpungu na manji gakutimbungana vikumyuwana na kuguna!"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

Pagati yavi kwavili na mdala mmonga, mwealwalayi utamu wa kuhuma ngasi mulukumbi lwa miyaka kumi na yivili. Mdala mwenuyo amali kung’ahika neju na kumala mashonga gaki goha, kwa valamisa vamahele ndava ya kulonda kulama, nambu utamu waki wayonjokisiki neju. Mau yula peayuwini kuvya Yesu akuvalamisa vandu ndi akaholota mumbela ya msambi wa vandu wula na kuhamba kupamisa nyula ya Yesu. Akitili chenicho, muni aholalili kuvya, "Nakahotola kupamisa nyula ya Yesu yati nilama."

Peampamisi bahapo akamanya kuvya alamili, muni ngasi yeyahuma yila yikaleka. Yesu akamanya ngati makakala gaki zimulamisi mundu. Akang’anamuka, akakota, "Yani mweanipamisi nyula yangu?"

Vawuliwa vaki vakamyangula, "Ndava kyani wikota yani mweakupamisi? Wu, ukuvalola lepi vandu chevakuhinya?"

Nambu Yesu akayendelela akalolokesa pandi zoha mundu mweampamisi nyula yaki. Mdala yula kuni imanya gegamkolili akavya na wogohi, akahegelela peavi Yesu kuni ivagaya, ndi akamfugamilila Yesu akamjovela goha kwa uchakaka. Yesu akamjovela, "Msikana wangu, sadika yaku yikulamisi, uhambayi na uteke, utamu waku ulamili."

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

Yesu akumlamisa mundu mweavi na mizuka mihakau

Yesu na vawuliwa vaki vakahika kumwambu ya nyanja ya Galilaya, pamulima wa Vagelasi. Bahapo Yesu peahulwiki muwatu mula akakonganeka na mundu mweavi na mzuka mweahumili kumatinda. Mundu mwenuyo atamayi kumbugu la litinda. Kawaka mundu mweahotwili kumkunga kavili hati kwa minyololo. Pamahele valingi kumkunga pingu na minyololo mumagendelu na mu mawoko, nambu pamahele adaulini pingu na minyololo. Avi lepi mundu mweavi na makakala gakumhotola. Kilu na muhi atamayi ku matinda na muvidunda aywangayi na kujidumulana na maganga.

Mundu mwenuyo paamuweni Yesu cha kutali, akamjumbalila, na kumfugamila. Akajova kwa lwami luvaha, "Yesu, Mwana wa Chapanga mweavi Kunani Neju, una kyani na nene? Kwa liina la Chapanga, nikuyupa kotoka kuning’aha!" Ajovili genago ndava Yesu amali kumjovela, "Mzuka, muwuka mundu uyu!"

Kangi Yesu akamkota, "Liina laku yani?" Mwene akayangula, "Liina langu MsambiNdava tivii tavamahele!" Kangi akamuyupa Yesu neju akotoka kuvavinga pamulima pala.

Papipi na mhelelu wa chitumbi, kwavi na maguluvi gamahele gegalyayi. Hinu mizuka yila yikamuyupa Yesu yikajova, "Utiyidakilayi tikagayingila maguluvi gala." Akagayidakila. Ndi mizuka yila yikawuka na kuyingila mumaguluvi gala. Na msambi woha wa maguluvi wavi ngati elufu zivili, ukajumba pamhelelu wa chitumbi na kudumbukila mumanji na kufwa.

Hinu vadimaji va maguluvi vala vakajumba, kuvadandaulila vandu mambu genago kumuji na kumigunda. Vandu vakavya kubwelenela penapo kugalola mambu genago. Vakahika mbaka pala peavi Yesu, vakamlola mundu mweatalaliwi na msambi wa mizuka yula. Atamili pahi na awalili nyula na luhala lwaki lumuwuyili, ndi vakayogopa. Vandu voha vevaloli lijambu lenilo vakavajovela vayavi mambu gala gegamkolili mundu yula na kugavala maguluvi gala.

Hinu, vakamuyupa Yesu awuka pamulima wavi.

Yesu paayingila muwatu, mundu mweatalaliwi na mizuka yula akamuyupa neju vahamba voha.

Nambu Yesu akambelelela mundu yula akamjovela, "Uhambayi ukavajovela vandu va kunyumba yaku Bambu gabwina geakukitili na cheakuhengili lipyana."

Kangi mundu yula akahamba ku Dekapoli kwoha ndi miji kumi, akavadandaulila vandu va mambu goha geahengiwi na Yesu. Na vandu voha vakakangasa.

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

Kulamiswa kwa mdala mmonga na msikana mwana wa Yailo

Yesu akakupuka kavili kumwambu ya nyanja. Peavili kwenuko msambi wa vandu ukambwelenela, mwene avili pamuhana ya nyanja. Akabwela chilongosi mmonga wa nyumba ya kukonganekela Vayawudi liina laki Yailusi, hinu paamuwene Yesu, akamfugamila pamagendelu gaki, akamuyupa neju akamjovela, "Pepayi msikana wangu mdebe avi mulung’olelu. Chondi tihambi ukamuvikila mawoko gaku, muni ihotola kulama na kuvya mumi."

Yesu pamonga na mundu yula vakalongosana kuhamba. Msambi wa vandu ukamulanda na kumuhinya pandi zoha.

Pagati yavi kwavili na mdala mmonga, mwealwalayi utamu wa kuhuma ngasi mulukumbi lwa miyaka kumi na yivili. Mdala mwenuyo amali kung’ahika neju na kumala mashonga gaki goha, kwa valamisa vamahele ndava ya kulonda kulama, nambu utamu waki wayonjokisiki neju. Mau yula peayuwini kuvya Yesu akuvalamisa vandu ndi akaholota mumbela ya msambi wa vandu wula na kuhamba kupamisa nyula ya Yesu. Akitili chenicho, muni aholalili kuvya, "Nakahotola kupamisa nyula ya Yesu yati nilama."

Peampamisi bahapo akamanya kuvya alamili, muni ngasi yeyahuma yila yikaleka. Yesu akamanya ngati makakala gaki zimulamisi mundu. Akang’anamuka, akakota, "Yani mweanipamisi nyula yangu?"

Vawuliwa vaki vakamyangula, "Ndava kyani wikota yani mweakupamisi? Wu, ukuvalola lepi vandu chevakuhinya?"

Nambu Yesu akayendelela akalolokesa pandi zoha mundu mweampamisi nyula yaki. Mdala yula kuni imanya gegamkolili akavya na wogohi, akahegelela peavi Yesu kuni ivagaya, ndi akamfugamilila Yesu akamjovela goha kwa uchakaka. Yesu akamjovela, "Msikana wangu, sadika yaku yikulamisi, uhambayi na uteke, utamu waku ulamili."

Yesu palongelayi na mundu yula, lukumbi lulalula vakabwela vajumbi kuhuma kunyumba ya Yailo chilongosi wa nyumba ya kukonganekela Vayawudi akamjovela. "Msikana waku afwili, kyani kumung’aha Muwula?"

Yesu agayuwini malovi gala, nambu agavevisi akamjovela mkulu wa nyumba ya kukonganekela Vayawudi yula, "Kotoka kuvya na wogohi, yendelela kusadika." Yesu ayidakili lepi kulongosana na mundu yoyoha nambu Petili na Yakobo na Yohani muhaja wa Yakobo. Pavahikili kunyumba ya Yailo, Yesu avayuwini vandu vivembeneka neju ndava ya malilu. Akayingila mugati akavajovela, "Ndava kyani mwiywanga na kuvemba? Msikana uyu afwili lepi, pena agonili ndu."

Nambu vene vakamuheka. Akavahumisa kuvala vandu voha vevavi mugati mula, akavatola dadi na nyina wa msikana yula, pamonga na vawuliwa vaki vadatu, ndi vakayingila muchumba cheavili msikana yula. Akamkamula chiwoko, akamjovela, "Talita, kumu," Mana yaki, "Wamsikana, nikujovela yimuka!"

Bahapo msikana yula akayimuka na kutumbula kugenda, vandu voha vakakangasa neju. Msikana mwenuyo avi na miyaka kumi na yivili. Nambu Yesu akavabesa vakotoka kumjovela mundu yoyoha yula. Akavajovela vampela chakulya alyayi.

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

Yesu igenda panani ya manji

Bahapo Yesu akavalagiza vawuliwa vaki vayingila muwatu, vamlongolela kumwambu ya nyanja lukumbi mwene ilagana na msambi wa vandu. Peamali kuvalaga vandu, akakwela kuchitumbi nga mwene kumuyupa Chapanga. Kimihi payahikili Yesu avi mwene ndu penapo, nambu watu wula wamali kuhika pagati ya nyanja, nambu yikakang’wa neju na mtimbunganu wa manji, muni chimbungululu wakang’wayi wiwuya mumbele.

Hamba kucha payahegalili, Yesu avahambili vawuliwa vaki igenda kwa magendelu panani ya manji. Nambu vawuliwa vaki pavamuwene igenda panani ya manji vakavagaya neju, vakajova "Lihoka!" Vakaywanga cha wogohi.

Bahapo Yesu akalongela nawu, "Mguna, ndi nene mkoto kuyogopa!"

Petili akajova, "Bambu ngati chakaka ndi wamwene, nijovela nibwela kwaku nigenda panani ya manji."

Yesu akamyangula, "Ena, bwela." Hinu ndi Petili akahuluka muwatu wula akagenda panani ya manji, akamhambila Yesu. Nambu peuweni mpungu wula, akayogopa, akatumbula kujwigama akavemba kwa lwami, "Bambu unisangulayi!"

Penapo, ndi Yesu akatalambula chiwoko chaki na akamkamula akamjovela, "Veve mweusadika padebe! Ndava kyani uvi na mtahu?"

Ndi akayingila muwatu, na mpungu ukaguna. Voha vevavi muwatu vamfugamili, vakajova, "Chakaka veve ndi Mwana wa Chapanga."

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

Yesu akumlamisa mundu mweapoli

Gapitili magono Yesu akawuya kavili Kapelanaumu, vandu vakayuwana kuvya avili kunyumba. Hinu, vandu vamahele vakambwelela vakamema mugati na kuvala hati kawaka nafwasi pamlyangu. Yesu avakokoselayi ujumbi waki. Lukumbi lwenulo vakabwela vandu mcheche vamletili mundu mweapolili kwa Yesu. Nakuhotola kumuhikisa kwa Yesu ndava ya msambi wa vandu. Hinu vakapekenyula kuchituvilu pandu peavili Yesu. Pavamali kubowola pandu pala vakamuhelesa mundu yula kuni agonili pampasa. Yesu peayiwene sadika yavi akamjovela mundu mweapoli yula, "Mwana vangu, ulekekiswi kumbudila Chapanga waku."

Vawula vangi va Malagizu ga Chapanga geampeli Musa vevatamili penapo vakaholalela mumitima yavi, "Ihotola wuli kujova genaga? Akumliga Chapanga! Kawaka mundu mweihotola kulekekesa kubuda nambu ndi mmonga Chapanga ndu."

Bahapo Yesu agamanyili maholo gavi, akavajovela, "Ndava kyani mwiholalela mumitima yinu mambu ago? Chindu choki changa hotoleka kumjovela mundu mweapolili, Ulekekiswi kumbudila Chapanga,Amala Yimuka, tola mpasa waku Uhambayi?Nambu nigana mumanyayi kuvya Mwana wa Mundu ana uhotola pamulima wa kulekekesa vandu vevakumbudila Chapanga." Ndi amjovili mwaapoli yula, "Nikukujovela, yimuka, tola mpasa waku uhamba kunyumba yaku!"

Na vandu voha pavamlolokesa mundu yula, balapala akayima na kutola mpasa waki akahamba. Vandu voha vakakangasa na vakamlumbalila Chapanga, vakajova, "Katu nakulilola lijambu ngati lenilo hati padebe!"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

Lifwa la Lazalu

Mundu mmonga liina laki Lazalu avi mtamu. Mundu mwenuyo avili mkolonjinji wa Betania, valumbu vaki Maliya na Malita vatamayi chijiji chila. Maliya ndi yula mweamnyalili Bambu mahuta geginungalila bwina mumagendelu gaki na kumuungula na mayunju gaki. Lazalu mweavimtamu ndi mhaja wa Maliya. Hinu, valumbu vala vatumili ujumbi kwa Yesu. "Bambu, nkozi waku mtamu!"

Yesu mwene peagayuwini genago, akajova, "Utamu wenuwu wileta lepi lifwa, uhumalili muni Chapanga apewa ukulu na Mwana wa Chapanga mewa apewa ukulu."

Yesu avaganili Malita na Maliya pamonga na mlongo wavi Lazalu. Peayuwini kuvya Lazalu mtamu, Yesu akahamba kutama peavili magono gavili. Kangi akavajovela vawuliwa vaki, "Tihamba kavili ku Yudea!"

Vawuliwa vala vakamjovela, "Muwula, lukumbi luhupi ndu lupitili Vayawudi vaganili kukukoma na maganga, hinu wigana kuhamba kwenuko kavili?"

Yesu akavayangula "Wu, kuvi lepi masaa kumi na gavili ga muhi? Hinu mundu akagendayi muhi nakuhotola kujikuvala ndava ihotola kulola lumuli lwa mulima. Nambu mundu akagendayi kilu akujikuvala ndava muni kawaka lumuli." Yesu peamali kujova malovi genago, akavajovela "Nkozi witu Lazalu agonili, nambu nene yati nihamba kumuyumusa."

Vawuliwa vaki vakamjovela, "Bambu yikavya agonili yati ilama."

Vene vaholalili kuvya ajovili kugona lugono, nambu Yesu ajovili kumvala lifwa la Lazalu. Ndi Yesu akavajovela hotohoto kuvya "Lazalu afwili, Nambu ndava yinu nivii na luheku ndava navi lepi kwenuko, muni musadika. Hinu tihamba kwa Lazalu."

Tomasi mweikemelewa mpaha, akavajovela vawuliwa vayaki, "Tihamba na tete tikafwayi pamonga na Yesu!"

Yesu ndi uyukisa na wumi

Yesu peahikili kwenuko, amkolili Lazalu amali kuvya mulitinda magono mcheche. Chijiji cha Betania chavi papipi na Yelusalemu, utali waki wavi kilomita zidatu. Vayawudi vamahele vahikili kwa Malita na Maliya kuvapolesa mitima ndava mhaja wavi afwili.

Hinu, Malita peayuwini kuvya Yesu ibwela, akahamba kumpokela, nambu Maliya asigalili kunyumba. Malita amjovili Yesu, "Bambu, Ngati ngauvyayi apa, mhaja wangu ngaafwili lepi. Nambu nimanyili kuvya hati hinu, chochoha cheukumuyupa Chapanga yati akupela."

Yesu akamjovela, "Mhaja waku yati iyuka."

Malita akayangula, "Nimanyili kuvya yati iyuka lukumbi Chapanga peakuvayukisa vevafwili."

Yesu akamjovela, "Nene ndi mweniyukisa vandu na kuvapela vandu wumi. Mweakunisadika nene hati ngati afwili, yati itama, mewawa mundu yoyoha mweitama na kunisadika, katu ifwa lepi. Wu, wisadika genago?"

Malita akayangula "Ena Bambu! Nene nisadika kuvya veve ndi Kilisitu, Mwana wa Chapanga, yula mweibwela pamulima."

Yesu ivemba maholi

Peamalii kujova genago, Malita akahamba kumkemela mlumbu waki Maliya, akamjovela pachiepela, "Muwula avi penapa, akukemela." Maliya peayuwini malovi ago, bahapo akayima kanyata akamuhambila Yesu. Yesu avi akona kuyingila pachijiji, ndi avi pandu palapala pavakonganiki na Malita. Vayawudi vevampolesa mtima Maliya panyumba pala, pavamuwene Maliya awukili chigafula, vakamlanda. Vaholalili kuvya ihamba kuvemba kulitinda.

Maliya peahikili pandu pala peavili Yesu na kumlola akamfugamila, akamjovela, "Bambu ngati kuvya uvya apa, mhaja wangu ngaafwili lepi!"

Yesu peamuwene Maliya ivemba na Vayawudi vevamlandili mewa vivemba, ndi akavya ngolongondi na kuviniswa mumtima. Kangi akavakota, "Mumvikili koki?"

Vakamjovela "Bambu, ubwela ulolayi."

Yesu akavemba maholi. Hinu, Vayawudi vakajova, "Mlola cheamganili Lazalu!"

Nambu vangi vakajova, "Wu, mwenuyu ndi yula mweamdindwili mihu ngalola, hinu ahotwili lepi kukita Lazalu akoto kufwa?"

Yesu akumyukisa Lazalu

Yesu iviniswa mtima kavili, akahika kulitinda. Litinda lene lavi mbugu levadivalili liganga pamlyangu waki. Yesu akavajovela, "Muwusa liganga lenili!"

Malita mlumbu wa yula mweafwili akamjovela. "Bambu atumbwili kununga muni atamii mulitinda mula magono mcheche!"

Yesu akamjovela, "Wu, nene nakujovili lepi ukasadika yati ulola ukulu wa Chapanga?" Ndi vakaliwusa liganga lila. Yesu akalolokesa kunani kwa Chapanga, akajova "Dadi nikusengusa muni ukuniyuwana. Nimanyili kuvya ukuniyuwana magono goha. Nambu nijovili genaga ndava ya vandu vevavi apa vasadikayi kuvya veve ndi mweunitumili." Peamali kujova genago, Akakemela kwa lwami luvaha, "Lazalu! Huma kuvala!" Mweafwili yula akahuma kuvala, kuni vamtindisili nyula ya msopi mumagendelu na mumawoko na pamihu poha. Yesu akavajovela, "Mumnyembelula, mumleka ahamba mwene."

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém