A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
ፐቲ ጾሳይ ኡቢታይ ጎዳ ማቄዝ ግሾስ አይሁድታይ ጋንጨኔ አይሁደ ባ አስ ጋንጨ ዱማት ባያ። ኤ ፋና ጼግዝ ኡባይስ ጋመ ኬሃ። ጎዳ ሱን ጼግዝ ኦንካ አቶዳ።
የዝን፥ ኡንቲ አማነካ የዝታር ዋይዚ ኤዛ ጼጎዳይስ ዳንዳኤ? ኡ ኤባዝ ስኤካ የዝታር ዋይዚ ኤዛ አማኖዳይስ ዳንዳእኔ? ማ ኡንትስ ቃላ ኦድዝ አስ ባዝን፥ ዋይዚ ስኦዳይስ ዳንዳእኔ? ኪትንቴዝ አሲ ባዝን ቃላይ ዋይዚ ኦድንቶዳይስ ዳንዳኤ? ማጻፋይድ፥ «ኡፋይስ ዎንግለ ኦድዝ አስስ ቶክታይ ዋፋ ሎእነሻ» ዬጊ ጻፍንቴዛ።
ዝን ኢስያሳ፥ «ጎዳዮ፥ ኑ ማርካት ኦኒ አማኔኔ?» ዬጌዛይ ጋርክ፥ ኡቢታይ ዎንግለ አማነካያ። የይ ግሾስ፥ አማናይ ስሳፕ ይእዛ፤ ስስ ክርስቶሳ ቃላፕ ይእዛ።
ፐት ባዝ ታ ኤሮዳይስ ኮይዛ፤ ይ ጌሻ አያና ኤኬዛይ ህገ ናጎራኔ ዎይ ይ ስኤዝ ዎንግላ አማኖራ?
ይንትካ ይ አቶት ዎንግለ፥ የይካ ቱማ ቃላ ስኤዝ ዎደ ክርስቶሳ አማኔዛ። ጾሳይ ይንትስ እንጎድ ጌዝ ጌሻ አያና ማታመ ይንታል ጋዴዛ። የይካ ጾስ ቦንቻይ ጋላትንቶዳይ ጋርክ ጾሳይ ፋ አሳ ዎዞድ ጋ ጌሻ አያና ኑ ላቶድ ጋዳይስ ኑስ ሳ ኡዲ እንጌዛ።
«ታኒ ይንትስ ቱሮ ኦድዛ፤ ታ ቃላ ስእዝታይኔ ታና አዛዜዛና አማንዛይ መና ደኦ የዛ። ኤ Ꮊይቆፕ ደኦ ፒንጌዝ ግሾስ ፕርድንታሚ።
ታኒ ይንትስ ቱሮ ኦድዛ፤ Ꮊይቄዝ አሳይ ጾስ ናአ ቃላ ስእዝ ዎደ የኦዳ፤ የይካ Ꮊተ። የ ቃላ ስእዛይ ደኦር የዞዳ።
ታና ኪቴዝ ታ አዳይ ታኮ ክእዛ አሳፕ አትን ታኮ የኦዳይስ ዳንዳእዛ ኦንካ ባያ። ታኒ ዉርስ ጋላስ ኤዛ መና ደኦስ Ꮊይቆፕ ደንዳ። ናብታይ፥ ‹ጾሳይ አስ ኡባ ታማርሶዳ› ዬጊ ጻፌዛ። ኣዳ ስእዛይኔ ኤዝፕ ታማርዛ ኦንካ ታኮ ይእዛ። ጾስ አዳ በኤዛይ ኦንካ ባያ፤ ኤ አዳይ አዳ በኤዛ።
«ታኒ ይንትስ ቱሮ ኦድዛ፤ ታና አማንዛ ኦስካ መና ደኦ የዛ።
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
ዝን ኤ፥ «አንጅንቴዝታይ ጾስ ቃላ ስኢ ኪትንትዝታ» ዬጌዛ።
ስእዝ ሀየ የዝ ኦንካ ስኦ» ዬጌዛ።
ኤ ኡንትኮ፥ «ቢታ ኡባይል Ꮊንጊ አስ ኡባይስ ዎንግለ ኦዶይታ።
«ኢሳያሳ ፋ ማጻፋይ ግዶ ኦዴዛይ ኡንታል አፋ ፖልንቴዛ። ኤ ኦድታር፥
« ‹ይ ስስ ስእዛ፥ ዝን አካኮያ፤
ይ ብእ ብእዛ፥ ዝን ደንጎያ።
አብስ ጊኮ፥ Ꮊ አሳይ ዎዝናይ ኦርዴዛ፤
ፋ ሀያ ኤርታር ቱልሴዛ፥
ፋ ኣፋ ጎዜዛ።
የይ ባዛኮ ኡ ፋ ኣፋትር ብኢ፥
ፋ ሀየር ስኢ፥
ፋ ዎዝናር አካኪ፥
ታኮ ማቆዳ፥
ታካ ኡንታን ፓዳዝን› ዬጌዛ።
«ዝን ይ ኣፋይ ብእዛ ግሾ ይ ሀያይ ስእዝ ግሾስ ይ አንጅንቴዝታ።
አስ ቱንስዛ ባዝ
የሱሳ ጋመ አስታ ፋኮ ጼጊ፥ «ስኦይታ! አካኮይታ!
ጾሲ ፋ ቃላ ፐንጋ ዶዮዳይ ጋርከኔ ታኒ ኤ ግሾስ አጭንቴዝ ክርስቶሳ ጹራ ማርካቶድ ጋርክ ኑስካ ዎሶይታ።