A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
यहुदीया ने नी-यहुदी मां काय बी छीट नी हय, हेरेसी की चु आखान मालीक छे ने आपणे आखा नाव लेण्या वाटे दयाळु छे। काहाकी, "जु कुय मालीकेन नाव लेसे, तीना काजे छुटकारु जड़से।"
पछेन तीना पर चे भुरसु नी कर्या, चे हेरो नाव कसा लेसे? ने तेर बारामां सामळ्या नी तीना पर कसा भुरसु करसे? ने परचार सामळावन्या पाखुर कसा सामळसे? ने कदी मकली नी जाय, ती कसा परचार करसे? जसों लिखलो छे, "हींद्रा पाय बेसका वारु छे, जे वारलु वातेन खुस-खबर सामळावे।" बाकुन आखा तीना खुस-खबर पर कान्टा नी लागाड़्या यसायु कहें, "ए मालीक कुण आपणा खबर पर भुरसु कर्या?" अळतेन भुरसु सामळने सी ने सामळावनु मसीन बुल सी हवे।
मे तुंद्रे सी एक वात जाणने हींडी र्यु, की तुहुंं भगवानेन जीव-आत्मा काजे मुसान लिखला नीयम पाळीन हात करला, की ईसुन खुस-खबर पर भुरसु करीन हात करला?
तुहुंं बी ईसुन बारामां छाचली बुले सामळ्या, जी तुंद्रा छुटकारान खुस-खबर छे, ने ईनी खुस-खबरेन वात पर तुहुंं भुरसु बी कर्या। तत्यार भगवान आपसा वायदान अनसारे तुंद्रा जीवेम बी आपसा चुखली-आत्मा काजे बठाड़ीन तुंद्रे पर आपसा जीव-आत्मान छाप लागाड़लु छे। भगवान आपणे वाटे पेहेल सीत जु चुखलु जीव-आत्मा आप देदु, जु साय्न तसु छे। ने जी वात पाक्की छे की भगवान आपणुक जे तीनाक मान्या छे, पुरु की पुरु छुटकारु देसे ने तत्यार भगवान जु हक आपणुक आपणेन वायदु करलु छे, चु हक आपणुक जड़से ने जड़से। असु करीन आखा आपणुक भगवान बासेन सेक-सींगार ने गुणे गावणेन उत्तर बण जासुन।
मे तुहुंंक छाचलीन कहं, जु मारा बुले सामळीन मेसेक मकलन्या भगवान बास पर भुरसु करे तीनाक अमर जीवन जड़से ने नीयावेन दाहड़े तीनाक डंडेन हुकुम नी जड़े बाकुन चु मुत काजे छेकीन अमर जीवन हात कर लेदलु छे।
मे तुंद्रे सी छाचलीन कहं च टेम आवसे ने मरला माणसे भगवानेन पुर्यान बुल सामळसे ने जे सामळसे चे मर्या-सर्याम सी जीवता हय जासे।
बाकुन जी वात समज लेवु, जत्यार लग मेसेक मकलन्यु भगवान बास तीनाक बी मनवीन मारे धड़े नी लावे तत्यार लग तीनुक मारे धड़े नी आवाये, असला माणसे काजे मे आकरी दाहड़े, मतलब नीयावेन दाहड़े मर्या-सर्याम सी पछु जीवतु करीन बठु कर दीस। भगवानेन अघी सी आवणे वाळी वात बताड़ने वाळा माणसे आपसा किताप मां लिखलो छे, "चे आखा भगवानेन भीणी सी सीकाड़ला रवसे।" जे काहनाक मारा बास सी सामळ्या ने सीक्या, चे मारे धड़े आवे। ज घुण समज्ता की काहनुक भगवान बास काजे देखलु छे, बाकुन जु भगवान बासेन आवजी पर तेरेन्चां सी आवलु छे, हय अतरुत भगवान बास काजे देखलु छे। "मे तुंद्रे सी छाचलीन कहं, की जु काहनुक भुरसु करे, अमर जीवन तेरोत छे।
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
बाकुन ईसु तीनी बायरीक कह्यु, "हव, तु वारलु वात कय; बाकुन चे जादा बरकतवाळा छे, चे भगवानेन वात सामळीन तेरी माने।"
कदी काहनाक ने सामळनेन कान्टा हय, चे वारु सामळी लेय।
ने ईसु तीनुक कह्यु, "तुहुंं आखी कळी मां जावु ने आखा माणसे काजे खुस-खबरेन परचार करु।
हींद्रे बारामां यसायाह ज्य भगवानेन अघी सी वात देखाड़ने वाळान पुरी हवे:
तुहुंं कान्टा सी ते सामळसु, बाकुन समजसु नी;
ने डुळा सी देखसु, बाकुन तुहुंंक नी पल्ले पड़े।
काहाकी हीनु माणसेन मन मटो हय गुयो,
ने चे कान्टा सी जुर सी सामळे,
ने चे तींद्रा डुळा काजे मीच लेदला छे;
काय असो नी हवे की चे डुळा सी देखे,
ने कान्टा सी सामळे,
ने मन सी समजे,
ने पछा फीर जाय,
मे तीनुक वारु करीस।
बाकुन बरकतवाळा छे तुंद्रा डुळा, की चे हय वारु देखे; ने बरकतवाळा छे तुंद्रा कान्टा हय चे वारु सामळे।
माणुस काजे वीटाळने वाळी वात
तत्यार ईसु माणसे काजे तेरे धड़े बुलायन तीनुक कह्यु, तुहुंं आखा मारी "सामळु, ने समजु।
मे ते हय ईसु मसीन बारामां भगवानेन सातायली युजना उजेंती कर देदु करीन मेसेक जेल मां कुंड मेल्यु; तेबी मेसेक ईसुन ज काम करनु छे; अतरे हामरे वाटे बी भगवान धड़े वीन्ती करता रहु, की भगवान हामुक ईनी सातायली वातेन खुस-खबर दीसराक बी सामळावणे करीन अळी बी मुखु आपे।