Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

I’see xhyan çaxırelqa sak’al ha’a

Mançine xhebıd’esde yiğıl Galileyayne Kana eyhene şaharee davatbı eyxhe. I’sayna yedir maa yeexhe. I’sayka sacigee Cun telebabıb davatbışeeqa qopt’ul vooxhe. Məxüd eyxhe otxhan-ulyoğane gahıl çaxır g’aatan. I’sayne yedee Mang’ukle eyhen:

Manbışiqa çaxır axu deş.

I’see eyhen:

Yed, mançike şas hucoone? Yizda gah qabı deş.

I’sayne yedee nukaraaşik’le eyhen:

Mang’vee şok’le hucooyiy uvhu, şu man he’e.

K’anyaad Yahudeeşe gicəpxı’ybı alyaat’an g’ayeyke hı’iyn yixhılle xədın g’ab eyxhe. Mane g’abbışde sançeeqa molyts’al-vəşşe g’alle (80-120) litra xhyanın əə eyxhe. I’see nukaraaşik’le eyhen:

Man g’abbı xhinen gyatsts’ee.

Manbışe g’abbı ghalelqamee gyatsts’aanbı. Mang’vee nukaraaşik’le meed eyhen:

Həşdiyle sık’ınin alyaat’u, tamadaysqa ıkkee.

Manbışed ıkkekkan. Tamadar çaxırelqa sak’al hı’iyne xhinene dadıqa ilyakkana. Mang’ukle man nençe adıvacad ats’a deşdiy. Man saccu xhyan alyaat’uyne nukaraaşik’leniy ats’a. Tamadee tsuma qort’ul eyhen:

Gırgıng’vee ts’etta yugun çaxırxhe helen. Qiyğa mihmanar yugba qeepxhamee, pisınxhe çaxır qadayle. Ğumee yugun çaxır həşdilqamee havacıyn.

I’see Galileyayne Kana şaharee man ts’ettiyn əlaamat hagu, Cuna axtıvalla haagva. Telebabışed Mang’ulqa inyam ha’a.

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

I’see bı’rqı’na yug qa’a

I’sa yəqqı’lekena əlyhəəmee, bı’rqı’ra yedike ıxhana insan qızaxxa. Telebabışe Mang’uke qiyghanan:

Mə’əllim, şavaane bınah hav’u, insan bı’rqı’ra yedike ıxha, vuceene, deşxhee dekkeeyiy yedeene?

I’see alidghıniy qele:

Man, mang’uneyiy mang’une dekkıneyiy yedine bınahıl-alla deş məxüd ıxha. Allahın işbı mang’une ı’mree g’acecenva məxüd ıxha. Yiğne yiğın şi, G’axuvuyngun işbı ha’as ıkkan. Xəm qooxhe, manke şavussecad vuççud ha’as əxə deş. dyunyel ıxhaylette, dyunyeyn Nur vodun.

Manva uvhuyle qiyğa, I’see ç’iyelqa tyu g’aadaççe, tyuyuke battağ hı’ı, bı’rqı’ne insanne ulelqa qadağva. Qiyğa mang’ukle eyhen:

Hark’ın, Şiloah eyhene hovuzee əyxre.

(Şiloah «g’axuvuna» eyhen vodun.) Bı’rqı’nar hark’ın əyxərna. Ules işix qadı, mana yı’qəlqa siyk’al. Delesınbışeyiy, mana kar sa’ana xhinne ats’anbışe eyhen:

Mana şenke gyu’ur kar sa’ana dişee?

Sabaranbışe «Mana vor», mansanbışe «De’eş, mang’uk akarırva» eyhe. Vuceeme «vornava» eyhe.

Manbışee qiyghan:

Nəxüdne yiğne ules işix qadı?

Mang’vee eyhen:

I’sava eyhene sang’vee battağ hı’ı, yizde ulelqa qadğu, qiyğar zak’le «Şiloah eyhene hovuzeeqa hak’ne, əyxreva» uvhu. Zınar hark’ın əyxı’rna, ulesıd işix qadı.

Manke manbışe «I’sa nyaane vorva?» qiyghan. Mang’veeme «Ats’a deşva» eyhe.

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

I’see xhod aazır adamiy ats’yaa

Man g’ayxhı, I’sa lotk’eeqa gyu’ur vuşucar deşde sa cigeeqa ayk’an. Şaharbışeene insanaaşik’le Mana nyaqa ark’ıniy ats’axhxha, Mang’uqab qihna iviykar avayk’an. I’sa lotk’eençe giç’uynga, Mang’ukle maqa sadıynmeen millet g’acu, manbışis rəhı’m qavayle. Mang’vee maabın vuk’aranbı yug qaa’anbı.

Exha qexhemee, I’sayn telebabı Mang’usqa qeepxha eyhen:

İnyaa hiqiy-alla vuççud deşin. Gecdad vod. Millet g’aykke hapk’ın hiqiy-allane xivaaşeençe cosun oxhanasın kar alişşecen.

I’seeme manbışik’le eyhen:

Imaak’ancen manbı. Manbışisın otxhuniy şu hele.

Telebabışe I’saykle eyhen:

İnyaa şaqa xhone gıneyleyiy q’öne baluğule ğayrı vuççud deşin.

I’see «Şoqa vodun Zasqa qaleva» eyhe. Milletık’led «Şunab ok’ul gyuv’reva» eyhe. I’see Vuce xhoble gıneyiy q’ölle baluğ aqqı, xəəqə ilyakkı, Allahıs şukur haa’a. Qiyğad man gıney hatq’ur telebabışisqa qele, telebabışed man milletıs bit’al ha’a. Gırgınbı otxhun avts’uyle qiyğa, yits’ıqvəbleb (12) xəbna gyavts’una ç’emçe hexxada axuyne gıneyna saa’a. Uşaxariy yedar qı’dəbəqəxhee, man otxhuniy xhone aazırılqa ılqəəne insanee otxhun.

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

I’sa xhinel iykar

I’see mankecab Cun telebabı ulyookanbı lotk’eeqa gyuv’ur şene aq’valqa ılğeepç’es. Vucur, insanar mançe əlyhəəsmee maa axva. I’sa cəmə’ət atk’ıniyle qiyğa, Vuccar axumee, exheeqana düə haa’asva suvalqa ılqeç’e. Mane gahılqasse lotk’a mane cigayke əq’əna qıxha eyxhe. Manbışde suralqa mıts aa’ava, lotk’aylekenad mırtar qiyxhar ıxha. Miç’eed qixhesse, I’sa goleene xhinel iykar, manbışisqa qarayle. Telebabışik’le Mana xhinel oo iykar g’acu, qəvəyq’ənanbı. Manbı qəpq’ın ts’irbı ha’a:

Man rı’hıd!

Mankecar I’sa manbışika yuşan ha’a giyğal. Mang’vee manbışik’le: «Qı’məəqən, vorva» eyhe. Pyoturee Mang’us inəxdun cuvab qele:

Yizda Xərna, Mana Ğuxheene, zak’le xhinel oo iykar Vasqa «Qorava» eyhe.

I’see «Qorava» eyhe. Pyoturur lotk’eençe qığeç’u xhinel oo iykar I’saysqana ayk’an. Mıts it’umba aa’a g’avcu, mana qərq’ıniyvalin xhinek avqa əə giyğal. Manke «Yizda Xərna, g’attixhan he’eva!» mang’vee ts’ir haa’a. I’see mankecad xıl hotku mana aqqaqqana. I’see mang’ukle eyhen:

K’ılda inyamnana, nya’a ğu ək’leeqa əxəsee-dəxəseeva qali’ı?

Manbı lotk’eeqa ılqeepç’ımee mıts k’ıl qooxhe. Lotk’eebınbışe «Ğu hək’erar Allahna Dixırva» uvhu Mang’us k’yoozaranbı.

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

I’see qik’una Lazar üç’ür qa’a

Lazar donana sa insan ık’iykarna. Mana, Mayramiy cena yiçu Marta yeexhene Bet-Anya eyhene xiveençe ıxha. Yişde Xərıng’ulqa yugun evanan q’ış qadğu, Mang’un g’elybı ç’ərbışika qeqqu’una, mana Mayram yic yixha. Məng’ına çoc Lazar ık’ar ıxha. Mançil-alla q’öne yiçvee «Xərna, Vas ıkkanna insan ık’ar vorva» I’salqa xabar g’uxoole.

I’saykle man g’ayxhı, eyhen:

Mane ık’arın hapt’ıy deş heles. Allahna axtıvallayiy Allahne Dixena axtıvalla mane ık’aarıleğana geeb qaa’as.

I’says Martar, cena yiçur Mayramır, Lazarır geeb vukkan vuxha. Lazar ık’arva g’ayxhımee, Mana maqa hayk’an deş. I’sa Vuc arıyne cigee q’ölle yiğnar axvana. Qiyğa Mang’vee Cune telebabışik’le eyhen:

Meeb yı’qəlqa Yahudeyayeeqa əlyhəəs.

Telebabışe Mang’ukle eyhen:

Mə’əllim, şaane Yahudeeşin ç’akınbışis Ğu sık’ırra ögil g’ayeqqa helesiy ıkkan. Vas maqa sak’alasne ıkkan?

I’see alidghıniy qele:

Yiğ yits’ıqvəble (12) sə’ətna dişde eyxhe? Yiğniyiğın iykarna qaçayxar deş, mang’ukle ine dyunyeyn işix g’ece. Xəmde iykarname, miç’axdava qaçayxarna.

Man uvhu ç’əvxhayle qiyğa, I’see manbışik’le eyhen:

Yişda hambaz Lazar nik’ee vor ark’ın. mana oza qa’as ı’qqə.

Manke telebabışe Mang’ukle eyhen:

Xərna, mana nik’eexheene, yug qixhesda.

I’see mana qik’u ıxhay uvheeyid, manbışisqa həməxüd qayle, mana nik’eeqa ark’ınvaniyxan uvhu. I’see manbışike vuççud dyugul hidi’ı eyhen:

Lazar qik’una. Vuşdemeeyiy, şu inyam hı’iynemee, şadra vor, maa dexhava. Qudora, mang’usqa vüqqəs.

Q’ömkale donane Tomasee mansa telebabışik’le eyhen:

Vüqqəs, şinab yişde Mə’əlimıka hapt’as.

Maqa arımee, I’saykle Lazar nyuq’vneerın yoq’ulle yiğva ats’axhxhe. (Bet-Anya İyerusalimıs k’ane vuxha. Mane şaharbışde yı’qnee xhebne kilometırılqa ələəna yəq vuxha.) Geeb Yahuder Martaysiy Mayramıs çoc qik’uva baş-sağlığıyvalla hevles abayle. Martayk’le I’sa arıva g’ayxhımee, Mang’une ögilqa qığeeç’e. Mayramme xaa eexva.

Martee I’saykle eyhen:

Xərna, Ğu inyaa ıxhanaxhiy, yizda çoc qik’as deşdiy. Zak’le həşded ats’an, Ğu Allahıke hucoo heqqiy, Mang’vee Vas helesın.

I’see məng’ık’le eyhen:

Yiğna çoc üç’ür qixhesda.

Martee Mang’ukle eyhen:

Zak’le ats’an, üç’üb qeebaxhene gahıl, nekke qiyğiyne yiğıl manar üç’ür qixhesda.

I’see məng’ık’le eyhen:

Üç’üb qeepxhayiy I’mır vorna. Zalqa inyam hı’ına qik’veeyir, üç’ür qixhesda. Gırgın üç’übınbı, Zalqa inyam ha’anbı mısacab hapt’as deş. Ğu mançilqa inyam ha’anne?

Martee Mang’us alidghıniy qele:

Ho’o, Xərna, inyam ha’an, dyunyelqa qalesda Allahna Dix, Masih Ğu vorna.

Martee manva uvhuyle qiyğa, ark’ın dyugulenra yiçu Mayram qort’ul, eyhen:

Mə’əllim inyaa vor, ğu vor qeet’al.

Mayramık’le man g’ayxhımee, zaara oza qiyxha, I’sayne k’anyaqa qiyeele. I’sa xiveeqa ikkideç’u, Marta Cune ögilqa arıyne cigee axva. Mayramıka sacıgeene xaane məng’ıs baş-sağlığıyvalla hoolene Yahudeeşik’le mana zaara g’aqa qı’ğəə g’aycumee, manbışik’le məxüd ats’axhxhe mana geeşesva nyuq’vnesqa yı’qqə yixhes. Mançil-allab manbı məng’ıqab qihna avayk’an.

Mayram I’sanane cigeeqa qarı, Mana g’acu, g’elybışeeqa qık’yorkul, eyhen:

Xərna, Ğu inyaa ıxhanaxhiy, yizda çoc qik’as deşdiy.

I’saykle manayiy məng’ıka abıyn Yahuder gyaaşe g’avcumee, Mang’vee it’umda aq’va qa’a. I’see manbışike qiyghanan:

Qik’una nyaqane gixhxhı?

Manbışe eyhen:

Xərna, qora ilekke.

I’sa geşşena. Manke Yahudeeşe eyhen:

İlyaakende, Mang’us mana nimeeyiy ıkkan ıxha!

Manbışde sassang’vee eyhen:

Mang’vee bı’rqı’ngun uleppı qı’ı. Nya’a, Mang’usse mana insan qidek’asın kar ha’as dəxəyee?

Mane gahıl I’see meed aq’va qı’ı, nyuq’vnene k’anyaqa ayk’an. Lazarna nyaq’v mağaree vuxha. Mançine ghaleeqab g’aye gyuvxhu vuxha. I’see eyhen:

G’aye g’avşe.

Qik’uyngune yiçvee Martee Mang’ukle eyhen:

Xərna, eva ıxha ixhes, mana qik’uyn yoq’ulle yiğ vod.

I’see eyhen:

Nya’a vak’le uvhu dişde, inyam he’ee, Allahna axtıvalla g’avcesda?

Məxüb g’aye g’ooşena. I’sa xəəqə ilyaakı, eyhen:

Dek, uvhiyn Vak’le g’ayxhıva, Vas şukur haa’a. Zak’le ats’an, Vak’le gırgıne gahbışilycad uvhiyn g’iyxhen. man uvhiyn, Yizde hiqiy-allane milletın Ğu g’axuvuva inyam he’ecenva.

Manıd uvhu, I’see axtıda eyhen:

Lazar, g’aqa qığeç’e!

Qik’unar g’aqa qığeç’ena. Mang’une g’elybışil xıleppışil kafan alipk’ır, aq’vad desmalee hitk’ır eyxhe.

I’see manbışik’le eyhen:

Mang’un g’elybı-xıleppı eeqe, hooracen.

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém